漢紀(jì)十一世宗孝武皇帝中之上元朔五年(丁巳、前124 )
漢紀(jì)十一漢武帝元朔五年(丁巳,公元前124 年)
[1] 冬,十一月,乙丑,薛澤免。以公孫弘為 丞相,封平津侯。丞相封侯自弘始。
[1] 冬季,十一月乙丑(初五),漢武帝免除薛澤職務(wù),任命公孫弘為 丞相,封為平津侯。擔(dān)任丞相而封侯,是從公孫弘開始的。
時(shí)上方興功業(yè),弘 于是開東閣以延賢人,與參謀議。每朝覲奏事,因言國(guó)家便宜,上亦使左右文學(xué)之臣與之論難。弘嘗奏言:“十賊弩,百吏不敢前。請(qǐng)禁民毋得挾弓弩,便?!鄙舷缕渥h。侍中吾丘壽王對(duì)曰:“臣聞古者 作五兵,非以相害,以禁暴討邪也。秦兼天下,銷甲兵,折鋒刃;其后民以鋤、棰梃相撻擊,犯法滋眾,盜賊不勝,卒以亂亡。故圣王務(wù)教化而省禁防,知其不足恃也。禮曰:”男子生,?;?、蓬矢以舉之,‘明示有事也 。大射之禮,自天子降及庶人,三代之道也。愚聞圣王合射以明教矣,未聞弓矢之為禁也。且所為禁者,為盜賊之以攻奪也;攻奪之罪死;然而不止者,大奸 之于重誅。固不避也。臣恐邪人挾之而吏不能止,良民以自備而抵法禁,是擅賊威而奪民救也。竊以 為大不便?!皶啵弦噪y弘。弘詘服焉。
當(dāng)時(shí)漢武帝正在大規(guī)模建功立業(yè),于是公孫弘開辟相府東門作為延攬人才的場(chǎng)所,與他們共同探討 國(guó)家大事。每當(dāng)上朝奏事,便將于國(guó)家有益的見解奏聞朝廷,漢武帝也常常命身 邊的文學(xué)之臣與公孫弘進(jìn)行辯論。公孫弘曾經(jīng)上奏說:“十個(gè)強(qiáng)盜拉滿了弓,能使上百名官吏不 敢向 前。請(qǐng)下令禁止老百姓攜帶弓箭,以利于地方治安?!睗h武帝將此建議交朝臣討論。侍中吾丘壽王表示反對(duì),言道:“我聽說古代人制造出五種兵器,并不是 為了相 互攻殺,而是用來制止 暴力、誅討邪惡。秦朝兼并天下,銷毀兵甲,折斷刀鋒,后來老百姓用農(nóng)具、棍棒等相互攻擊,犯法之人日益增多,盜賊防不勝防,終因大亂而亡。因此,圣明的君主對(duì)百姓以教育感化為主,而減少防范和禁令,知道那是 靠不住的?!抖Y記》上說:”男孩誕生,用桑木制成的弓、蓬草桿制成的箭射天地四方?!员砻髂凶邮聵I(yè)所在。大射之禮,上自天子,下到百姓都要遵守,這是夏、商、周三代的傳統(tǒng)。我聽說圣明的君主用射禮教化百姓,沒聽說過禁止攜帶弓箭的。況且禁止使用弓箭的原因,是為了防 止盜賊用弓箭攻殺和劫掠。攻殺、劫掠是死罪,卻不能禁絕,說明那些大奸大惡之徒對(duì)重刑并不退避。我恐怕壞人持弓箭害人而地方官吏不能禁止,平民百姓卻會(huì)因用弓箭自衛(wèi)而觸犯法律,這是助長(zhǎng)壞人氣焰而剝奪百姓的自救手段。我認(rèn)為這是很不妥當(dāng)?shù)??!白嗾鲁蔬f上去,漢武帝以此詰問公孫弘,公孫弘無言答對(duì)。
弘性意忌,外寬內(nèi)深;諸嘗與弘有隙,無近遠(yuǎn),雖陽與善,后竟報(bào)其過。董種舒為人廉直,以弘為從諛,弘嫉之。膠西王端驕恣,數(shù)犯法,所 殺傷二千石甚眾。弘乃薦仲舒為膠西相;仲舒以病免。汲黯常毀儒,面觸弘,弘欲誅之以事,乃言上曰:“右內(nèi)史界部中多貴臣、宗室,難治,非素重臣不能任,請(qǐng)徙黯為右內(nèi)史?!鄙蠌闹?。
公孫弘生性好猜忌,外表寬厚而內(nèi)里心機(jī)很深。凡是曾經(jīng)與他不 合的人,不論關(guān)系遠(yuǎn)近,雖然表面上裝作友善,后來終究要予以報(bào)復(fù)。董仲舒為人清廉正直,認(rèn)為 公孫弘阿諛奉承,引起公孫弘的嫉恨。膠西王劉端驕橫放縱,多次違犯法令,殺傷國(guó)中二千石官多人。于是公孫弘推薦董仲舒為膠西國(guó)相,董仲舒因病而得 免。汲黯經(jīng)常詆毀儒生,當(dāng)面觸犯公孫弘,公孫弘想找借口將其殺死,便向漢武帝 建議:“右 內(nèi)史管界居住著很多顯貴的大臣、皇室子弟,難于治
理,不是平素有威望的大臣不 能勝任,請(qǐng)讓汲黯改任右內(nèi)史?!睗h武帝聽從了他的建議。
[2] 春,大旱。
[2] 春季,發(fā)生嚴(yán)重旱災(zāi)。
[3] 匈奴右賢王數(shù)侵?jǐn)_朔方。天子令車騎將軍青將三萬騎出高闕,衛(wèi)尉蘇建為游擊將軍,左內(nèi)史李沮為強(qiáng)弩將軍,太仆公孫賀為騎將軍,代相李蔡為輕車將軍,皆領(lǐng)屬車騎將軍,俱出朔方;大行李息、岸頭侯張次公為將軍,俱出右北平;凡十余萬人,擊匈奴。右賢王以為漢兵遠(yuǎn),不能至,飲酒,醉。衛(wèi)青等兵出塞六七百里,夜至,圍右賢王。右賢王驚,夜逃,獨(dú)與壯騎數(shù)百馳,潰圍北去。得
右 賢裨王十余人,眾男女萬五千余人,畜數(shù)十百萬,于是引兵而娀埂*
[3] 匈奴右賢王多次率兵侵?jǐn)_朔方郡。漢武帝任命車騎將軍衛(wèi)青率兵三萬自高闕出塞,任命衛(wèi)尉蘇建為游擊將軍,左內(nèi)史李沮為強(qiáng)弩將軍,太仆公孫賀為騎將軍,代相李蔡為輕車將軍,他們都?xì)w車騎將軍統(tǒng)屬,一同率兵自朔方出塞;命大行李息、岸頭侯張次公為將軍,一同 自右北平 出 塞,共調(diào)集了十幾萬人出擊匈奴。匈奴右賢王認(rèn)為 漢軍距自己路途遙遠(yuǎn),不可能到達(dá),經(jīng)常飲酒而醉,毫不戒備。衛(wèi)青等率兵出邊塞六七百里,乘夜趕到,將右賢王大營(yíng)團(tuán)團(tuán)包圍。右賢王大驚,乘夜而逃,只 率數(shù)百名精壯騎兵沖出包圍圈向北逃奔。此戰(zhàn)共俘獲右賢王手下各部首領(lǐng)十余人,匈奴男女部眾一萬五千余人,牲畜近百萬頭,漢軍于是班師回朝。
至塞,天子使使者持大將軍印,即軍中拜衛(wèi)青為大將軍,諸將皆屬焉。夏,四月,乙未,復(fù)益青八千七百戶,封青三子伉、不疑、登皆為列侯。青固謝曰:“臣幸得 待罪行間,賴陛下神靈,軍大捷,皆諸校尉力戰(zhàn)之功也。陛下幸已益封臣青;臣青子在襁褓中,未有勤勞,上列 地封為三侯,非臣待罪行間所以勸士力戰(zhàn)之意也?!碧熳釉唬骸拔曳峭T校尉功也?!蹦朔庾o(hù)軍都尉公孫敖為合騎侯,都尉韓說為龍侯,公孫賀為南侯,李察為樂 安侯,校尉李朔為涉軹侯,趙不虞為隨成侯,公孫戎奴為從平侯,李沮、李息及校尉豆如意皆賜爵關(guān)內(nèi)侯。
衛(wèi)青率軍回至邊塞,漢武帝派使臣帶著大將軍印信來到,在軍中只拜衛(wèi)青為大將軍,各路將領(lǐng)皆歸衛(wèi)青統(tǒng)領(lǐng)。到該年夏季四月乙未(初八),又加封衛(wèi)青食邑八千 七百戶,并將他的三個(gè)兒子衛(wèi)伉、衛(wèi)不疑、衛(wèi)登都封為列侯。衛(wèi)青堅(jiān)決辭謝,說道:“我有幸能夠在軍中效力,仰仗陛下的神靈,獲得大勝,全都是諸位校尉奮力作戰(zhàn)的功勞。陛下已增加了我的封邑,我的兒子還在襁褓之中,并無功勞,陛下卻要?jiǎng)澇鐾恋胤馑麄內(nèi)藶楹睿@就不是我效力軍中,鼓勵(lì)將士奮力戰(zhàn)斗的本意了?!睗h武帝說道:“我并沒有忘記諸位校尉的功勞?!庇谑牵庾o(hù)軍都尉公孫敖為合騎侯,都尉韓說為龍侯,公孫賀為南侯,李蔡為樂安侯,校尉李朔為涉軹侯,趙不虞為雖隨成侯,公孫戎奴為從平侯,李沮、李息及校尉豆如意都被封為關(guān)內(nèi)侯。
于是青尊寵,于群臣無二,公卿以下皆卑奉之,獨(dú)汲黯與亢禮。人或說黯曰:“自天子欲群臣下大 將軍,大將軍尊重,君不 可 以不拜?!摈鲈唬骸胺蛞源髮④娪幸究?,反不重 邪!”大將軍聞,愈賢黯,數(shù)請(qǐng)問國(guó)家朝廷所疑,遇黯加于平日。大將軍雖貴,有時(shí)侍中,上踞廁而視之;丞相弘燕見,上 或時(shí)不冠;至如汲黯見,上不冠不見也。上嘗坐武帳中,黯前奏事,上不冠,望見黯,避帳中,使人可其奏。其見敬禮如此。
當(dāng)時(shí),漢武帝對(duì)衛(wèi)青的尊崇寵信超過了任何一位朝廷大 臣,三公、九卿及以下官員都對(duì)衛(wèi)青卑身奉承,唯獨(dú)汲黯用平等的禮節(jié)對(duì)待衛(wèi)青。有人勸汲黯說:“皇上想讓群臣全都居于大將軍之下,大將軍地位尊貴,您不可以不下拜?!奔橱稣f:“以大將軍身份而有長(zhǎng)揖不拜的平輩客人,大將軍反而不尊貴了嗎!”衛(wèi)青得知,越發(fā)覺得汲黯賢明,多次向汲黯請(qǐng)教國(guó)家和朝廷的疑難大事,對(duì)待他比平日更為尊重。衛(wèi)青雖然地位尊貴,但有時(shí)入宮,漢武帝就坐在床邊接見他;丞相公孫弘大漢武帝空閑時(shí)謁見,沒武帝有時(shí)不戴帽子;至于汲黯謁見時(shí),漢武帝沒戴上帽子就不接見。有一次,漢武帝正坐在陳列兵器的帳中,汲黯前來奏事,漢武帝當(dāng)時(shí)沒戴帽子,遠(yuǎn) 遠(yuǎn)望見汲黯,急忙躲入后帳,派人傳話,批準(zhǔn)汲黯所奏之事。汲黯受到的尊重和禮敬就是這樣的。
[4] 夏,六月,詔曰:“蓋聞導(dǎo)民以禮,風(fēng)之以樂。今禮壞、樂崩,朕甚閔焉。其令禮官勸學(xué)興禮以為天下先!”于是丞相弘等奏:“請(qǐng)為博士官置弟子五十人,復(fù)其身;第其高下,以補(bǔ)郎中、文學(xué)、掌故;即有秀才異等,輒以名聞;其不 事學(xué)若下材,輒罷之。又,吏通一藝以上者,請(qǐng)皆選擇以補(bǔ)右職?!鄙蠌闹?。自此公卿、大夫、士、吏彬彬多文學(xué)之士矣。
