日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

正文

英譯本序

尼采大傳 作者:(法)哈列維 著


英譯本序

尼采和文明之間的對抗已經(jīng)過去很久了。當這樣一個傲慢的詩人、不幸的哲學家出現(xiàn)在寧靜的歷史中的時候,我們對他的審判開始了,盡管所謂的歷史對于尼采而言是不屑一顧的。那些同樣為他所不齒的普通百姓、底層人民已經(jīng)用一種我們早已熟知的寬宏大量為死者作了定論,而這種定論恰好能夠被看做是一種對他的報復。他們承認尼采在文學上的輝煌成就,卻把他的哲學思想視為一派胡言,他們認為這類胡言亂語最多也只能讓聽到的人聳聳肩膀而已。他們故意不去理睬尼采的思想,反而去贊美尼采的個人形象。尼采這個離經(jīng)叛道者試圖對一切存在的價值進行重新評估,對世間的一切清規(guī)戒律進行摧毀,但結局卻是他的思想被敷衍性地寫在了《收獲》或是其他為年輕人而編的選集內(nèi)的那么幾頁里。德國的批評家們普遍認為,他比叔本華甚至歌德都要出色。就像福斯塔夫評價的那樣,尼采教會了德國的散文家如何成為世界級散文家中的一份子,他使得原來德國散文中層層堆砌的笨拙句子變得短小、簡潔、明快。民眾們有著很敏銳的直覺,他們可以欣賞尼采那種真正的具有大師風范的文風。尼采寫信告訴彼得·加斯特,說:“我們必須讓德國音樂都變得‘地中?;!焙敛豢鋸埖卣f,他甚至“地中?;绷苏麄€德國文學的文體風格。那些他所師從的法國能工巧匠們,比如拉·羅什???、伏爾泰和司湯達,造就了他筆下那種峭拔、絕妙的句子。然而總有些東西是屬于他自己的。尼采在更深的程度和更廣的范圍內(nèi)把這種才能發(fā)揮得淋漓盡致,以求達到盡善盡美的程度。盡管尼采對浪漫主義瞧不上眼,可他是一個具有天賦的詩人和真正的浪漫主義者。富于創(chuàng)造力的意象、隱喻、象征和神話總能掀起洶涌的波濤,從不曾停歇地出現(xiàn)在他的作品中。正是這兩種傾向自發(fā)地要求他用格言警句的形式進行創(chuàng)作,這種創(chuàng)作形式在《查拉圖斯特拉如是說》的每一頁紙上狂歡、舞蹈著。尼采具有一種所謂的“居心不良”的洞察力,這種“居心不良”不是讓他耗費工夫去遮遮掩掩,而是令他能夠表達得更加簡潔明快。德國批評家們把海涅對席勒的描述用在尼采身上,反而更加恰當:“思想通過他抽象的理念轉化為頭頂葡萄樹葉,揮舞著手杖,像酒神一樣狂舞的形象。這是一種醉醺醺、有些模糊的思想。”也許尼采把他自己個性中的許多方面都想得太好,反而顯得不夠理智與清醒,但是在語言方面,他并沒有對自身過分夸大?!霸诼返潞透璧轮螅痹诮o羅德的信中他這樣寫道,“還有待于跨出第三步……我想,我已經(jīng)通過查拉圖斯特拉讓德語達到了盡善盡美的境界。”對于這樣一個狂妄得近似追求虛榮的人,德國文學界至今為止都沒有說過“不”。由此可見,弗里德里?!つ岵稍诘聡膶W史上占據(jù)著一個不可動搖甚至是至高無上的地位。

