三
19世紀當(dāng)歐洲大地在開展如火如荼的工業(yè)革命之時,東方的大清帝國還沉醉在它綿延了數(shù)千年的農(nóng)耕經(jīng)濟的夢境中。強大的西方看上了這片沉睡的大地,它們的產(chǎn)品需要這個廣大的市場。而中國卻不能接受這種它認為是強加的交易?!扒逭?quán)主要關(guān)切的是維持它所統(tǒng)治的和賴以取得主要生計的農(nóng)村社會秩序。對外關(guān)系似是不關(guān)痛癢的事情”,“幅員廣大、自給自足、統(tǒng)治階級的麻木不仁和漠不關(guān)心,所有這一切使清帝國在與西方國家接觸時毫無應(yīng)變的準備。更確切地說,當(dāng)這種接觸在近代成為事實時,導(dǎo)致中國衰落的一個原因恰恰就是中國文明在近代以前已經(jīng)取得成就本身,要理解中國的衰落,就必須懂得中國早先取得的成就,因為這種成就之大竟使得中國的領(lǐng)袖人物對于災(zāi)難的降臨毫無準備”。(17)
就在這樣的背景下,開始了近百年中國的苦難史。中國當(dāng)時的統(tǒng)治者愚昧而又固執(zhí)地想維持它昔日的繁華和神圣——他們無法理解、甚至也不準備理解當(dāng)時世界的進化。而中國文人和官吏中的一些有識之士,已深重地感到了中國潛在的危機。中國的積弱使他們痛心疾首,面對列強毫無阻擋的長驅(qū)直入,面對中國當(dāng)時普遍的麻木,他們開始尋找中國的病癥和療救這些病癥的藥方,這種思路從舊文化而及于舊文學(xué)和舊詩歌。報國無門、救民無方的可憐的知識分子們,只能在這些他們“可把握”的角落尋找啟發(fā)民智、改造國民性的藥餌。
在思考這一切時,他們的著眼點是如何使這些舊的詩歌形態(tài)奇跡般地起死回生,從而使之在實際的生活中起作用。在近代那些主張詩歌改良的人們那里,他們考慮的是如何使這些舊形式承擔(dān)起傳達新思想、擴展新內(nèi)容、表現(xiàn)新意境的可能性。而思考的核心則是如何使文學(xué)和詩于實際的社會改造中“有用”。一旦這些詩能夠?qū)Ω脑焐鐣诵闹衅鹱饔?,他們的目的也就達到了。
但是,他們在做這一切的時候似乎忘了詩的基本特性。他們無視詩歌內(nèi)在規(guī)律的這種新名詞、新概念、新思想的充填,本意原在于通過這種方式使那些內(nèi)容得到傳播和普及,結(jié)果卻是事與愿違。詩歌是一種通過令人愉悅的形式最終作用于人的情感的藝術(shù)。詩歌若失去了愉悅性,而且不能最終訴諸人的情感,也就無法達到“有用”的目的。應(yīng)當(dāng)說,要求詩歌“有用”并沒有過分,但它顯然不應(yīng)以犧牲詩的審美性為代價,而在當(dāng)日這些實踐中詩的藝術(shù)特性卻普遍受到了忽視。
有些詩界革命的倡導(dǎo)者不是沒有看到這點,在他們提出的“復(fù)古人比興之體”和“古人之法”,以及“需以古人之風(fēng)格入之”的主張中,我們依稀看到了他們對于古人的藝術(shù)方式的牽念。但是他們對這種牽念的表述是模糊而缺乏明確性的。而且,更為重要的是,他們當(dāng)日都不可能看到舊詩所用的“運載工具”的局限性,根本不可能消解舊的語言與他們所說的“新意境”之間不可調(diào)和的根本性矛盾。這是清末的詩界革命給予20世紀的歷史遺留。清理并解決這一歷史遺留的問題,在等待著一批能夠喚起全社會的巨大熱情的新詩革命的新人們。歷史就這樣把期待的目光投向了新世紀的曙光。
新詩的出現(xiàn)及其試驗的成功,為20世紀中國文學(xué)革命的勝利寫下了決定性的最后一筆。它是中國新文化建設(shè)中的一件驚天動地的大事。20世紀的文化變革留給中國許多記憶,而新詩的從無到有的轟轟烈烈的行進,卻是最激動人心的、永遠值得紀念的事件。中國20世紀的新詩建設(shè),是在19世紀末葉詩界革命諸多并不成功的實驗基礎(chǔ)上重新起步的。它是中國新文學(xué)革命的一個組成部分,而且還是其中最重要的一個部分。
胡適是中國新文學(xué)革命的領(lǐng)袖式的人物,他對新文學(xué)革命的貢獻是全面的,但他對新詩的理論建設(shè)和實踐卻付出了最多的心力。他是一位頗有戰(zhàn)略眼光的先行者。胡適說過:“白話文學(xué)的作戰(zhàn),十仗之中,已勝了七八仗。現(xiàn)在只剩下一座詩的壁壘,還須用全力去搶奪。待到白話征服這個詩國時,白話文學(xué)的勝利就可說是十足的了。所以我當(dāng)時打定主意,要作先鋒去打這座未投降的壁壘;就是要用全力去試做白話詩。”(18)他的新詩“嘗試”獲得的成功以及為數(shù)甚多的新詩實踐者獲得的成功,也宣告了中國以白話為運載工具的新文學(xué)革命取得的成功。事情非常清楚,當(dāng)白話新詩以嶄新的姿態(tài)出現(xiàn)并取代了中國古代文學(xué)中發(fā)展極為充分、極為完美的古典詩歌的時候,舊文學(xué)的衛(wèi)道者們,再想否定已經(jīng)出現(xiàn)的事實就是非常困難的事了!