[4] 夏季,六月,漢武帝頒布詔書說:“據(jù)說,對(duì)百姓應(yīng)以禮引導(dǎo),用樂教化?,F(xiàn)在禮已敗壞,樂已喪失, 朕非常憂慮。命令負(fù)責(zé)禮教的官員勸導(dǎo)百姓學(xué)習(xí),振興禮教,為天下樹立榜樣!”于是,丞相公孫弘等上奏說:“請(qǐng)為博士官設(shè)置弟子五十人,免除他們的賦稅、徭役,排列 品學(xué)的高低,分別派充郎中、文學(xué)、掌故等官。如有異常優(yōu)秀者,則提名推薦;對(duì)那些不學(xué)無術(shù)的庸材,則予以罷黜。再有,凡低級(jí)官員中有一種以上專長(zhǎng)的,請(qǐng)全部選拔出來,娺??嘸豆僦啊!焙何洹〉勱郵芰蘇庖喚ㄒ欏4喲恕I稀≈寥??徘洌?碌揭* 般官吏,有學(xué)問的人越來越多。
[5] 秋,匈奴萬騎入代,殺都尉朱英,略千余人。
[5] 秋季,一萬余名匈奴騎兵侵入代郡,殺死都尉朱英,擄掠百姓一千余人。
[6] 初,淮南王安,好讀書屬文,喜立名譽(yù),招致賓客方術(shù)之士數(shù)千人。其群臣、賓客,多江、淮間輕薄士,常以厲王遷死感激安。建無六年,彗星見,或說王曰:“先吳 軍時(shí),彗星出,長(zhǎng)數(shù)尺,然尚流血千 里。今彗星竟天,天下兵當(dāng)大起。”王心以為然,乃益治攻戰(zhàn)具,積金錢。
[6] 當(dāng)初,淮南王劉安喜歡讀書做文章,又愛沽名釣譽(yù),羅致四方賓客和各種技能之士數(shù)千人。他的臣僚、賓客,大多是江、淮一帶的輕薄之徒,常常用厲王劉長(zhǎng)在流放途中死于非命一事刺激劉安。建元六年時(shí),天空出現(xiàn)彗星,有人向劉安游說道:“以前,吳王劉 濞起兵時(shí),彗星出現(xiàn),長(zhǎng)僅數(shù)尺,尚且流血千里。如今彗星貫穿天際,恐怕天下將有大規(guī)模戰(zhàn)事發(fā)生?!眲舱J(rèn)為說得有道理,就加緊制造進(jìn)攻性的武器,積好金錢。
郎中雷被獲罪于太子遷,時(shí)有詔,欲從軍者輒詣長(zhǎng)安,被即愿奮擊匈奴。太子惡被于王,斥免之欲以禁后。是歲。被亡之長(zhǎng)安,上書自明。事下廷尉治,蹤跡連王,公卿請(qǐng)逮捕治王。太子遷謀令人衣衛(wèi)士衣,持戟居王旁,漢使有非是者,即刺殺之,因發(fā)兵反。天子使中尉宏即訊王,王視中尉顏色和,遂不發(fā)。公卿奏:“安壅閼奮擊匈奴者,格明詔,當(dāng)棄市?!痹t削二縣。即而安自傷曰:“吾行仁義,反見削地?!睈u之,于是為反謀益甚。
朗中雷被得罪了淮南王的太子劉遷,此時(shí),漢武帝正頒下詔書,讓有志參軍報(bào)國(guó)的人到長(zhǎng)安來應(yīng)征,于是雷被表示愿意參軍去打匈奴。但因劉遷在淮南王面前說了雷被的壞話,所以劉安將雷被斥責(zé)了一頓,并將其免職,以防止其他人效法。就在這一年,雷被逃到長(zhǎng)安,上書朝廷說明自己的冤情。漢武帝將此事交給廷尉處理,因牽連到淮南王,公卿請(qǐng)求將劉安逮捕治罪。太子劉遷定計(jì),讓人身穿衛(wèi)士服裝,手持長(zhǎng)戟站在淮南王劉安身邊,如果朝廷派來的使者欲將淮南王治罪,則就立即將其刺殺,然后舉兵反叛。漢武帝派中尉段宏到淮南王處詢問有 關(guān)情況,淮南王見段宏神色平和,于是沒有發(fā)動(dòng)。公卿大臣奏稱:“劉安拒絕有志奮擊匈奴的壯士的請(qǐng)求,是犯了陰礙圣旨的大罪,應(yīng)當(dāng)眾斬首。”漢武帝下詔削減淮南國(guó)的兩個(gè)縣。事后,劉 安自怨自艾說:“我做仁義之事,反而被削減封地?!彼源藶閻u,于是 謀反的準(zhǔn)備越發(fā)加緊了。
安與衡山王賜相責(zé)望,禮節(jié)間不相能。衡山王聞準(zhǔn)南王有反謀,恐為所并,亦結(jié)賓客為反具,以為淮南已西,欲發(fā)兵定江、淮之間而有之。衡山王后徐來譖太子爽于王,欲廢之而立其弟孝。王囚太子而佩孝以王印,令招致賓客。賓客 來者徽知淮南、衡山有逆計(jì),日夜從容勸之。王乃使孝客江都人枚赫、陳喜作車、鍛矢,刻天子璽、將相軍吏印。秋,衡山王當(dāng)入 朝,過淮南;淮南王乃昆弟語。除前隙,約束反具。衡山王即上書謝病,上賜書不朝。
劉安與衡山王劉賜在禮節(jié)方面相互指責(zé),不能相容。劉賜聽說劉安有反叛朝廷的打算,害怕被劉安吞并,便也結(jié)交賓客,置備武器,打算在淮南王西進(jìn)以后,要發(fā)兵攻下長(zhǎng)江、淮河之間的地區(qū),并占有他們。衡山王王后徐來在劉賜而前詆毀太子劉爽,企圖廢掉劉爽,改立劉爽之弟劉孝為 太子。劉賜囚禁了劉爽,將衡山王印信交給劉孝,命劉孝延攬賓客。前來投效的賓客們隱約了解到劉安,劉賜的謀反計(jì)劃,便日夜慢慢地勸劉賜起事。于是,劉賜命劉孝門下賓客江都人枚赫、陳喜造戰(zhàn)車、鍛箭矢,雕刻天子印璽和文武官員 的印信。這年秋季,劉賜照例應(yīng)入朝謁見皇帝,途經(jīng)淮南國(guó),劉安與他用親兄弟的語言交談,消除了已往的矛盾,約定共同反叛朝廷。于是劉賜上書朝廷,借口有病,不肯入朝。漢武帝賜書信給他,允許他不來朝見。六年(戊午、前123 )~~[1] 春,二月,大將軍青出定襄,擊匈奴;以合騎侯公孫敖為中將軍,太仆公孫賀為左將軍,翕侯趙信為前將軍,衛(wèi)尉蘇建為右將軍,郎中令李廣為后將軍,左內(nèi)史李沮為強(qiáng)弩將軍,咸屬大將軍;斬首數(shù)千級(jí)而還,休士馬于定襄、云中、雁門。娏?輳ㄎ煳* ,公元前123 年)
[1] 春季,二月,大將軍衛(wèi)青率兵自定襄郡出塞北擊匈奴,漢武帝命合騎侯公孫敖為中將軍、太仆公孫賀為左將軍、翕侯趙信為前將軍、衛(wèi)尉蘇建為右將軍、郎中令李廣為后將軍、左內(nèi)史李沮為強(qiáng)弩將軍,全都?xì)w大將軍衛(wèi)青統(tǒng)領(lǐng),斬殺匈奴數(shù)千人后班師,在定襄、云中、雁門一帶休養(yǎng)兵馬。
[2] 赦天下。
[2] 大赦天下。
[3] 夏,四月,衛(wèi)青復(fù)將六將軍出定襄,擊匈奴,斬首虜萬余人。右將軍建、前將軍信并軍三千余騎獨(dú)逢單于兵,與戰(zhàn)一日余,漢兵且盡。信故胡小王,降漢,漢封為翕侯,及敗,匈奴誘之,遂將其余騎可八百降匈奴。建盡亡其軍,脫身亡,自歸大將軍。
[3] 夏季,四月,衛(wèi)青再次率領(lǐng)公孫敖等六位將軍自定襄出擊匈奴,斬殺及俘虜匈奴一萬余人。右將軍蘇建與前將軍趙信合并了部隊(duì),共有騎兵三千余人,單獨(dú)與匈奴單于親自統(tǒng)帥的部隊(duì)相遇,經(jīng)過一天多的交戰(zhàn),漢軍傷亡殆盡。趙信本是胡人的 一位部落首領(lǐng),投降漢朝后被封為翕侯。及至此次兵敗,匈奴引誘他投降,便率領(lǐng)本部所余騎兵約八百人投降了匈奴。蘇建全軍覆沒,脫身逃走獨(dú)自返回衛(wèi)青大營(yíng)。
議郎周霸曰:“自大將軍出,未嘗斬裨將。今建棄軍,可斬,以明將軍之威。”軍正閎、長(zhǎng)史安曰:“不然?!侗ā罚骸毙持畧?jiān),大敵之禽也?!窠ㄒ詳?shù)千當(dāng)單于數(shù)萬,力戰(zhàn)一日余,士盡,不敢有二心,自歸,而斬之,是示后無反意也,不當(dāng)斬。“大 將軍曰:”青幸得以肺腑待罪行間,不患無威,而霸說我以明威,甚失臣意。且使臣職雖當(dāng)斬將,以臣之尊寵而不敢擅誅于境外,而具歸天子,天子自裁之,于以見為人臣不敢專權(quán),不亦可乎?軍吏皆曰:“善!”遂囚建詣行在所。
議郎周霸言道:“自大將軍出師以來 ,還從未斬過一位部將。如今蘇建丟充了本部人馬,應(yīng)將其處死 ,以示大將軍的權(quán)威?!避娬b、長(zhǎng)史安說:“不對(duì)。兵法上說:”小部隊(duì)的戰(zhàn)斗力再?gòu)?qiáng),也 會(huì)被大部隊(duì)擊敗?!舜翁K建以數(shù)千人馬抵擋匈奴單于好幾萬人,奮戰(zhàn)了一天多,將士傷亡殆盡,而蘇建不敢有二心,獨(dú)自返 回。將其斬首,就 等于告訴以后的將領(lǐng)戰(zhàn)敗不能返回,所以不應(yīng)殺蘇建?!靶l(wèi)青說:”我有幸以皇上近親身分統(tǒng)領(lǐng)大軍,不怕沒有權(quán)威,周霸勸我殺蘇建來顯示權(quán)威,是很不符合為人臣的本分的,況且,即使我有權(quán)處決將領(lǐng),作為大臣,地位尊貴,又深受皇上的寵信,卻也不敢擅自大 誅殺大將于國(guó)境之外。而將此事全部交給皇上。由皇上親自 裁決,以顯示做人臣的不敢專權(quán),不也很好嗎?“部下軍官一致說”好!“于是將蘇建囚禁起來,送到漢武帝所在的地方。
初,平陽縣吏霍仲孺給事平陽侯家,與青姊衛(wèi)少私通,生霍去病。去病年十八,為侍中,善騎射,再?gòu)拇髮④姄粜倥?,為票姚校尉,與輕騎勇八百,直棄大軍數(shù)百里赴利,斬捕首虜過當(dāng)。于是天子曰“票姚校尉去病,斬首虜二千余級(jí),得相國(guó)、當(dāng)戶,斬單于大父行藉若侯產(chǎn),生捕季父羅姑,比再冠軍 ,封去病為冠軍侯。上谷太守郝賢四從大將軍,捕斬首虜二千余級(jí),封賢為眾利侯?!?/em>