人們又是如何評價他在哲學史上的地位的呢?霍夫丁承認他具有某種較高的“征兆性價值”,可是僅此而已,并無其他。尼采的作品具有戲劇的特點,當中上演著充滿悖論、生機盎然、激情勃發(fā)的現(xiàn)代性思想,這些狂暴的思想互相沖突、互相碰撞,然而很不幸,它們沒有找到出口。M.阿爾弗雷德·富耶在其著作《尼采和非道德主義》中把尼采與那位最顯赫的“現(xiàn)代性”思想家居友進行比較,得出一堆正面論點和反面論點,其中,肯定的部分和否定的部分互相抵消掉了,結果看上去顯然就像是零。事實上,與其說尼采是一個有條理的思想家,不如說他是一個狂熱的直覺主義者,這是因為他幾乎不在消除自身思想的自相矛盾上下工夫。他作為作家的第一部作品就對蘇格拉底的理性主義發(fā)動了猛烈攻擊,他認為就是這種理性主義使古希臘蓬勃的生命力消逝了。人類的預言家從來都不作論證,很明顯尼采就是屬于先知、預言家那一類人。海因里希·馮·斯坦因把自己的處女作命名為《詩性哲學論》,他就是用其老師的思想方式在說話。

英譯本序叔本華的書早已暗示過尼采,解開生存謎底的那把鑰匙在于意志,而不在于理智??赡岵晒室鈷仐壛死碇?,同時被拋棄的還有善與惡、原因與結果等范疇。啟蒙精神告訴他,現(xiàn)象偽裝下隱藏的不是理性而是意志抗爭,這種意志像老俄狄浦斯一樣盲目而又可怕。但是最后尼采還是拋棄了叔本華和悲觀主義。他用“一種樂觀的情緒去解釋”生命意志,但這種意志隱藏于另一種神秘的強力意志之中,同時變得更加晦暗不明、更加嫌惡有害。問題是能不能找到一種樂觀主義的根基,一條通向和諧的線索,通向我們所知道的真實存在的韻律和模式。也許尼采具有個人特點的思想就是這樣誕生的。宇宙不是意志的一種現(xiàn)象,而是藝術的一種現(xiàn)象?!霸谖夷潜娟P于瓦格納的書的前言里,”尼采于1886年這樣寫道,“我已經(jīng)把藝術,作為人類基本的形而上學的活動,而不是道德;在這本書的創(chuàng)作過程中,我又用不同的形式重新表達了這樣一個思想,即應該把世界作為一種特定的藝術表象。”這樣的解釋對于這位樂觀主義者來說無論如何都是有利的。既然世界可能是糟糕透頂?shù)囊粋€世界,同時又可能是相當精彩的一幕悲劇,那么殘酷、憂傷、災難就再也不能使他感到沮喪。這位抒情詩人和迷亂的哲學家后來又寫道:“也許,我的查拉圖斯特拉應當按照標題音樂歸類。”這兩段話,連同其他上百頁的文字,寫出了作者所創(chuàng)作出的藝術氛圍。我們要面對的不是一個詳細對某種體系進行闡述的思想家,而是一個對啟示進行宣講的預言家:尼采并不是基督教的維護者,而是新異教的神秘主義者。

