引言
奈帶奈藹,別嫌我給這書所取的名字太不雅致;其實(shí),我很可以以“美那爾克”命名,但美那爾克,和你自己一樣,從不曾存在過。能加諸這書的唯一的人名是我自己的名字;果爾,我又何敢在這書上署名呢?
我率直地、不加矯飾地把我自己放入在這書中。而如果我在書中有時(shí)所談到的國土,我自己不曾見過;香味,我自己不曾聞過;行動(dòng),我自己不曾犯過——或是,我的奈帶奈藹,你自己,我還不曾遇到過。這一切決非出于虛偽,而這一切也不是謊言,正像念這書的你,我因不知你的真名,才事前給你代取奈帶奈藹這名字一樣。
而當(dāng)你念完時(shí),拋開這本書——跑到外面去!我愿它能給你這欲望:離開任何地點(diǎn),離開你的故鄉(xiāng)、你的家、你的居室、你的思想。別帶走我這書。如果我自己是美那爾克,我將握住你的右手引導(dǎo)著你,而你的左手并不知道,出城稍遠(yuǎn),我把你的右手也放開了,而我對(duì)你說:忘懷我!
愿我這書能教你對(duì)自己比對(duì)它感興趣——而對(duì)自己以外的一切又比對(duì)你自己更感興趣。