當(dāng)初,平陽縣小吏霍仲孺在平陽侯曹壽家做事,與衛(wèi)青的姐姐衛(wèi)少私通,生下霍去病?;羧ゲ∈藲q時(shí)當(dāng)了侍中,精通騎馬、射箭之術(shù)。在第二次隨衛(wèi)青出擊匈奴時(shí),霍去病身為票姚校尉,率領(lǐng)八百名輕騎勇士,一直把大軍拋棄到數(shù)百里之后去尋找戰(zhàn)機(jī),其斬殺和俘獲的匈奴人數(shù)超過己方的損失。于是,漢武帝 說:“票姚校尉霍去病斬殺及俘獲匈奴二千余人,生擒匈奴的相國(guó)、當(dāng)戶,殺死匈奴單于祖父輩的藉若侯欒提產(chǎn),活捉單于叔父欒提羅姑,戰(zhàn)功屢次冠于全軍,封霍去病為冠軍侯。上谷太守郝賢四次跟隨大 將軍出征,其斬殺、擒獲匈奴二千余人,封郝賢為眾利侯?!?br />
是 歲,失兩將軍,亡翕侯,軍功不多,故大將軍不益封,止賜千金。右將軍建至,天子不誅,贖為庶人。
這一年,失去了兩位將軍,翕侯趙信投降了匈奴,軍功也不多,所以漢武帝沒有增加衛(wèi)青的食邑,只賞給他千金。右將軍蘇建被解到長(zhǎng)安,漢武帝沒有誅殺他。蘇建在贖身后成為平民。
單于既得翕侯,以為自次王,用其姊妻之,與謀漢,信教單于益北絕幕,娨雜瞻蘸罕??杓??≈??藿??5ビ詿悠浼啤*
匈奴單于得到趙信后,封其為自次王,又將自己的姐姐嫁給趙信為 妻,與他商討對(duì)付漢朝的方略。趙信建議單于進(jìn)一步向北移動(dòng),穿過沙漠,以引誘漢軍,使?jié)h軍疲勞,待到漢軍 極度疲勞時(shí),再乘機(jī)攻取,不必接近漢 朝邊塞,單于聽從了趙信的計(jì)謀。
是時(shí),漢比歲發(fā)十余萬眾擊胡,斬捕首虜之士受賜黃金二十余萬斤,而漢軍士馬死者十余萬,兵甲轉(zhuǎn)漕之費(fèi)不與焉。于是大司農(nóng)經(jīng)用竭,不足以奉戰(zhàn)士。六月,詔令民得買爵及贖禁錮,免臧罪。置賞官,名曰武功爵,級(jí)十七萬,凡直 三十余萬金。諸買武功爵至千夫者,得先除為吏。吏道雜而多端,官職耗廢矣。
當(dāng)時(shí),漢朝連年征調(diào)十幾萬人出擊匈奴,曾斬殺或俘獲敵人的將士,被賞賜黃金二十余萬斤,而漢軍兵士馬匹死亡也達(dá)十幾萬,還 不算兵器衣甲和往前方運(yùn)送糧草的費(fèi)用。因此,大司農(nóng)府庫(kù)枯竭,無法供應(yīng)軍需。六月,漢武帝頒下詔書,允許百姓出錢買爵和以錢免除禁錮,也可以交錢免除盜財(cái)貪贓之罪。又設(shè)“賞官”,稱為“武功爵”,第一級(jí)為銅錢十七萬枚,以上遞增,共值黃金三十余萬斤。凡購(gòu)買武功爵至“千夫”的人,可以 優(yōu)先被任命為官吏。從此,作官的途徑變得既雜且多,官職就混亂敗壞了。
元狩元年(己未、前122 )
元狩元年(己未,公元前122 年)
[1] 冬,十月,上行幸雍,詞五,獲獸,一角而足有五蹄。有司言:“陛下肅祗郊祀,上帝報(bào)享,錫一角獸,蓋麟云。”于是以慶五,加一牛,以燎。久之,有司又言:“元宜以天瑞命,不宜以一二數(shù),一元曰建,二元以長(zhǎng)星曰光,今元以郊得一角獸曰狩云?!庇谑菨?jì)北王以為天子且封禪,上書獻(xiàn)泰山及其旁邑;天子以他縣償之。
[1] 冬季,十月,漢武帝巡幸至雍,祭祀于王,捉到一頭長(zhǎng)有一只角、五個(gè)蹄子的怪獸,主管官員奏道:“陛下祭祀虔誠(chéng),上帝作為回報(bào),賜陛下獨(dú)角之獸,這大概就是麒麟?!庇谑恰ⅹ?dú)角獸獻(xiàn)于五祭壇,每個(gè)祭壇加上一頭牛,一齊燒烤。過了一段時(shí)間,主管官員又奏道:“帝王的年號(hào)應(yīng)用上天所降的祥瑞定名,
而不宜使用一、二等數(shù)目字,陛下第一個(gè)年號(hào)稱‘建’,第二個(gè)年號(hào)因長(zhǎng)星出現(xiàn)而稱‘光’,此次郊祀得 到一頭獨(dú)角獸,所以 應(yīng)稱‘狩’。”當(dāng)時(shí),濟(jì)北王劉胡認(rèn)為皇上將要前往泰山封禪,祭祀天地,便上書朝廷,表示愿獻(xiàn)出泰山及其周圍城邑。漢武帝將別的縣劃給他作為補(bǔ)償。
[2] 淮南王安與賓客左吳等日夜為反謀,按輿地圖,部署失所 從入。諸使者道長(zhǎng)安來,為妄言,言“上無男,漢不治”,即喜;即言“漢廷治,有男”,王怒,以為妄言,非也。
[2] 淮南王劉安與其門客左吳等日夜加緊謀反準(zhǔn)備,察看地圖,部署進(jìn)兵的路線。劉安派往朝廷的使者們從長(zhǎng)安回來,謊稱說“皇上沒有兒子,且朝政腐 敗”,他就高興;如果說“漢廷政治清明,皇上有兒子”,他就生氣,認(rèn)為是胡言。
王召中郎伍被與 謀反事,被曰:“王安得此亡國(guó) 之言乎?臣見宮中生荊棘,露沾衣也!”王怒,系伍被父母,囚之。三月,復(fù)召問之,被曰:“昔秦為無道,窮奢極虐,百姓思亂者十家而六 七 。高皇 帝起于行陳之中,立為 天子,此所 謂蹈瑕候間,因秦之亡而動(dòng)者也。今大王見高皇帝得天下之易也,獨(dú)不觀近 世之吳、楚乎!夫吳王王四 郡,國(guó)富民眾,計(jì)定謀成,舉兵而西;然 破于大梁,奔走而東,身死祀絕者何?誠(chéng)逆天道而不知時(shí)也。方 今大王之兵,眾不能十分吳、楚之一,天下安寧,萬倍吳、楚之時(shí),大王不從臣 之 計(jì),今見大 王棄千乘之君,賜絕命之書,為群臣先死于東宮也?!蓖跆槠?。
劉安召來中郎伍被,與他商議謀反之事,伍被說道:“大王您怎么能有這種亡國(guó)的言論呢?我好像已經(jīng)看到王宮中生滿荊棘,露水打濕人衣服的凄慘景象了!”劉安大怒,將伍被的父母逮捕,囚禁了三個(gè)月。劉安又將伍被召來詢問,伍被說:“當(dāng)初秦朝無道,極為奢侈暴虐,十分之六七的老百姓都希望天下大亂。高皇帝在行伍中崛起 ,最終成為天子,這是因?yàn)槔脤?duì)方的缺點(diǎn)、把握時(shí)機(jī),趁秦朝土崩瓦解的機(jī)會(huì)舉興大業(yè)。如今大 王見到高皇帝得天下容易,卻單單不看不久前‘七國(guó) 之亂’的吳、楚嗎!吳王劉濞統(tǒng)轄著 四個(gè)郡姷牡胤劍??腋磺浚?絲謚詼啵???苊薌蘋?⒊浞腫急福??蟛判吮?鶻?* 然而為什么大梁一戰(zhàn)失敗,向東逃 亡,本人身死,祭祀滅絕?是因?yàn)樗嫣煨惺?,不知時(shí)勢(shì)?,F(xiàn)在,大王的兵力還不足 吳、楚的十分之一,而天下的形勢(shì)卻比吳、楚興兵時(shí)安定一萬倍。大王如不聽從我的勸告,馬上就會(huì)看到您丟掉千乘之國(guó)的王位,接到賜死的命令,先于群臣死在東宮的慘景?!眲猜犃?,流著眼淚站了起來。
王有孽子不害,最長(zhǎng),王弗愛,王后,太子皆不以為子,兄?jǐn)?shù)。不害有子建,材 高有氣,常怨望太子,陰使人告太子謀殺漢中尉事,下廷尉治。
劉安有一個(gè)庶出的兒子名叫劉不害,年齡最大。,劉安不喜歡他,王后不把他當(dāng)兒子看待,太子劉遷也不將他視為兄長(zhǎng)。劉不 害有一個(gè) 兒子叫劉建,才高 而氣盛,經(jīng)常對(duì)劉遷心懷不滿,暗中派人告發(fā)劉遷曾企圖刺殺朝廷中尉,漢武帝將此事交給廷尉處理。
王患之,欲發(fā),復(fù)問伍被曰:“公以為吳興兵,是邪,非邪?”被曰:“非也。臣聞吳王悔之甚,愿王無為吳王之所悔?!蓖踉唬骸皡呛沃?!漢將一日過成皋者四十余人;今我絕成皋之口,據(jù)三川之險(xiǎn),招山東之兵,舉事如此,左吳、趙賢、朱驕如皆以為什事九成,公獨(dú)以為有禍無福,何也?必如公言,不可徼幸邪?”被曰:“必不得已,被有愚計(jì)。當(dāng)今諸侯無異心,百姓無怨氣,可偽 為丞相,御史請(qǐng)書,徙郡國(guó)豪杰高貲于朔方,益發(fā)甲卒,急其會(huì)日;又偽為詔獄書,逮諸侯太子、幸臣;如此,則民怨,諸侯懼,即使辯士隨而說之,倘可徼幸什得一乎!”王曰:“此可也。雖然,吾以為不至若此?!?br />
劉安很害怕,想要舉兵謀反,又一次和伍被商量,說道:“先生認(rèn)為當(dāng)初吳王興兵造反,是對(duì)呢,還是 不對(duì)呢?”伍被道:“不對(duì)。我聽說吳王后來非常后悔,希望大王不要像吳王那樣后悔?!眲舱f道:“吳王哪 里懂得什么叫造反!當(dāng)初朝廷的將領(lǐng)一天中有四十余人經(jīng)過成皋。如今我截?cái)喑筛尥ǖ溃紦?jù)三川的險(xiǎn)要之地,再征召崤山以東的兵馬,在這樣的情況下舉事,左吳、趙賢、朱驕如等都認(rèn)為可以有九成把握,只有您認(rèn)為是有 禍無福,這是為什么呢?一定會(huì)像你 說的那樣,不可能僥幸成功嗎?”伍被回答說:“如果大王一定要干的話,我有一計(jì)。當(dāng)今各封國(guó)國(guó)君對(duì)朝廷都沒有二心,老百姓也沒有怨氣。大王可以偽造丞相、御史的奏章,說是要請(qǐng)求皇上將各郡、國(guó)的豪杰之士和殷實(shí)富戶遷徙到朔方郡,大 量征發(fā)士兵,使集合 期限緊迫。再偽造詔獄之書,聲言要逮捕各封國(guó)的太子和寵臣。如此一來,就會(huì)百姓怨恨,諸侯恐懼,再派遣能言善道之人 接著到各地游說,或許可以僥幸有十分之一的希望吧!”劉安道:“這是可以的。不過我覺得用不著這么麻煩。”
于是王乃作皇帝璽,丞相、御史大夫、將軍、軍吏、中二千石及旁近郡太守、都尉印,漢使節(jié)。欲使人偽得罪而西,事大將軍,一日發(fā)兵,即刺殺大將軍。且曰:漢廷大臣,獨(dú)汲黯好直諫,守節(jié)死義,難惑以非,至如說丞相弘等,如發(fā)蒙振落耳!“
于是,劉安偽造了皇帝印璽和丞相、御史大夫、將軍、軍吏、中二千石及周圍各郡太守、都尉的印信,并偽造了朝廷使者的信節(jié)。又準(zhǔn)備派人偽裝在淮南國(guó)犯罪而西逃長(zhǎng)安,投到大將軍衛(wèi)青門下,一旦發(fā)兵,立即將衛(wèi) 青刺死。劉安并且說:“朝廷大臣中,只有汲黯喜歡犯顏直諫,能夠嚴(yán)守臣節(jié),為忠義而死,難以迷惑,至于游說丞相公孫弘之流,就如同去掉物件上的覆蓋物或搖掉樹枝上的枯葉一般容易?!?/em>
