總 序
本套叢書中劉大先先生的著作題名為“千燈互照”,本是形容中華多民族文學(xué)豐富多彩、交相輝映之態(tài),現(xiàn)借以形容這套總數(shù)不過(guò)十本的叢書,自然太過(guò)夸張,但若以點(diǎn)出本套叢書之于中華多民族文學(xué)研究的多樣性、豐富性,雖仍夸張,卻并非漫無(wú)邊際。至少我們的確可以羅列出本叢書相關(guān)的三五特點(diǎn)。第一,以主題、研究專題、研究領(lǐng)域?yàn)榧Y(jié)的文學(xué)研究叢書自然很多,但征諸不同地方的少數(shù)民族文學(xué)的研究者,將其成果集結(jié)起來(lái),組成一套研究品質(zhì)較為純粹的叢書,且由國(guó)家出版基金資助,這樣的情況恐怕還不多見。第二,本叢書的作者為中青年學(xué)者,有的已從事少數(shù)民族文學(xué)研究多年,成果豐碩;有的雖然才博士畢業(yè)幾年,但已經(jīng)顯示出強(qiáng)勁的發(fā)展勢(shì)頭,其中更有幾位已躋身于少數(shù)民族文學(xué)相關(guān)研究領(lǐng)域的前列。本叢書收錄的十本著作中,或是博士論文、博士后出站報(bào)告,或是國(guó)家社科基金結(jié)項(xiàng)成果。這都保證了叢書的新銳性、前沿性、專業(yè)性與可靠性。第三,叢書的主題、領(lǐng)域、視角多樣豐富,所涉族裔文學(xué)現(xiàn)象多樣,時(shí)代緯度參差交錯(cuò)。有神話與史詩(shī)研究,民間口頭文學(xué)及說(shuō)唱文學(xué)研究,族裔文學(xué)個(gè)案剖析與多民族文學(xué)現(xiàn)象的互動(dòng)分析,當(dāng)下少數(shù)民族文學(xué)及少數(shù)民族文藝創(chuàng)作、表演現(xiàn)象的宏觀掃描及理論概括,某一族裔文學(xué)、文化經(jīng)典傳統(tǒng)個(gè)案的詩(shī)學(xué)理論之內(nèi)在結(jié)構(gòu)、文本肌質(zhì)、表演儀式、敘述模式的深度剖析與細(xì)致型構(gòu),某一族裔當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作的文化轉(zhuǎn)型、民族心理與時(shí)代張力的考察,族裔母語(yǔ)文學(xué)的考察或母語(yǔ)、漢語(yǔ)雙語(yǔ)互動(dòng)的分析,等等。第四,叢書名為“多元一體視域下的中國(guó)多民族文學(xué)研究”,這并非政治正確的口號(hào),而是本套叢書研究特點(diǎn)的自然呈現(xiàn),更是叢書作者之于中國(guó)多民族文學(xué)發(fā)展態(tài)勢(shì)的敏銳觀察與理論回應(yīng)。而具體落實(shí)于本叢書上,則呈現(xiàn)為一個(gè)重要的共性——互文性。第五,互文性。中國(guó)多民族文學(xué)、文化的互文性,某一具體族裔文學(xué)、文化現(xiàn)象中的互文性,也為本叢書多數(shù)著作的特點(diǎn)之一。這既是研究者的理論自覺,更是中國(guó)多民族歷史、文化、文學(xué)互動(dòng)的自然結(jié)晶。比如神話研究,自新時(shí)期以來(lái)重新恢復(fù)生機(jī),國(guó)外各種神話學(xué)理論漸次被介紹到中國(guó),積三十多年的努力,中國(guó)神話研究取得了很大的發(fā)展。但是與此同時(shí),神話所表征的民族或族群關(guān)系之“分”的趨勢(shì)卻日益明顯,研究者、研究對(duì)象、接受群體的民族身份的“同一性”也似乎愈益強(qiáng)化。而《中國(guó)多民族同源神話研究》的作者王憲昭先生,在多年材料與研究積累的深厚基礎(chǔ)上,有力地考辨了我國(guó)多民族神話“同源母題的作品占有相當(dāng)高的比例”這一現(xiàn)象,不僅進(jìn)行了數(shù)量可觀的神話文本的互文性解讀,也為中華民族多元一體關(guān)系增添了豐富多彩而又切實(shí)有力的論證。