如果更深地接觸到尼采的書,我們就不會對他的論戰(zhàn)性著作中的大部分內(nèi)容置之不理。它們是一團永恒燃燒著的野火,尼采用它們來焚燒他曾經(jīng)崇拜過的東西。它們是他的高傲、獨立的精神見證,或者人們愿意把這種獨立稱為殘酷的孤立。這是他靈魂里的先天氣質?!皼]有人愿意聽他的,他不是人類中的一員?!蹦岵蛇@樣描述叔本華,這句斬釘截鐵的話表達的恰恰是他自己的理想和實踐。那些帶有侮辱性話語的小冊子被尼采視作一種解放方式,盡管這并不是一種讓人感到幸福的方式。他自己在創(chuàng)作的時候似乎也并不喜歡它們。他強烈地渴求能夠摒棄自己靈魂中的仇恨和否定,而把它們提升到一個重要的肯定價值上去?!拔以?jīng)是一名斗士,”查拉圖斯特拉聲稱,“為的是有一天我能夠騰出雙手去禮贊生命?!薄芭R死之前我會把我所有禮物中最珍貴的一項奉獻給人類。我從太陽那里懂得了這個道理,當它沉落之際正是它的光芒積淀得最為豐富之時。太陽從它取之不盡,用之不竭的豐富寶藏中把純金般的光芒投向了大海,以至于最卑微的漁夫也能搖起金色的船槳?!痹谶@里,靠說話表達思想的不是強力意志,而是那種更為古老、更為神圣的文明源頭——愛的意志。可是如果尼采確實具有這樣的靈感,人們甚至也愿意引用他對勒南所說的話來形容他:“他在愛的時候是最危險的?!蹦岵删哂械陌烈暼簜?、令人相形見絀的天才氣質是使他變得虛榮的另外一個因素。在他的批判性的作品背后,沒有幽默,也沒有對事物形成完整的觀點,他犯了主觀主義的毛病。而且就某種心理傾向來說,查拉圖斯特拉與其說是陰沉邪惡的,還不如說是逗人發(fā)笑的。沒有什么比《一個心理學家的露天學校》中的一些描述更加恰如其分了:“塞尼卡、英勇的斗牛士……盧梭,在不道德的自然主義中回歸自然……約翰·斯圖爾特·穆勒;令人受傷的洞察力。”當他告訴我們?nèi)祟愓嬲膲櫬渚驮谟诰融H的時候,當他攻擊的矛頭直指人們生活的避難所的時候,當他對反女權主義的強調(diào)達到一種極致,甚至于完全超越了以路德的《席間閑談》為典型代表的粗俗的德國傳統(tǒng)的時候,人們對他所能做的最好懷念就是記住他注射了太多的氯醛。不是每一個喇叭都會吹奏尼采的音樂,但是每一個超人都應當知道這種音樂,而且還應當知道大無畏的查拉圖斯特拉譏笑保羅,還有赫伯特·斯賓塞;被他視為眼中釘?shù)牟粌H僅是馬太福音,還有馬克思主義。也許在這些國家里,尼采思想的崇拜者們最感興趣的正是他思想傾向的這些方面。

這個思想曖昧的預言家究竟信仰的是什么?正如尼采自己所說,他追求的是“生存的標記”。他的親身經(jīng)歷告訴自己,生命的特征達到最頂點的時候將會煥發(fā)出令人難以想象的活力。生命的流逝過程變成了突如其來的狂喜和陶醉。關于這種為藝術家、情人和圣徒所體驗過的令人陶醉的心境,他曾寫過一些文章,這些文章散發(fā)出一束奇特的純凈之光。正是基于這一點,他公正地批判了那種沒有調(diào)節(jié)什么東西的機械調(diào)節(jié)論,那種并不適應任何東西的機械適應論以及那種被達爾文、斯賓塞和所有英國學院通俗化了的一整套對生活的外在闡釋。生命個體是具有生命強力的源泉,不是自然選擇中無關緊要的環(huán)節(jié),它們源源不斷地向外散發(fā)出生命的力量。“生命就其一般方面而言不是空乏和貧窮,而是豐饒和富裕,甚至是一種荒唐的奢侈?!备鷮W究們一樣,對尼采而言,去做自我運動的中心才是真正的活著。跟實用主義者一樣,尼采主張生活應當居于首位,而不是思想。然而這種意識的緊張狀態(tài),這種狄奧尼索斯似的迷狂只是一個基礎,還不能算是哲學。哲學,或者至少道德哲學,始于意識到世界上還有其他人存在。你自己的迷狂和擴張的自我與其他人的同樣迷狂、同樣擴張的自我尖銳地沖突,這就成為構建人類個體之間關系的必然法則,跟道路上的交通規(guī)則產(chǎn)生的基礎一樣。那么個體自身的自主力和生命強力的源泉是通過愛的渠道還是通過強制力向其他人擴張呢?