王欲發(fā)國(guó)中兵,恐其相、二千石不聽,王乃與伍被謀,先殺相、二千石。又欲令人衣求盜衣,持羽檄從東方來,呼曰:“南 越兵入界!”欲因以發(fā)兵。
劉安打算 調(diào)動(dòng)本國(guó)的軍隊(duì),怕相和二千石官員不肯依從,便與伍被商議,計(jì)劃先將丞相和二千石官員殺死,同時(shí)打算派人身穿治安人員服裝,手持告急文書從東邊奔來,高喊:“南越國(guó)的軍隊(duì)攻入我國(guó)邊界了!”要以此為 借口起兵。
會(huì)廷尉逮捕淮南 太子,淮南王聞之,與太子謀,召相、二千石,欲殺而發(fā)兵。召相,相至,內(nèi)史、中尉皆不至。王念,獨(dú)殺相,無益也,即罷相。王猶豫,計(jì)未決。太子即自剄,不殊。
就在此時(shí),廷尉前來逮捕淮南國(guó)太子劉遷。劉安聽到消息后,與劉 遷密謀,召相和二千石官員前來,企圖殺死他們,興兵造反。召相,相一人應(yīng)召來姷劍?謔貳⒅形救炊疾煥礎(chǔ)A醢簿醯霉饃畢嘁蝗嗣揮惺裁春么Γ?頭潘?吡恕* 劉安猶豫,拿不定主意,劉遷便刎頸自殺,但沒有死成。
伍被自詣吏,告與淮南王謀反蹤跡如此。吏因捕太子、王后,圍王宮,盡求捕王所與 謀反賓客在國(guó)中者,索得反具,以上。下公卿治其 黨與,使宗正以符節(jié)治王。未至,淮南王安自剄, 殺王后荼、太子遷,諸所與謀反者皆族。
伍被自己前往廷尉那里,告發(fā)與 劉安圖謀反叛的情節(jié)。廷尉于是派人逮捕了淮南國(guó)太子和王后,并且包圍王宮,悉數(shù)搜捕在淮南國(guó)內(nèi)與淮安王一道謀反的
賓 客,取得 謀反證據(jù)后,奏聞朝廷。漢武帝命公卿處治劉安黨羽,派宗正手持皇帝符節(jié)前往淮南國(guó)處治劉安。沒等宗正來到,劉安便自刎而死。于是,將淮南王后荼、主子劉遷處死,所有參與謀反計(jì)劃的人一律滅族。
天子以伍被雅辭多引漢之美,欲勿誅。廷尉湯曰:“被首為王畫反計(jì),罪不可赦?!蹦苏D被。侍中莊助素與淮南王相結(jié)交,私論議,王厚賂遺助;上薄其罪,欲勿 誅。張湯爭(zhēng),以為:“助出入禁門,腹心之臣,而外與諸侯交私如此;不誅,后不可治?!敝箺壥?。
漢武帝因?yàn)槲楸黄匠5难哉撝性啻钨澝莱ⅲ韵氩粴⑺?。廷尉張湯說:“伍被首先為淮南王作謀反 計(jì)劃,其罪不能赦免。”于是伍被被殺。侍中 莊助平時(shí)與淮南王關(guān)系密切,二人曾私下議論事情,淮南王還曾 送給莊助許多錢物。漢武帝認(rèn)為這是小罪,想不殺他。但張湯堅(jiān)持要?dú)?,認(rèn)為:“莊助出入宮廷是皇上心腹之臣,卻外與諸侯如此私交,如不殺莊助,今后 類似的事情就不能禁止?!鼻f助終于被當(dāng)眾斬首。
衡山王上書,請(qǐng)廢太子爽,立其弟孝為太子。爽聞,即遣所善白嬴之長(zhǎng)安上書,言“孝作車、鍛矢,與王御者奸”,欲以敗孝。會(huì)有司捕所與淮南王謀反者,得陳喜于衡山王子 孝家,吏劾孝首匿喜。孝聞“律:先自告,除其罪”,即先自 告所與 謀反者枚赫、陳喜等。公卿請(qǐng)逮捕衡山王治之,王自剄死。王后徐來、太子爽及孝皆棄市,所與謀反者皆族。
衡山王劉賜上奏朝廷,請(qǐng)求廢掉太子劉爽,立劉爽之弟劉孝為太子。劉爽聽到消息后,立即派他的親信白嬴到長(zhǎng)安上書朝廷,揭發(fā)“劉孝私自造兵車、鍛箭矢,并與父親的姬妾通奸”,想除掉劉孝。正好主管官員在逮捕參與淮南王謀反計(jì)劃的人時(shí),在劉孝家中 抓到陳喜,于是參劾劉孝窩藏陳喜。劉孝聽說法律規(guī)定“先行自首的,可以免除罪責(zé)”,便自己先向朝廷告發(fā)了共同的密謀反叛枚 赫、陳喜等人。公卿大臣奏請(qǐng)漢武帝逮捕衡山王治罪,衡山王自刎而死。王后徐來、太子劉爽及劉孝都被當(dāng)眾斬首,參與謀反計(jì)劃的人一律滅族。
凡淮南、衡山二獄,所連引列侯、二千石、豪杰等,死者數(shù)萬人。
總計(jì)淮南王和衡山王謀反兩案,因受牽連而被處死的列侯、二千石官員及地方豪俠人物達(dá)數(shù)萬人。
[3] 夏,四月,赦天下。
[3] 夏季,四月,大赦天下。
[4] 丁卯,立皇子據(jù)為太子,年七歲。
[4] 丁卯(二十一日),漢武帝立皇子劉據(jù)為太子,時(shí)年七歲。
[5] 五月,乙巳晦,日有食之。
[5] 五月乙巳晦,(三十日),出現(xiàn)日食。
[6] 匈奴萬人入上谷,殺 數(shù)百人。
[6] 匈奴軍隊(duì)一萬人侵入上谷地區(qū),殺死數(shù)百人。
[7] 初,張騫自月氏還,具為天子言西域諸國(guó)風(fēng)俗:“大宛在漢正西,可萬里。其俗土著,耕田;多善馬,馬汗血;有城郭、室屋,如中國(guó)。其東北則烏孫,東則于。于之西,則水皆西流注西海,其東,水東流注鹽澤。鹽澤潛行地下,其南則河源出焉。鹽澤去長(zhǎng)安可五千里。匈奴右方居鹽澤以東,至隴西長(zhǎng)城,南接羌,鬲漢道焉。烏孫、康居、奄蔡、大月氏,皆行國(guó),隨畜牧,與匈奴同俗。大夏在大宛西南,與大宛同俗。臣在大夏時(shí),見邛竹杖、蜀布,問曰:”安得此?‘大夏國(guó)人曰:“吾賈人往市之身毒’身毒在大夏東南可數(shù)千里,其俗土著,與大夏同。以騫度之,大夏去漢萬二千里,居漢西南;今身毒國(guó)又居大夏東南數(shù)千里,有蜀物,此其去蜀不遠(yuǎn)矣。今使大夏,從羌中,險(xiǎn),羌人惡之;少北,則為匈奴所得;從蜀,宜徑,又無寇。”*
[7] 當(dāng)初,張騫從月 氏國(guó)回到漢朝后,向漢武帝詳細(xì)介紹了西域各國(guó)的風(fēng)土民情:“大宛國(guó)在我國(guó)正西方約一萬里處。當(dāng)?shù)厝硕ň樱N田地,多產(chǎn)好馬,馬汗像血一樣紅;有城郭、房屋,與中國(guó)相同。大宛國(guó)東北為烏孫國(guó),它的東面為于闐國(guó)。于闐以西,河水都向西流入西海;以東的河水則向東流入鹽澤。鹽澤一帶河流在地下流淌,成為暗河,往南就是黃河源頭。鹽澤距長(zhǎng)安約五千里。匈奴國(guó)的西界在鹽澤東面,直到隴西長(zhǎng)城,南面與羌人部落接壤,將我國(guó)通往西域的道路隔斷。烏孫、康居、奄蔡、大月氏都是游牧國(guó)家。隨牲畜逐水草而居,風(fēng)俗與匈奴一樣,大夏國(guó)在大宛西南方,其風(fēng)俗與大宛相同。我在大夏時(shí),曾見到我國(guó)邛山出產(chǎn)的竹杖和蜀地的布,我問他們:”這東西是從哪里得來的?‘大夏人說:“是我國(guó)商人去身毒買來的?!矶緡?guó)在大夏東南約幾千里之外,習(xí)俗是定居,與大夏一樣。據(jù)我估計(jì),既然大夏在我國(guó)西南一萬二千里外的地方,而身毒國(guó)又在大夏東南幾千里外,且有我國(guó)蜀地的東西,說明身毒距蜀地不太遠(yuǎn)。如今我國(guó)出使大夏,如取道羌人地區(qū),道路險(xiǎn)惡,羌人又厭惡;如從稍北一些的地區(qū)走,便會(huì)落入匈奴人手中;而通過蜀地,應(yīng)當(dāng)是直路,又沒有強(qiáng)盜?!?br />
天子既聞大宛及大夏、安息之屬,皆大國(guó),多奇物,土著,頗與中國(guó)同業(yè),而兵弱,貴漢財(cái)物。其北有大月氏、康居之屬,兵強(qiáng),可以賂遺設(shè)利朝也。誠(chéng)得而以義屬之,則廣地萬里,重九譯,致殊俗,威德遍于四海,欣然以騫言為然。乃令騫因蜀、犍為發(fā)間使王然于等四道并出,出,出冉,出徙,出邛、,指求身毒國(guó),各行一二千里,其北方閉氐、,南方閉、昆明。昆明之屬無君長(zhǎng),善寇盜,輒殺略漢使,終莫得通。于是漢以求身毒道,始通滇國(guó)。滇王當(dāng)羌謂漢使者曰:“漢孰與我大?”及夜郎侯亦然。以道不通,故各自以為一州主,不知漢廣大。使者還,因盛言滇大國(guó),足事親附;天子注意焉,乃復(fù)事西南夷。
漢武帝聽到大宛及大夏、安息等都是大國(guó),多產(chǎn)奇異之物,人民定居,頗與中國(guó)相同,但軍事力量薄弱,喜愛中國(guó)財(cái)物;北面大月氏、康居等國(guó),兵力強(qiáng)盛,但可以用賄賂、引誘的方法使他們歸附中國(guó),如果真能不通過戰(zhàn)爭(zhēng)就爭(zhēng)取到他們的歸附,那么,中國(guó)的疆域可以擴(kuò)大萬里,遠(yuǎn)方的人將通過九重翻譯來朝見,風(fēng)俗各異的國(guó)家將歸入中國(guó)版圖,天子的威德將遍布四海。因此,漢武帝欣然同意了張騫的建議,命張騫從蜀郡、犍為派王然于等人作為使者,由、冉、徙及邛、間四道向身毒國(guó)進(jìn)發(fā)。各路使者分別走出一二千里之后,北路被阻于氐、,南路被阻于、昆明。昆明一帶沒有君長(zhǎng),盜匪眾多,經(jīng)常劫殺漢朝使者,所以始終無人能通過其地。這次漢朝使者為尋訪去往身毒國(guó)的道路,才第一次通滇國(guó),滇王當(dāng)羌問漢朝使者說:“漢朝與我國(guó)相比,誰大呢?”夜郎王也向漢朝使者提出相同的疑問。因?yàn)榈缆纷枞麄兌几靼砸环綖橥?,不知漢朝的廣大。使者回國(guó)后,一再?gòu)?qiáng)調(diào)滇國(guó)是大國(guó),值得爭(zhēng)取它歸附,引起了漢武帝的注意,于是重新開始經(jīng)營(yíng)西南夷地區(qū)。
