那么,弄清了來龍去脈,明白了“恩格斯困惑”,有什么意義呢?筆者認為,至少有以下兩點:
第一,中國廣泛接觸馬克思主義思潮,是在俄國社會主義革命勝利之后,也就是毛澤東說的“十月革命一聲炮響,給我們送來了馬克思列寧主義”(《毛澤東選集》,第4卷,1476頁,北京,人民出版社,1960。)。所以,對于社會主義的概念是按列寧的分析和定義來理解的,即接受的是列寧主義的觀點。因此,弄清了“恩格斯困惑”的來龍去脈之后,就應(yīng)該跳出列寧主義的觀點,用馬克思、恩格斯對社會主義和共產(chǎn)主義的理解來研讀他們那個時代的有關(guān)著作,這樣才不至于造成我們的頭腦混亂。不過,不要忘記,在1847年前后一段時間,社會主義是“資產(chǎn)階級的運動”,而共產(chǎn)主義是“工人階級的運動”。
第二,當(dāng)我們研讀了馬克思、恩格斯的著作后,再研讀1895年后、特別是1917年后有關(guān)馬克思主義和列寧主義的文章時,必須從研讀馬克思、恩格斯的著作時對社會主義和共產(chǎn)主義的概念的理解中跳出來,用列寧定義的社會主義的概念來理解社會主義和共產(chǎn)主義。也只有這樣,才不至于在我們的頭腦中造成另一種混亂。