查拉圖斯特拉曾經(jīng)和德國人一起向衰弱的法蘭西進軍,他帶著膨脹的自我意識囂張地說道:“如果真的存在諸神,我怎么能夠容忍自己不是其中之一呢?因此根本不存在所謂的上帝?!备灰f,如果哥特人和野蠻人讀過黑格爾的形而上學,他們一定會像尼采一樣回答。為了對其他個體施加強制力和發(fā)泄自身力量,生命個體不得不積聚超強的力量。強力意志就是人類活動的唯一源泉。強者必須像武士和征服者那樣活著,把驕傲、享樂和對征服的熱愛定義為三種基本品德。憐憫是在受難者的痛苦之上再加上憐憫者的痛苦,是最無法忍受的道德敗壞。如果你幫助過別人,你就必須把你施以援助的雙手清洗干凈。十字軍騎士帶回家園的僅僅只有一種財富,即殺手的規(guī)則,這個規(guī)則認為“沒有什么是真實的,一切都是被允許的”。科學只是一種幻象和錯覺,而知道如何變得強大的武士們能夠把他們自身的價值強加于萬物之上,能夠使生活變得如此美好,這一切都使他們渴望這種生活能夠永遠重復下去。查拉圖斯特拉就是這樣說的:以這個作為規(guī)則的大地將誕生出超人,超人會躍出自己的時代,并通過自己的消失在永恒輪回中再次被創(chuàng)造。

一個人要真誠地接受這樣一種學說是最大的困難。傾向于相信任何回憶都是一種啟示的尼采決不像他自認為的那樣富于創(chuàng)新精神。畢竟,在查拉圖斯特拉之前也存在過許多的懷疑論者、樂觀主義者、暴君和詩人?!坝贡姟币苍S沒有權利討論倫理道德,但是他們知道,自從有了社會就有了兩重法律,一重是針對富人的,另外一重就是針對窮人的。對于人類價值——不管是道德的還是理性的——客觀性的懷疑并不是什么新的異端邪說,而是像科學甚至像信仰一樣古老的傳統(tǒng)。柏拉圖的思索將永恒輪回的觀念具體化,這一觀念早就影響了許多具有現(xiàn)代性的思想家。人們只需要舉出海涅、布朗基、馮·內(nèi)格里、居友、陀思妥耶夫斯基這些例子就足夠了。誠如施萊格爾所寫的一樣,在尼采所處的世紀之初,浪漫主義者早就“超越了生活的所有目標”,并且出于對純粹強力的迷戀,他們在歐洲思想界注入了海水和風暴,他們在思想界咆哮僅僅只是為了咆哮本身。以前沒有一個學者編纂過一本關于倫理的教科書,但是道德卻被作為一個問題提了出來,居于問題首要位置的就是究竟是否存在一門關于善與惡的科學。超人形象早就被藝術愛好者勒南高深莫測的想象力創(chuàng)造出來了,尼采滿懷激情、大聲疾呼的超人不過是一個翻版?!俺恕本推涿侄砸呀?jīng)跟歌德一樣古老,還需要提及的是,墨菲斯特把這個名詞作為嘲諷和誘惑力運用到了浮士德身上。查拉圖斯特拉不是先知,甚至都不能算是一個先驅。他帶來的只是一種新的凱歌高奏、舞之蹈之的言語方式,他那種言語方式把上千個幽靈鬼怪席卷進了詞語間的漩渦里。人們是怎樣看待尼采的學說呢?也許對尼采而言,最恰當?shù)幕卮饋碜跃佑?。他們兩位都是沉迷于哲學領域的詩人,都同樣把生活作為通往現(xiàn)實的鑰匙緊緊抓住。但是居友在個體生命的流逝中發(fā)現(xiàn)生命本身是友善以及情愛之源?!耙菦]有慷慨給予和存在,人們就會從內(nèi)部枯萎并最終死亡。精神必須成長開花,道德和利他主義就是從人類生活中盛開的花朵。”把全部意識形態(tài)還原成一種模式——對尼采而言,這種模式就是強力意志——既不新奇,也不困難。生物越友愛就越完美,沒有更大的廣度就沒有充分的強度。拉·羅什??圃谒袆訖C中找尋出了最基本的動機,即自利的動機,現(xiàn)代的大師們則興味盎然地把激情分解為無意識思想。圣·奧古斯丁告訴我們,要在一切部分中見到整個靈魂。強力意志并不足以明確到能夠解釋道德者甚至非道德者的變化。強力有很多種。既然同一個自我總是在場,顯然它也有可能以這樣那樣的方式把它生活中的任意一種情緒改頭換面成另外一種。這種方法并不是科學的心理學,它認為可以對那些精確微小的細節(jié)忽略不計,卻同樣能夠吸引我們。愛所取得的勝利比恨更為著名。帕斯卡爾說過,要是克里奧佩特拉的鼻子稍短一點,歷史就會不一樣了。而在法國,有一句話講的就是埋伏在達利拉頭發(fā)里的征服總是遠遠比參孫的多。尼采本人認為有根據(jù)強力的不同表現(xiàn)來建立一套價值的等級制度的必要,但是這種對一切價值的重新估價既從未實現(xiàn)過也永不可能實現(xiàn)。衡平法庭所要求的合理的特殊性并不存在,那么查拉圖斯特拉的福音就只能變?yōu)椴粷M的聲音和憤怒。我是不是超人——或者確切地說,是不是超人的某個可能的祖先?我是否像超人一樣擁有把自己的生活建立在驕傲、享樂和對強力的酷愛之上的權利?或者我是不是僅僅只能作為一個奴隸?我能享有的唯一權利就是繼續(xù)做一個奴隸?而我們卻無法區(qū)分究竟誰是超人或者誰是奴隸。如果你能驅使別的星球以你為中心環(huán)繞運行;如果你表現(xiàn)出一種鴻蒙初開的混沌狀態(tài),并即將生出一顆閃耀的星星,那么你無疑就是產(chǎn)生超人的一粒種子。查拉圖斯特拉為了取悅勢利小人而嘲笑大眾,這使他身不由己地成了跨國財團的溜須拍馬者,淪為了游手好閑的富人們的詭辯家。