二年(庚申,前121 )
二年(庚申、公元前121 年)
[1] 冬,十月,上幸雍,祠五。
[1] 冬季,十月,漢武帝巡幸至雍,祭祀于五。
[2] 三月,戊寅,平津獻(xiàn)侯公孫弘薨。壬辰,以御史大夫樂安侯李蔡為丞相,廷尉張湯為御史大夫。
[2] 三月戊寅(初七),丞相、平津侯公孫弘去世。壬辰(二十一日),漢武帝任命御史大夫、樂安侯李蔡為丞相,廷尉張湯為御史大夫。
[3] 霍去病為票騎將軍,將萬騎出隴西,擊匈奴,歷五王國(guó),轉(zhuǎn)戰(zhàn)六日,過焉支山千余里,殺折蘭王,斬盧侯王,執(zhí)渾邪王子及相國(guó)、都尉,獲首虜八千九百余級(jí),收休屠王祭天金人。詔益封去病二千戶。
[3] 漢武帝命霍去病以票騎將軍身份率騎兵一萬,自隴西出發(fā)北擊匈奴,經(jīng)過五個(gè)王國(guó),轉(zhuǎn)戰(zhàn)六天,越過焉支出一千余里,殺匈奴折蘭王,斬盧侯王,俘獲渾邪王的王子及相國(guó)、都尉,其斬首俘獲匈奴軍士八千九百余人,并奪得休屠王用以祭祀上天的金人。為此,漢武帝下詔書增加霍去病食邑二千戶。
夏,去病復(fù)與合騎侯公孫敖將數(shù)萬騎俱出北地,異道。衛(wèi)尉張騫、郎中令李廣俱出右北平,異道。廣將四千騎先行,可數(shù)百里,騫將萬騎在后。匈奴左賢王將四萬騎圍廣,廣軍士皆恐;廣乃使其子敢獨(dú)與數(shù)十騎馳貫胡騎,出其左娪葉?梗?婀閽唬骸昂?慘子攵? 本?磕稅?。刽b?鞒攏?庀潁??被髦?* 矢下如雨,漢兵死者過半,漢矢且盡。廣乃令士持滿毋發(fā),而廣身自以大黃射其裨將,殺數(shù)人,胡虜益解。會(huì)曰暮,吏士皆無人色,而廣意氣自如,益治軍,軍中皆服其勇。明日,復(fù)力戰(zhàn),死者過半,所殺亦過當(dāng)。會(huì)博望侯軍亦至,匈奴軍乃解去。漢軍罷,弗能追。罷歸。漢法:博望侯留遲后期,當(dāng)死,贖為庶人。廣軍功自如,無賞。而票騎將軍去病 深入二千余里,與合騎侯失,不相得。票騎將軍逾居延,過小月氏,至祁連山,得單桓、酋涂王,及相國(guó)、都尉以眾降者二千五百人,斬首虜三萬二百級(jí),獲裨小王七十余人。天子益封去病五千戶,封其裨將有功者鷹擊司馬趙破奴為從票侯,校尉高不識(shí)為宜冠侯,校尉仆多為輝渠侯。合騎侯敖坐行留不與票騎會(huì),當(dāng)斬,贖為庶人。
夏季,霍去病又與合騎侯公孫敖率領(lǐng)數(shù)萬騎兵同時(shí)從北地分兩路出擊匈奴,衛(wèi)尉張騫、郎中令李廣也同時(shí)從右北平分路出擊。李廣率騎兵四千為先鋒,距大部隊(duì)約數(shù)百里,張騫率騎兵萬余人殿后。匈奴左賢王率騎兵四萬,將李廣率領(lǐng)的先頭部隊(duì)團(tuán)團(tuán)包圍。李廣的軍士都感到恐懼,李廣便命自己的兒子李敢獨(dú)自率領(lǐng)數(shù)十名騎兵直穿敵陣,從敵陣左右沖出后返回。李敢向李廣報(bào)告說:“匈奴兵很容易對(duì)付。”軍士的情緒才安定下來。李廣命部下將士面對(duì)敵軍列成圓形戰(zhàn)陣,匈奴兵向漢軍陣地發(fā)起猛烈進(jìn)攻,箭如雨下,漢軍士卒陣亡過半,箭也快用盡了。李廣便命令部下拉滿弓弦,但不發(fā)射,由他親自用特大的黃色強(qiáng)弓射匈奴將領(lǐng),一連射死好幾名,敵人的攻勢(shì)才漸漸緩和下來。此時(shí)天色已晚,漢軍將士全都面無人色,只有李廣神情自如,更愈發(fā)加緊巡視陣地,調(diào)整部署,全軍上下全都?xì)J佩他的勇氣。第二天,漢軍再次奮力與匈奴兵激戰(zhàn),雖然死亡大半,但消滅的敵人超過己方的損失。這時(shí),張騫的大軍也趕到,匈奴軍才撤圍而去。漢軍疲憊,無力追擊,也撤兵而還。根據(jù)漢朝的法律:博望侯張騫由于行動(dòng)遲緩,貽誤軍機(jī),應(yīng)處死,贖身后成為平民。李廣功過相抵,沒有封賞。票騎將軍霍去病深入匈奴地區(qū)二千余里,與公孫敖部失去聯(lián)絡(luò),未能會(huì)師。但霍去病率領(lǐng)部隊(duì)跨越居延海,經(jīng)過小月氏,抵達(dá)祁連山,生擒單桓、酋 涂二王,丞相、都尉率眾二千五百人投降,斬殺三萬零二百人,俘獲小王七十余人。漢武帝增加霍去病 食邑五千戶,封其部下有功將領(lǐng)鷹擊司馬趙破奴為從票侯,校尉高不識(shí)為宜冠侯,校尉仆多為渠侯。合騎侯公孫敖 因中途逗留,未能與霍去病會(huì)合,本應(yīng)處斬,贖身后成為平民。~~是時(shí),諸宿將所將士、馬、兵皆不如票騎,票騎所將常選;然亦敢深入,常與壯騎先其大軍;軍亦有天幸,未嘗困絕也。而諸宿將常留落不偶,由此票騎日以親貴,比大將軍矣。
當(dāng)時(shí),漢軍中老資格的將領(lǐng)們統(tǒng)帥的將士、馬匹、兵器都不如霍去病,霍去病所用通常都經(jīng)過挑選,但他也確敢深入敵軍,經(jīng)常與精壯騎兵走在大部隊(duì)的前面;老天也似乎對(duì)他的部隊(duì)特別照顧,從來沒有陷入困絕之境??墒牵蠈儏s經(jīng)常因遲留落后而不能建功。困此,霍去病的地位越來越親信尊貴,和大將軍衛(wèi)青差不多了。
匈奴入代、雁門,殺略數(shù)百人。
匈奴軍隊(duì)侵入代和雁門等地,屠殺擄掠了好幾百人。
[4] 江都王建與其父易王所幸淖姬等及女弟徵臣奸。建游雷陂,天大風(fēng),建使郎二人乘小船入陂中,船覆,兩郎溺,攀船,乍見乍沒;建臨觀大笑,令勿救,皆死。凡殺不辜三十五人,專為淫虐。自知罪多,恐誅,與其后成光共使越婢下神,祝詛上。又聞淮南、衡山陰謀,建亦作兵器,刻皇帝璽,為反具,事發(fā)覺,有司請(qǐng)捕誅;建自殺,后成光等皆棄市,國(guó)除。
[4] 江都王劉建與其父易王劉非寵愛的淖姬等人及妹妹徵臣通奸。有一次,劉建在雷陂游玩,刮起了大風(fēng),劉建命兩名郎官乘小船到湖中,小船被風(fēng)吹翻,二人落入水中,抓著船,在風(fēng)浪中忽沉忽現(xiàn)。劉建看著大笑,下令不準(zhǔn)援救,致使二人全被淹死。劉建專做荒淫暴虐之事,共有三十五人無辜遭他殺害。他知道自己罪多,怕被誅殺,便與他的妻子成光讓越族婢女請(qǐng)神下降,對(duì)漢武帝進(jìn)行詛咒。又聽到了淮南、衡山二王的陰謀,便也制造兵器,刻皇帝印璽,準(zhǔn)備謀反。事情敗露后,主管官員奏請(qǐng)漢武帝將其逮捕處決;劉建自殺,他的妻子成光等都被當(dāng)眾斬首,江都王國(guó)被取消。
[5] 膠東康王寄薨。
[5] 膠東王劉寄去世。*~~[6]秋,匈奴渾邪王降。是時(shí),單于怒渾邪王、休屠王居西方為漢所殺虜數(shù)萬人,欲召誅之。渾邪王與休屠王恐,謀降漢,先遣使向邊境要遮漢人,令報(bào)天子。是時(shí),大行李息將城河上,得渾邪王使,馳傳以聞。天子聞之,恐其以詐降而襲邊,乃令票騎將軍將兵往迎之。休屠王后悔,渾邪王殺之,并其眾。票騎既渡河,與渾邪王眾相望。渾邪王裨將見漢軍,而多不欲降者,頗遁去。票騎乃馳入,得與渾邪王相見,斬其欲亡者八千人,遂獨(dú)遣渾邪王乘傳詣至行在所,盡將其眾渡河。降者四萬余人,號(hào)稱十萬。既至長(zhǎng)安,天子所以賞賜者數(shù)十巨萬;封渾邪王萬戶,為漯陰侯,封其裨王呼毒尼等四人皆為列侯;益封票騎千七百戶。
[6] 秋季,匈奴渾邪王投降漢朝。當(dāng)時(shí),匈奴渾邪王、休屠王住在西部地區(qū),被漢軍擒殺了好幾萬人,單于十分生氣,想將他們召到王庭處死。渾邪王與休屠王感到害怕,計(jì)劃投降漢朝,先派人在邊境攔截經(jīng)過當(dāng)?shù)氐臐h人,讓他們向武帝報(bào)告。此時(shí),大行李息正在黃河邊筑城,見到渾邪王使者后,派傳車急速去報(bào)告朝廷。漢武帝聽到這一消息,擔(dān)心他們是用詐降手段偷襲邊塞,便命霍去病率兵前往迎接。休屠王對(duì)降漢之事后悔,渾邪王將他殺死,吞并其屬下部眾?;羧ゲ《蛇^黃河之后,與渾邪王所部遙遙相望。渾邪王部下將領(lǐng)見到漢軍后,很多人不愿投降,紛紛逃走?;羧ゲ”憧v馬馳入渾邪王大營(yíng),與他相見,將其部下企圖逃跑的八千人斬殺,又派遣渾邪王一人乘傳車到江武帝所居之處。同時(shí)命其部下人眾全部渡過黃河,投降的共四萬余人,號(hào)稱十萬。渾邪王到長(zhǎng)安后,漢武帝賞賜數(shù)十萬,封渾邪王為漯陰侯,食邑一萬戶,其部下小王呼毒尼等四人全都被封為列侯。又增加霍去病食邑一千七百戶。~~渾邪之降 也,漢發(fā)車二萬乘以迎之,縣官無錢,從民貰馬,民或匿馬,馬不具。上怒,欲斬長(zhǎng)安令,右內(nèi)史汲黯曰:“長(zhǎng)安令無罪,獨(dú)暫臣黯,民乃肯出馬,且匈奴畔其主而降漢,漢徐以縣次傳之,何至令天下騷動(dòng),罷敝中國(guó)而以事夷狄之人乎!”上默然。及渾邪至,賈人與市者坐當(dāng)死五百余人,黯請(qǐng)間見高門,曰:“夫匈奴攻當(dāng)路塞,絕和親,中國(guó)興兵誅之,死傷者不可勝計(jì),而費(fèi)以臣萬百數(shù)。臣愚以為陛下得胡人,皆以為奴婢,以賜從軍死事者家,所鹵獲,因予之,以謝天下之苦,塞百姓之心。今縱不能,渾邪率數(shù)萬之眾來降,虛府賞賜,發(fā)良民侍養(yǎng),譬若奉驕子,愚民安知市買長(zhǎng)安中物,而文吏繩以為闌出財(cái)物于邊關(guān)乎!陛下縱不能得匈奴之資以謝天下,又以徵文殺無知者五百余人,是所謂‘庇其葉而傷其枝’者也。臣竊為陛下不取也。”上默然不許,曰:“吾久不聞汲黯之言,今又復(fù)妄發(fā)矣!”
