日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

正文

“孫中山”三個(gè)字,竟是章士釗起的

中山先生的一天 作者:龔銘,張道有 著


“孫中山”三個(gè)字,竟是章士釗起的

中華民國國父孫中山,一生中名字不斷出現(xiàn)變化。

孫中山一出世,父母為其取乳名帝象,原來村民因信奉北帝,所以很多人家在給子女取名時(shí),中間取“帝”字。后根據(jù)族譜,取名孫德明,上學(xué)后,改名孫文,字載之,寓意“文以載道”。清朝檔案中故意把孫文的“文”字,寫成“汶”字,帶有貶義?!般脬搿?,表示昏暗不明、玷污,以貶低孫文是“國賊”“海盜”。孫文,又號(hào)日新,取自《大學(xué)》里的“茍日新,日日新,又日新”。在廣州話里,“日新”常被誤讀為“逸仙”,久而久之,“逸仙”取代了“日新”,號(hào)也喧賓奪主變成了名字,孫逸仙在西方更廣為人知。至今,廣州的中山大學(xué)的英文名字翻譯的也是Sun Yat-sen University,而非Zhong Shan University。

“孫中山”這三個(gè)字也是“意外的收獲”。中山是日本的姓氏,明治天皇的母親姓中山。孫文在日本期間,為便于秘密開展活動(dòng),曾為自己取日本姓“中山”,又取了一個(gè)很謙虛的名字叫“樵”,樵夫的樵。自此,孫文的日本友人都稱他為“中山樵”。

章士釗無意在朋友王慕陶那兒見到了孫氏親手寫的一封長信,見其“字跡雄偉”,才對(duì)“海賊孫汶”心悅誠服。此時(shí),恰好日本友人宮崎寅藏所著《三十三年之夢(mèng)》一書在日本出版。這是宮崎寅藏的自述,其中不少記載自己參加孫文革命活動(dòng)的內(nèi)容。章士釗將這書中有關(guān)孫文的段落翻譯為中文,書名為《大革命家孫逸仙》。原書中注明:“孫文即中山樵先生?!闭率酷撘皇韬?,譯成“孫文即孫中山先生”。因?yàn)檎率现辉谖洳龑W(xué)堂里學(xué)過一點(diǎn)日語,對(duì)日文一知半解。因不知日本姓氏的規(guī)矩,便貿(mào)然以“中山”綴于姓氏“孫”下,而牽連讀之曰“孫中山”。后來《大革命家孫逸仙》再版,更名《大革命家孫中山》,從此,有了“孫中山”這個(gè)新名字。

王慕陶知道他擅自為孫文起了個(gè)不倫不類的名字后,勃然大怒,覺得怎么能把兩個(gè)姓(孫、中山)摞起來用了?不通!想不到此書刊印后,“一時(shí)風(fēng)行天下,人人爭(zhēng)看”!因章氏的大力宣傳,“孫中山”這個(gè)似是而非的名字竟成了那個(gè)時(shí)代最為響亮的大名,一直流傳開來。

參考文獻(xiàn)

張港:《孫中山名字考》,《文史天地》2001年第7期。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)