再如《錫伯族當(dāng)代母語(yǔ)詩(shī)歌研究》一書,從書名上看,此書似乎只涉某一具體族裔的母語(yǔ)詩(shī)歌創(chuàng)作,但實(shí)際上,錫伯族的形成,它從祖國(guó)的大東北遷徙到大西北的歷史本身就是一部波瀾壯闊的宏偉史詩(shī)。因此在錫伯族的詩(shī)歌中,故土的大興安嶺、白山黑水,新家園的烏孫山脈、伊犁河畔,交相輝映;“大西遷”的刻骨銘心與“喀什噶爾”的深情詠嘆,互為參照;族裔情感與國(guó)家情懷,水乳交融。滿、漢、蒙、哈、維等語(yǔ)言因素都不同程度地結(jié)構(gòu)或滲透于錫伯語(yǔ)中,因此,本書相當(dāng)關(guān)注錫伯族母語(yǔ)詩(shī)歌創(chuàng)作與漢語(yǔ)之間的關(guān)系,也就再自然不過(guò)了。
《東巴敘事傳統(tǒng)研究》一書,以更為純正的理論品質(zhì),更為肌理性的文化、文本研讀,從多角度、多層面探究了東巴敘事傳統(tǒng)的成因、傳承、流布、特征,并通過(guò)深描東巴敘事文本在祭祀儀式中的演述,揭示了口頭文本、書面文本、儀式文本、表演文本在民眾的生活與精神空間中的互文互構(gòu)關(guān)系。作者還把東巴敘事傳統(tǒng)與彝族、壯族、國(guó)外的史詩(shī)作了橫向的比較研究,對(duì)當(dāng)下的民間敘事學(xué)、史詩(shī)概念及類型作了深入的反思,表現(xiàn)出與國(guó)內(nèi)、國(guó)際同行進(jìn)行高水平對(duì)話的努力。
說(shuō)到研究之間的互文性,對(duì)有心的讀者來(lái)說(shuō),其實(shí)從本叢書的不同著作中也不難發(fā)現(xiàn)。比如說(shuō),叢書中有的研究主題相對(duì)比較封閉、形式化,所說(shuō)、所論也容易被歸為某一民族的特點(diǎn),這尤其表現(xiàn)在那些神話或史詩(shī)研究中。而另一些有關(guān)當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作的研究,則相對(duì)更注意“民族”“民族文化”“民族文學(xué)”“民族意識(shí)”“民族認(rèn)同”的相對(duì)性、建構(gòu)性。對(duì)其進(jìn)行有意識(shí)的對(duì)照性閱讀,或可互為彌補(bǔ)、相互啟發(fā)。
比如《彝族史詩(shī)的詩(shī)學(xué)研究——以〈梅葛〉〈查姆〉為中心》和《涼山內(nèi)外:轉(zhuǎn)型期彝族漢語(yǔ)詩(shī)歌論》,所論文學(xué)現(xiàn)象皆屬彝族,而前者著重于通過(guò)細(xì)讀《梅葛》《查姆》揭示彝族史詩(shī)的詩(shī)學(xué)特征,后者則更敏感于新中國(guó)民族識(shí)別、少數(shù)民族文學(xué)工程的實(shí)施,之于整體性的彝族詩(shī)歌、彝族意識(shí)的生成、流變與轉(zhuǎn)型的促動(dòng)。這樣,后者之于前者可能就對(duì)“彝族”“彝族文學(xué)”的天然性、自在性多了質(zhì)疑性價(jià)值,而前者則又可能提醒后者,彝族、彝族意識(shí)、彝族認(rèn)同的建構(gòu),并非權(quán)力、他者的隨心所欲。這樣的互文性閱讀,有可能突破本叢書有限的數(shù)量,更為寬廣、豐富、深入地去理解、把握中國(guó)文學(xué)、中華民族的多元一體之復(fù)雜性。
當(dāng)然,不管本叢書的認(rèn)識(shí)價(jià)值與問(wèn)題視野的可能性究竟有多大,其視域肯定是有限的,況且收錄其中的著作質(zhì)量并非齊一,也自然存在這樣那樣的缺陷。個(gè)中缺憾不知有無(wú)機(jī)會(huì)彌補(bǔ)。
感謝王佑夫、關(guān)紀(jì)新兩位先生對(duì)本叢書的大力推薦,感謝叢書作者惠供大作,也感謝暨南大學(xué)出版社徐義雄社長(zhǎng)的鼎力支持。
姚新勇
2017年7月
于廣州暨南園