渾邪王歸降時(shí),漢朝征調(diào)車輛二萬乘前往迎接,可是因朝廷無錢,只得向民間賒購(gòu)馬匹。有的老百姓將馬匹藏匿起來,結(jié)果馬不夠用。漢武帝大怒,要斬殺長(zhǎng)安縣令,右內(nèi)史汲黯言道:“長(zhǎng)安令沒有罪,只有將我殺了,老百姓才肯交出馬匹。再說,渾邪王背叛他的主上投降我朝,我朝只須從容地按著縣的順序傳送,何至于讓天下不安,使中國(guó)貧困,來奉承異族呢!”漢武帝默不作聲,及至渾邪王等來到長(zhǎng)安,當(dāng)?shù)厣倘艘蚺c他們做買賣而犯死罪的達(dá)五百多人。汲黯請(qǐng)求漢武帝空閑時(shí)在未央宮高門殿接見他,奏道:“匈奴攻擊我沿邊道路上的要塞,斷 絕和親,我朝興兵征討,死傷不可勝數(shù),費(fèi)用高達(dá)數(shù)百萬。我原以為陛下得到 匈奴人,一定會(huì)將他們?nèi)孔鳛榕?,賞給犧牲于戰(zhàn)場(chǎng)的將士之家,所繳獲的財(cái)物,也一并賞賜,用以酬謝天下的痛苦,滿足百姓的心。如今縱然不能做到,也不能因渾邪王率數(shù)萬人前來歸降,就用盡國(guó)庫(kù)財(cái)富來賞賜他們,征調(diào)百姓服侍、奉養(yǎng)他們,好像供奉驕橫的兒子一般,那些無知的百姓怎么知道在長(zhǎng)安城中做買賣,竟會(huì)被法官以犯有使財(cái)物非法出邊關(guān)的罪名受到懲處呢!陛下既不能用匈奴的財(cái)物答謝天下,又憑法律中一項(xiàng)不重要的條文殺死無知小民五百余人,正是所謂‘為保護(hù)樹葉而傷害樹枝’了。我覺得陛下這樣做是不對(duì)的?!睗h武帝沉默不語,沒有應(yīng)許。后來說道:“我很久沒聽到汲黯的聲音了,如今又在這里胡說八道!”
居頃之,乃分徙降者邊五郡故塞外,而皆在河南,因其故俗為五屬國(guó)。而金城河西,西并南山至鹽澤,空無匈奴,匈奴時(shí)有侯者到而希矣。
不久之后,漢武帝將歸降的渾邪王部屬分別遷徙到沿邊五郡的舊要塞之外,全部在黃河以南,保持他們?cè)械娘L(fēng)俗習(xí)慣,設(shè)立五個(gè)“屬國(guó)”。從此,金城河西岸,傍南山直到鹽澤一帶,便沒有匈奴人了,偶爾有匈奴探馬到來,但已稀娚佟*
休屠王太子日與母閼氏、弟倫俱沒入官,輸黃門養(yǎng)馬。久之,帝游宴,見馬,后宮滿側(cè),日等數(shù)十人牽馬過殿下,莫不竊視,至日獨(dú)不敢。日長(zhǎng)八尺二寸,容貌甚嚴(yán),馬又肥好,上異而問之,具以本狀對(duì);上奇焉,即日賜湯沐、衣冠,拜為馬監(jiān),遷侍中、駙馬都尉、光祿大夫。日既親近,未嘗有過失,上甚信愛之;賞賜累千金,出則驂乘,入侍左右。貴戚多竊怨曰:“陛下妄得一胡兒,反貴重之。”上聞,愈厚焉。以休屠作金人為祭天主,故賜日姓金氏。
休屠王太子日和他的母親閼氏、弟弟倫都被罰為官府奴隸,派到屬于少府管轄的黃門養(yǎng)馬。過了很久,漢武帝在一次游樂飲宴中檢閱馬匹,他的身邊排滿了后宮的美女,日等數(shù)十人牽馬從殿下通過,沒有人不偷偷窺視。而到日通過時(shí),卻唯獨(dú)不敢。日身高八尺二寸,容貌十分莊嚴(yán),所養(yǎng)的馬匹又肥壯,漢武帝感到驚奇,召他上前詢問,日便將自己的身世一一奏告。漢武帝對(duì)他另眼相看,當(dāng)日便讓他洗澡、賜給衣帽,任命為馬監(jiān)后升為侍中、駙馬都尉,一直作到光祿大夫。日受到皇帝寵愛,從未有過過失,漢武帝對(duì)他十分信任,賞賜累計(jì)達(dá)黃金千斤,出門時(shí)讓他陪乘車上,回宮后在左右隨侍。很多皇親國(guó)戚都私下抱怨說:“皇上不知從哪兒找來個(gè)‘胡兒’,竟然當(dāng)成寶貝。”漢武帝聽到后,愈發(fā)厚待日。因?yàn)樾萃劳踉圃旖鹑擞脕砑漓胩焐?,所以漢武帝賜日姓金。
三年(辛西、前120 )
三年(辛酉,公元前年120 )
[1] 春,有星孛于東方。
[1] 春季,東方出現(xiàn)異星。
[2] 夏,五月,赦天下。
[2] 夏季,五有大赦天下。
[3] 淮南王之謀反也,膠東康王寄徵聞其事,私作戰(zhàn)守備。及吏治淮南事,辭出之。寄母王夫人,即皇太后之女弟也,于上最親,意自傷,發(fā)病而死,不敢置后。上聞而憐之,立其長(zhǎng)子賢為膠東王;又封其所愛少子慶為六安五,王故衡山王地。
[3] 當(dāng)淮南王劉安密謀反叛時(shí),膠東王劉寄聽到一點(diǎn)風(fēng)聲,也曾在暗中作戰(zhàn)爭(zhēng)準(zhǔn)備。及至司法官員處置劉安謀叛事件,有些人的口供道出劉寄的活動(dòng)。劉寄的母親王夫人就是皇太后的妹妹,與漢武關(guān)系最親。事發(fā)后,劉寄自怨自艾,得病而死,不敢指定繼承人。漢武帝聽說后很可憐他,立他的大兒子劉賢為膠東王,又封劉寄生前最寵愛的小兒子劉慶為六安王,將原來衡山王轄地劃歸六安王所有。
[4] 秋,匈奴入右北平、定襄,各數(shù)萬騎,殺略知余人。
[4] 秋季,匈奴分別以數(shù)萬騎兵侵入右北平和定襄地區(qū),屠殺,擄驚一千余人。
[5] 山東大水,民多饑乏。天子遣使者虛郡國(guó)倉(cāng)以振貧民,猶不足,又募豪富吏民能假貸貧民者以名聞;尚不能相救,乃徙貧民于關(guān)以西及充朔方以南新秦中七十余萬口,衣食皆仰給縣官,數(shù)歲假予產(chǎn)業(yè)。使者分部護(hù)之,冠蓋相望。其費(fèi)以億計(jì),不可勝數(shù)。
[5] 崤山以東地區(qū)發(fā)大水,很多百姓陷入饑餓、因苦境地。漢武帝派出使臣,將當(dāng)?shù)馗骺たh封國(guó)倉(cāng)庫(kù)中的糧食全部拿出來賑濟(jì)災(zāi)民,仍然不夠,又征集富豪、官吏、百姓,凡借錢糧給貧苦災(zāi)民的,將其姓名上報(bào)朝廷,但還是不能解救,于是將貧苦災(zāi)民遷徙到函谷關(guān)以西及朔方郡以南的新秦中地區(qū),總共七十多萬人,所需衣服、食物全部由官府供給,數(shù)年之中,由官府借給生產(chǎn)資料,朝廷派出使者分區(qū)進(jìn)行管理,使者的車一輛接一輛。費(fèi)用以億計(jì),多得數(shù)不清。
[6] 漢既得渾邪王地,隴西,北地、上郡益少胡寇,詔減三郡戍卒之半,以寬天下之繇。
[6] 漢朝得到匈奴渾邪王轄地后,隴西、北地、上郡一帶外族入侵日益減少。因此,漢武帝下詔將上述三郡的屯戍部隊(duì)裁減一半,以減輕百姓的徭役負(fù)擔(dān)。
[7] 上將討昆明,以昆明有滇池方三百里,乃作昆明池以習(xí)水戰(zhàn)。是時(shí)法既益嚴(yán),吏多廢免。兵革數(shù)動(dòng),民多買復(fù)乃五大夫,征發(fā)之士益鮮。于是除千夫?、五大夫?簦?揮?叱雎懟R怨世襞?ǎ?在亓罘ゼ?狹鄭?├ッ鞒亍*
[7] 漢武帝計(jì)劃要征討昆明地區(qū),因該地有方圓三百里的滇池,所以特修“昆明池”練習(xí)水戰(zhàn)。此時(shí),法令越發(fā)嚴(yán)苛,官吏被免職的很多。由于戰(zhàn)事頻繁,百姓多買爵到五大夫以免除勞役,所以官府能夠征調(diào)服役的人越來越少。于是,朝廷任命具有千夫、五大夫爵位的人充當(dāng)?shù)图?jí)官吏,不想當(dāng)?shù)娜吮仨毾蚬俑患{馬匹。凡官吏玩弄法令的,都被發(fā)配到上林御苑去砍伐荊棘,挖昆明池。
[8] 是歲,得神馬于渥洼水中。上方立樂府,使司馬相如等造為詩(shī)賦,以宦者李延年為協(xié)律都尉,佩二千石印;弦次初詩(shī)以合八音之調(diào)。詩(shī)多爾雅之文,通一經(jīng)之士不能獨(dú)知其辭,必集會(huì)《五經(jīng)》家相與共講習(xí)讀之,乃能通知其意。及得神馬,次以為歌。汲黯曰:“凡王者作樂,上以承祖宗,下以化兆民。今陛下得馬,詩(shī)以為歌,協(xié)于宗廟,先帝百姓豈能知其音邪?” 上默然不說。
[8] 這一年,在西北渥洼水中得到一匹神馬。漢武帝正在設(shè)立樂府,命司馬相如等創(chuàng)作詩(shī)賦;任命宦官李延年為協(xié)律都尉,佩帶二千石印信。將新作的詩(shī)賦袖上弦樂,使它們符合八音曲調(diào)。由于這些詩(shī)賦中多用深?yuàn)W的文辭,僅僅讀通一部經(jīng)書人自己看不懂,必須匯集五經(jīng)專家共同研究誦讀,才能全部了解它的含意。及至獲得神馬,漢武帝又命令創(chuàng)作詩(shī)賦,配成歌曲,汲黯勸道:“凡圣明的君主制作樂章,上應(yīng)贊美祖先,下要教化人民。如今陛下得了一匹馬,”就要將詩(shī)譜成歌曲,在宗廟中演唱,先帝和老百姓怎么能知道唱的是什么呢?“漢武帝聽了不說話,很不高興。
上招延士大夫,常如不足;然性嚴(yán)峻,群臣雖素所愛信者,或小有犯法,或欺罔,輒按誅之,無所寬假。汲黯諫曰:“陛下求賢甚勞,未盡其用,輒已殺之。以有限之士恣無已之誅,臣恐天下賢才將盡,陛下誰與共為治乎!”黯言之甚怒,上笑而諭之曰:“何世無才,患人不能識(shí)之耳。茍能識(shí)之,何患無人!夫所謂才者,猶有用之器也,有才而不肯盡用,與無才同,不殺何施!”黯曰:“臣雖不能以言屈陛下,而心猶以為非;愿陛下自今改之,無以臣為愚而不知理也?!鄙项櫲撼荚唬骸镑鲎匝詾楸惚賱t不可,自言為愚,豈不信然乎!”