弗里德里?!つ岵墒且粋€充滿了悖論的樂觀主義者。他拒絕用痛苦的迷霧把太陽遮擋,就這一點而言,思想史上沒有比他更為高尚或更為勇敢的了。“任何一個不幸者都沒有權利去做一名悲觀主義者。……我要讓他們明白,我的生命力降到最低點的那些歲月正是我拋棄悲觀主義的時候?!边@種說法是高尚的,但這并不是哲學。如果被失眠和眼疾所困擾的尼采是出于維護自尊的目的而發(fā)誓去做一名樂觀主義者,那么有穩(wěn)定收入和良好的消化能力的叔本華為什么不能同樣地發(fā)誓去做一名悲觀主義者?可是查拉圖斯特拉的樂觀是值得肯定的,而且還令人感到喜悅:他為了表達出自身的滿足就創(chuàng)造出永恒輪回這一法則。他拍著手,對生命高喊著“再來一次”。就像酒店中的人被高粱酒或者葡萄酒灌醉了一樣,他真的是被狂喜的心情灌醉了,所以他高叫著“再來一杯”。

以數(shù)理物理學和光譜分析的形式,這種永恒輪回呈現(xiàn)在了我們面前。亞里士多德之后,圣·托馬斯·阿奎那教導我們說:星宿是由比地球更高貴的物質組成的,這種物質不生不滅,因而不會腐蝕。而佛勞恩霍菲及其后繼者們卻用棱鏡和望遠鏡在其他星球中發(fā)現(xiàn)了與構成地球的元素相同的八十一種或八十二種元素。我們所擁有的只是數(shù)目有限但卻不可毀滅的元素和自然的力量,以及無限的空間和時間——或者說至少是一個空間和我們能夠想象得到的沒有限度的時間——元素間相同的組合將在時空里無限重復著自身的形成過程。這里面存在的不僅是永恒輪回而且是無限制的重復。要是如尼采所設想的那樣,思想只是同物質間的某種排列組合共同發(fā)生作用而產(chǎn)生的磷光的話,那么同樣的意識生活也必然會重復再現(xiàn)它自身。人們并沒有停下來去討論這種數(shù)學上的妄想,他們只會說不管是誰被允許來考慮這種問題,查拉圖斯特拉也絕不會是其中之一。因為正是他堅持認為科學只是被聯(lián)結起來的單純的幻想,可如果真是這樣的話,科學又怎么可能提供如此確鑿的預言呢?對尼采而言,這不過是他回想起古時候希臘人的沉思時而突然冒出的念頭罷了,也并非就是最后的結論。這一念頭喬裝成靈感的火花,埋伏在蘇萊附近的那塊錐形巖石下面,“高出人類和時間六千英尺”。尼采之所以接受這種觀點,無非就是因為在他看來,這似乎就是樂觀主義的最高原則。叔本華在那些文章里聲言:如果你想要去敲擊墳墓,用強力來把死者喚醒,那么沒有人會搭理你。這些文字使尼采對永恒輪回的觀念感到激動與興奮。