胡適究竟是從什么地方攻進舊詩這一堅固的壁壘,從而實現(xiàn)他的前輩從龔自珍、魏源直至黃遵憲、梁啟超不能到達的目的的呢?這就是他的與眾不同之處——因為他對包括舊詩在內(nèi)的整個舊文學(xué)不抱幻想。以胡適為代表的新詩革命的先行者們,最先把目光投向了舊詩(和舊文學(xué))的幽深之處,這就是它極完美的形式掩蓋下的與時代精神的嚴重脫節(jié),即內(nèi)容的陳舊和思想的空虛,以及它與民眾閱讀之間的距離。
1915年,當(dāng)時正在美國留學(xué)的胡適,在與友人的通信中曾寫道:“詩國革命何自始?要須作詩如作文?!?sup >(19)這“作詩如作文”五個字在當(dāng)時掀起了軒然大波。他的朋友如梅光迪認為“詩文截然兩道”,“吾國求詩界革命,當(dāng)于詩中求之,與文無涉也”。胡適的話的確容易引起誤解。但他所針對的是他感到的舊詩和舊文學(xué)的通?。骸敖袢瘴膶W(xué)大病在于徒有形式而無精神,徒有文而無質(zhì),徒有鏗鏘之韻,貌似之辭而已”,他要革除的是這樣的積弊,而他的制勝之方則是不無偏激的“作詩如作文”!
這是胡適對中國詩歌長期觀察得出的結(jié)論。他由舊詩的文勝于質(zhì)的問題深入尋找詩歌變革的突破點。他終于決心向著中國傳統(tǒng)詩歌的“立命之基”的傳統(tǒng)形式開刀。胡適認為中外古今的所有文學(xué)革命,“大概都是從文的形式的方面下手”,“這一次中國文學(xué)的革命運動,也是先要求語言文字和文體的解放”。他對此有著非常感人的堅定:“我也知道光有白話算不得新文學(xué),我也知道新文學(xué)必須有新思想和新精神。但是我認定了:無論如何,死文字決不能產(chǎn)生活文學(xué)。若要造一種活的文學(xué),必須有活的工具?!?/p>
他以舊形式的摧毀為突破點,立志于重新建立中國文學(xué)的新秩序。也就是這一點,使他區(qū)別于以往所有的詩歌改良主義者。胡適對新詩的開創(chuàng)性的貢獻即在于,他石破天驚地提出了“詩體大解放”的主張:“因為有了這一層詩體的解放,所以豐富的材料,精密的觀察,高深的理想,復(fù)雜的情感,方才能跑到詩里去?!?sup >(20)在《嘗試集·自序》中,他決絕地宣告:“詩體大解放就是把從前一切束縛自由的枷鎖鐐銬,一切打破:有甚么話,說甚么話;話怎么說,就怎么說。這樣方才可有真正白話詩,方才可以表現(xiàn)白話的文學(xué)可能性。”(21)
這里生發(fā)出來的雄視千古的氣概,當(dāng)然是五四時代精神的體現(xiàn)。你可以責(zé)備它極端、偏激,甚至幼稚和武斷,諸如“一切打破”以及對于詩來說是非常忌諱的“話怎么說,就怎么說”等等。但你不能不承認這里有一種可貴的追求,其實,這就是五四徹底的批判和懷疑精神。正如《新青年》所宣告的:“我們相信,世界各國政治上、道德上、經(jīng)濟上因襲的觀念中有許多阻礙進化而不合理的部分,我們想求社會進化,不得不打破天經(jīng)地義自古而斯的成見?!毙略姷母锩邆儸F(xiàn)在做的,只是“打破”這些“天經(jīng)地義”中的一個小小的部分——對于舊詩的迷信和崇拜。但就是小小的這一點,人們用的是漫長的跨越世紀的艱辛!