漢武帝延攬士子文人,常常像怕人才不夠用;但性情嚴(yán)厲刻薄,盡管是平日所寵信的群臣,或者犯點(diǎn)小錯(cuò),或者發(fā)現(xiàn)有欺瞞行為,立即根據(jù)法律將其處死,從不寬恕。汲黯勸說道:“陛下求賢十分辛苦,但還未發(fā)揮他的才干,就已把他殺了。以有限的士子文人,供應(yīng)陛下的無限誅殺,我恐怕天下的賢才將要喪盡,陛下和誰一同治理國(guó)家呢!”汲黯說這番話時(shí)非常憤怒,漢武帝笑著解釋說:“什么時(shí)候也不會(huì)沒有人才,只怕人不能發(fā)現(xiàn)罷了,如果善于發(fā)現(xiàn),何必怕無人!所謂‘人才’,就如同有用的器物,有才干而不肯充分施展,與沒有才干一樣,不殺他還等什么!”汲黯道:“我雖無法用言詞說服陛下,但心里仍覺得陛下說得不對(duì),希望陛下從今以后能夠改正,不要認(rèn)為我愚昧而不懂道理?!睗h武帝轉(zhuǎn)身對(duì)周圍眾臣說:“汲黯自稱阿諛奏承,當(dāng)然不是,但說他自己愚昧,難道不確實(shí)是這樣嗎!”
四年(壬戍、前119 )
四年(壬戍、公元前119 )
[1] 冬,有司言:“縣官用度太空,而富商大賈冶鑄、煮鹽,財(cái)或累萬金,不佐國(guó)家之急;請(qǐng)更錢造幣以贍用,而摧浮淫并兼之徒?!笔菚r(shí),禁苑有白鹿而少府多銀、錫,乃以白鹿皮方尺,緣以藻繢,為皮幣,直四十萬。王侯、宗室,朝覲、聘享必以皮幣薦璧,然后得行。又造銀、錫為白金三品;大者圜之,其文龍,直三千;次方之,其文馬,直五百;小者橢之,其文龜,直三百。令縣官銷半兩錢,更鑄三銖錢,盜鑄諸金錢罪皆死;而吏民之盜鑄白金者不可勝數(shù)。</四年(壬戍,公元前119 年)
[1] 冬季,主管官員奏稱:“國(guó)家的經(jīng)費(fèi)非常因難,而豪富的大商人通過冶煉金屬和煮制食鹽等,家財(cái)有的積蓄到黃金萬斤,卻不肯用來資助國(guó)家急需。請(qǐng)陛下重新制造錢幣使用,以打擊那些浮滑奸邪、吞并別人財(cái)物之徒?!碑?dāng)時(shí),御苑中有一種白鹿,少府有很多銀、錫。于是,漢武帝命人用一尺見方的白鹿皮,四邊繡上五彩花纊,稱為皮幣,值四十萬錢。同時(shí)下令:凡王侯、皇族進(jìn)京朝覲,或相互聘問,以及參加祭祀大典時(shí),都必須將呈獻(xiàn)的玉璧放在皮幣之上,然后才能通行。又用銀、錫制造出三種白金幣:大幣為圓形,以龍為圖,值三百錢。又命令地方官府銷毀半兩錢,改鑄三銖錢,凡私自鑄造各種錢幣的人一律處死。但官吏和民間私自鑄造白金幣的人仍然不可勝數(shù)。
于是以東郭咸陽、孔僅為大農(nóng)丞,領(lǐng)鹽鐵事;桑弘羊以計(jì)算用事。咸陽,齊之大煮鹽,僅,南陽大冶,皆致生累千金;弘羊,洛陽賈人子,以心計(jì),年十三侍中。三人言利,事析秋毫矣。
因此,漢武帝任命東郭感陽、孔僅二人為大農(nóng)丞,負(fù)責(zé)鹽鐵事務(wù);桑弘羊也以擅長(zhǎng)計(jì)算而受到重用。東郭咸陽本為齊地的大煮鹽商,孔僅則是南陽的大冶煉商,二人都擴(kuò)大產(chǎn)業(yè)而積聚千金。桑弘羊?yàn)槁尻柹倘俗拥?,精于心算,十三歲就作了侍中。他們?nèi)松逃懼\利的事,連細(xì)微末節(jié)都能分析到。
詔禁民敢私鑄鐵器、煮鹽者左趾,沒入其器物。公卿又請(qǐng)令諸賈人末作各以其物自占,率緡錢二千而一算;及民有軺車若船五丈以上者,皆有算。匿不自占,占不悉,戍邊一歲,沒入緡錢。有能告者,以其半畀之。其法大抵出張湯。湯每朝奏事,語國(guó)家用,日晏,天子忘食;丞相充位,天下事皆決于湯。百姓騷動(dòng),不安其生,咸指怨湯。
漢武帝頒布詔書,禁止民間私鑄鐵器和煮鹽,犯禁者受左腳穿鐵鞋之刑,工具和產(chǎn)品沒收。公卿大臣們又奏請(qǐng)漢武帝命令從事各種工商末業(yè)的人各自申報(bào)自己的財(cái)產(chǎn),以一千錢為一緡,每二千緡納稅一百二十錢,作為一算。另外,凡百姓家有小形馬車,或有五丈以上船只的,都要征算。凡隱匿財(cái)產(chǎn)不報(bào),或申報(bào)不實(shí)的,戍守邊塞一年,錢財(cái)沒收。告發(fā)別人隱匿財(cái)產(chǎn)的人,賞給被告發(fā)者財(cái)產(chǎn)的一半。這些法令大部分出自張湯。張湯每次朝會(huì),奏報(bào)國(guó)家財(cái)用情況,都到很晚,漢武帝因此忘記了吃飯。丞相李蔡坐在位子上充數(shù),天下大事都由張湯決策。百姓騷動(dòng),無法安心生活,都怨恨張湯。
[2] 初,河南人卜式,數(shù)請(qǐng)輸財(cái)縣官以助邊,天子使使問式:“欲官乎?”式曰:“臣少田牧,不習(xí)仕宦,不愿也?!笔拐邌栐唬骸凹邑M有冤,欲言事乎?”式曰:“臣生與人無分爭(zhēng),邑人貧者貸之,不善者教之,所居人皆從式,式何故見冤于人!無所欲言也。”使者曰:“茍如此,子何欲而然?”式曰:“天子誅匈奴,愚以為賢者宜死節(jié)于邊,有財(cái)者宜輸委,如此而 匈奴可滅也。”上由是賢之,欲尊顯以風(fēng)百姓,乃召拜式為中郎,爵左庶長(zhǎng),賜田十頃,布告天下,使明知之。未幾,又擢式為齊太傅。
[2] 當(dāng)初。河南人卜式屢次請(qǐng)求捐贈(zèng)家產(chǎn)給朝廷,援助邊塞,漢武帝派使者問卜式:“你想當(dāng)官嗎?”卜式回答說:“我從小種 田牧羊,不懂作官的規(guī)矩,不愿當(dāng)官。”使臣又問他:“難道你家有冤情,想要申訴嗎?”卜式說:“我平生與人沒有糾紛,對(duì)同鄉(xiāng)中貧窮的人則借給他錢,對(duì)為非作歹的人則教導(dǎo)他,所以周圍的鄰居都跟從我,我怎么會(huì)被人冤枉呢!沒什么想申訴的?!笔拐哒f:“若是如此,你為什么要那樣做呢?”卜式說:“天子征討匈奴,我認(rèn)為有才能的人應(yīng)戰(zhàn)死邊塞以全臣節(jié),有財(cái)?shù)娜藨?yīng)拿了錢財(cái)支援國(guó)家。這樣才能將匈奴消滅?!睗h武帝困此認(rèn)為卜式賢能,打算尊崇并宣揚(yáng)他的行動(dòng),以勸勉百姓,便將卜式召到京師,任命為中郎,賜左庶長(zhǎng)爵位,賞給十頃土地,并宣告天下,使人人知曉。不久,又提升卜式為齊國(guó)太傅。
[3] 春,有星孛于東北。夏,有長(zhǎng)星出于西北。
[3] 春季,在東北天空出現(xiàn)異星。夏季,在西北天空出現(xiàn)彗星。
[4] 上與諸將議曰:“翕侯趙信為單于畫計(jì),常以為漢兵不能度幕輕留,今大發(fā)士卒,其勢(shì)必得所欲?!蹦怂隈R十萬,令大將軍青、票騎將軍去病各將五萬騎,私負(fù)從馬復(fù)四萬匹,步兵轉(zhuǎn)者踵軍后又?jǐn)?shù)十萬人,而敢力戰(zhàn)深入之士皆屬票騎。票騎始為出定襄,當(dāng)單于;捕虜言單于東,乃更令票騎出代郡,令大將軍出定襄。郎中令李廣數(shù)自 請(qǐng)行,天子以為老,弗許;良久,乃許之,以為前將軍。太仆公孫賀為左將軍,主爵都尉趙食其為右將軍。平陽侯曹襄為后將軍,皆屬大將軍。趙信為單于謀曰:“漢兵既度幕,人馬罷,匈奴可坐收虜耳?!蹦讼みh(yuǎn)北其輜重,以精兵待幕北。
[4] 漢武帝與各位軍事將領(lǐng)商議說:“翕侯趙信給匈奴單于出謀劃策,常常認(rèn)為我國(guó)軍隊(duì)不能夠輕裝穿過大沙漠,即使到了那里也不能久留。此次我們發(fā)動(dòng)大軍,一定要達(dá)到我們的目的?!庇谑钦鬟x了用粟米飼養(yǎng)的戰(zhàn)馬十萬匹,命大將軍衛(wèi)青、票騎將軍霍去病各率騎兵五萬,跟隨官兵私人馱運(yùn)行裝的馬匹也有四萬匹,步兵和運(yùn)送輜重的人夫跟在大軍之后有數(shù)十萬人,其中敢于深入娦倥?溝兀?氳腥肆φ降撓旅徒?慷劑ナ粲諢羧ゲ?。?跡?羧ゲ÷什孔遠(yuǎn)ㄏ* 出塞,正面攻擊匈奴單于。后從俘虜口中得知單于在東邊,于是改命霍去病自代郡出塞,衛(wèi)青自定襄出塞。郎中令李廣屢次主動(dòng)請(qǐng)求出征,漢武帝認(rèn)為他年事已高,不準(zhǔn)所請(qǐng),過了很長(zhǎng)時(shí)間才答應(yīng)他,任命為前將軍。太仆公孫賀被任命為左將軍,主爵都尉趙食其為右將軍,平陽侯曹襄為后將軍,都隸屬于大將軍衛(wèi)青。趙信為單于謀劃說:“漢國(guó)橫穿大沙漠后,人馬必然疲憊,我軍可以坐等擒獲敵軍?!庇谑菍⒓悍降妮w重運(yùn)到北方很遠(yuǎn)的地方,命精銳部隊(duì)在沙漠以北等候漢軍。