基督教與叔本華的學說如出一轍。盡管基督教是樂觀主義的,但它卻建立在悲觀主義之上。它的樂觀主義靜靜地高居于時空之外的某個中心點上。基督教為了調(diào)整舊世界的平衡,把一個新世界召喚進了塵世。要是這個舊世界就是一個封閉的循環(huán),一個旋轉的整體,也許查拉圖斯特拉就會手舞足蹈。他穿越所有的墓地,可是幾乎找不到任何追隨他的幽靈。

尼采被引向了這樣不實際、不合節(jié)拍、不合時宜的結局。就某種奇怪的變形來說,查拉圖斯特拉是社會主義學派的天才,但是他卻蔑視社會主義;就某種自然關系來說,查拉圖斯特拉是無政府主義的先知,但是他卻憎惡無政府主義。波蘭的德國官員也許還能在他身上找到一種貨真價實的作為壓迫者的行動指南;為了慶祝征服法蘭西,他手舞足蹈,穿過大街小巷,但是他卻嘲笑德國政府和德意志帝國。他輕視婦女,卻贊美不渝的婚姻;他提倡享樂,卻用高尚的圣歌贊美簡潔;他追求權力和不平等,按理他應當如富耶所說,“不相信教皇的約瑟夫·德·邁斯特爾,只相信劊子手”,但是當他看到受審的罪犯時,卻宣稱除了法官以外,他要宣判一切人無罪。他公開指責俾斯麥和德國皇帝追求民主;同樣,他視科學的民主為洪水猛獸,因為它讓所有不管高低貴賤的現(xiàn)象都服從于同一條法則。意志是他的上帝,但是他看到了這個世界正在穆罕默德決定論觀點的統(tǒng)治之下,于是他采取了逆來順受的態(tài)度。這種態(tài)度與生存本身相矛盾,是一種斯多葛主義者會認為是奢侈浪費的對命運的關懷。他是一名德國無產(chǎn)者,卻充滿著德意志民族的偏見。他又自認為是波蘭貴族,并且以自己是一名無國籍的人和上等的歐洲人自夸。查拉圖斯特拉譴責一切文明的禮儀:同情、慷慨、自我犧牲,卻通過他自己的行動得到了實踐。尼采具備鉆石的光芒,卻不具備鉆石的硬度,而硬度才是他所愿選擇的自身的象征。

但是要是認為如此熱烈的思想只能表現(xiàn)為不真實,就是非常淺薄的想法。查拉圖斯特拉是當今時代最嚴重的疾病——感情主義——的解毒劑。他是道德上的士的寧,大劑量地服用它可以致命,但是少量服用卻是無可比擬的滋補品。他是一個英雄生活的謳歌者,他使那些在宗教里獲得可憐安慰的人感到不安。德國人極易把自己迷失在學術的叢林里,他們需要有人提醒:博學是為了生活而存在,而不是生活是為了獲得廣博的知識。M.哈列維以福斯特——尼采夫人的傳記為藍本創(chuàng)作了本書,它向我們展示的尼采比他本人要更美好,比那些自稱是他的信徒的文明的破壞者們也好過百倍。

T.M.凱特


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號