大將軍既出塞,捕虜知單于所居,乃自以精兵走之,,而令前將軍廣并于右將軍軍,出東道。東道回遠(yuǎn)而水草少,廣自請(qǐng)?jiān)唬骸俺疾繛榍皩④姡翊髮④娔酸恪×畛汲鰱|道。且臣結(jié)發(fā)而與匈奴戰(zhàn),今乃一得當(dāng)單于,臣愿居前,先死單于?!贝髮④娨嚓幨苌险],以為“李廣老,數(shù)奇,毋令當(dāng)單于,恐 不得所欲?!倍珜O敖新失侯,大將軍亦欲使敖與俱當(dāng)單于,故徙前將軍廣,廣知之。固自辭于大將軍;大將軍不聽,廣不謝而起行,意甚慍怒。
衛(wèi)青出塞后,自俘虜口中得知單于住地,便親自率精兵挺進(jìn),命前將軍李廣與右將軍趙食其合兵一處,由東路進(jìn)軍。李廣因東路繞遠(yuǎn),水草也少,主動(dòng)請(qǐng)求說:“我的部隊(duì)是前將軍的部隊(duì),而今大將軍卻改命我部為東路軍。我自少年時(shí)就開始與匈奴作戰(zhàn),今天才有機(jī)會(huì)正面對(duì)付單于,所以愿意作前鋒,先去與單于死戰(zhàn)?!毙l(wèi)青曾受漢武帝暗中告誡,認(rèn)為:“李廣年紀(jì)已老,運(yùn)氣又不好,不要讓他與單于正面作戰(zhàn),恐怕他不能完成擒獲單于的任務(wù)?!倍珜O敖不久前失去侯爵,衛(wèi)青也想讓他與自己一同正面與單于作戰(zhàn)立功,所以將前將軍李廣調(diào)到東路。李廣知道內(nèi)情,堅(jiān)決地向衛(wèi)青推辭,遭到衛(wèi)青拒絕。李廣未向衛(wèi)青告辭就動(dòng)身出發(fā),心中十分惱怒。
大將軍出塞千余里,度幕,見單于兵陳而待。于是大將軍令武剛車自環(huán)為營(yíng),而縱五千騎往當(dāng)匈奴;匈奴亦縱可萬騎。會(huì)日且入,大風(fēng)起,砂礫擊面,兩軍不相見,漢益縱左右翼繞單于。單于視漢兵多而士馬尚強(qiáng),自度戰(zhàn)不能如漢兵,單于遂乘六騾,壯騎可數(shù)百,直冒漢圍,西北馳去。時(shí)已昏,漢匈奴相紛拿,殺傷大當(dāng)。漢軍左校捕虜言,單于未昏而去,漢軍發(fā)輕騎夜追之,大將軍軍因隨其后,匈奴兵亦散走。遲明,行二百余里,不得單于,捕斬首虜萬九千級(jí),遂至顏山趙信城,得匈奴積粟食軍,留一日,悉燒其城余粟而歸。
衛(wèi)青率大軍出塞一千余里,橫穿大沙漠,見匈奴單于的軍隊(duì)正列陣以待,便下令將兵車環(huán)繞一周結(jié)成營(yíng)陣,派出五千騎兵攻擊匈奴,匈奴也放出約一萬騎兵迎戰(zhàn)。恰好太陽將要西沉,狂風(fēng)忽起,砂礫撲打人臉,兩軍士卒相互不能分辨。衛(wèi)青增派左右兩翼的軍隊(duì)包抄單于。單于見漢軍人多,兵馬仍然很強(qiáng),估計(jì)自己打不過漢軍,便乘坐六匹健騾,在約數(shù)百名精壯騎兵的保護(hù)下直沖漢軍防線,向西北方向飛奔而去。這時(shí)天已黑,漢軍與匈奴的將士們?nèi)栽诩ち也珰?,雙方損失大體相當(dāng)。漢軍左翼校尉報(bào)告衛(wèi)青說,他從抓到的俘虜那里得知,單于已于天未黑時(shí)離去。于是衛(wèi)青派出輕騎兵連夜追擊,自率大軍跟隨其后,匈奴兵也四散逃走。將近天明時(shí),漢軍已追出二百余里,沒有抓到單于,但擒獲和斬殺匈奴一萬九千余人。于是到顏山趙信城,奪得匈奴的存糧供應(yīng)軍隊(duì)。在該地停留一日之后,將該城和所余的糧食全部燒光,然后班師而還。
前將軍廣與右將軍食其軍無導(dǎo),惑失道,后大將軍,不及單于戰(zhàn)。大將軍引還,過幕南,乃遇二將軍。大將軍使長(zhǎng)史責(zé)問廣、食其失道狀,急責(zé)廣之幕府對(duì)簿。廣曰:“諸校尉無罪,乃我自失道,吾今自上簿至莫府?!睆V謂其麾下曰:“廣結(jié)發(fā)與匈奴大小七十余戰(zhàn),今幸從大將軍出接單于兵,而大將軍徙廣部,行回遠(yuǎn)而又迷失道,豈非天哉!且廣年六十余矣,終不能復(fù)對(duì)刀筆之吏!”遂引刀自剄。廣為人廉,得賞賜輒分其麾下,飲食與士共之,為二千石四十余年,家無余財(cái),猿臂,善射,度不中不發(fā)。將兵,乏絕之處見水,士卒不盡飲,廣不近水,士卒不盡食,廣不嘗食;士以此愛樂為用。及死,一軍皆哭;百姓聞之,知與不知,無老壯皆為垂涕。而右將軍獨(dú)下吏,當(dāng)死,贖為庶人。
前將軍李廣與右將軍趙食其率領(lǐng)的東路軍因沒有向?qū)В谏衬忻允Я说缆?,所以落到衛(wèi)青的后面,沒能趕上與單于的那一戰(zhàn)。直到衛(wèi)青率部班師,經(jīng)過沙漠南部時(shí)才遇到李、趙二位將軍。衛(wèi)青派長(zhǎng)史責(zé)問二人迷路的情況,并命李廣馬上到大將軍處聽候傳訊。李廣說道:“校尉們沒有罪,是我自己迷了路,我現(xiàn)在自己到大將軍幕府去受審?!庇謱?duì)他的部下說:“我從少年時(shí)開始作戰(zhàn),而大將軍卻將我部調(diào)到東路,路途本就繞遠(yuǎn),又迷失了道路,難道這不是天意嗎!況且我六十多歲了,畢竟不能再去面對(duì)那些刀筆小吏!”于是拔刀自刎。李廣為人清廉,得到賞賜就分給部下,與士卒一起吃喝,作了四十多年二千石官,家中卻沒有多余的財(cái)產(chǎn)。他的手臂像猿臂又長(zhǎng)又靈活,擅長(zhǎng)射箭,估計(jì)射不中目標(biāo),便不發(fā)箭。他帶領(lǐng)軍隊(duì),在困境中找到水,士卒沒有都喝過,李廣不沾水;士卒沒有都吃過,李廣不進(jìn)食。士卒因此樂意被他使用。及至李廣死去,全軍都哭了。百姓聽到死訊,認(rèn)識(shí)他的和不認(rèn)識(shí)他的,無論年老還是年輕,都為他流淚,右將軍趙食其一人被交付審判,其罪當(dāng)死,贖身后成為平民。~~單于之遁走,其兵往往與漢兵相亂而隨單于,單于久不與其大眾相得。其右谷蠡王以為單于死,乃自立為單于。十余日,真單于復(fù)得其眾,而右谷蠡王乃去其單于號(hào)。
匈奴單于逃走后,其部下很多人混雜在漢軍中追趕單于。單于長(zhǎng)時(shí)間沒有同他的軍民大眾會(huì)合。右谷蠡王認(rèn)為單于已死,便自立為單于。十幾天后,真單于重新與其部眾會(huì)合,右谷蠡王才去掉單于稱號(hào)。
票騎將軍騎兵車重與大將軍軍等,而無裨將,悉以李敢等為大校,當(dāng)裨將,出代、右北平二千余里,絕大幕,直左方兵,獲屯頭王、韓王等三人,將軍、相國(guó)、當(dāng)戶、都尉八十三人,封狼居胥山,禪于姑衍,登臨翰海,鹵獲七萬四百四十三級(jí)。天子以五千八百戶益封票騎將軍;又封其所部右北平太守路博德等四人為列侯,從票侯破奴等二人益封,校尉敢為關(guān)內(nèi)侯,食邑;軍吏卒為官、賞賜甚多。而大將軍不得益封,軍吏皆無封侯者。
票騎將軍霍去病率領(lǐng)的騎兵軍車和輜重都與大將軍衛(wèi)青相同,但沒有副將,將李敢等人全都任命為大校,充當(dāng)副將,從代郡、右北平郡出塞二千余里,穿越大沙漠,與匈奴左部的軍隊(duì)遭遇,擒獲匈奴屯頭王、韓王等三人,以及將軍、相國(guó)、當(dāng)戶、都尉等八十三人,在狼居胥山祭祀天神,姑衍山祭祀地神,又登上翰海旁邊的山峰眺望,共俘獲匈奴七萬零四百四十三人。漢武帝增加霍去病食邑五千八百戶,又封其部將右北平太守路博德等四人為列侯,從票侯趙破奴等二人增加食邑,封校尉李敢為關(guān)內(nèi)侯,賜食邑。低級(jí)軍官和兵卒升官,受賞的人很多。而大將衛(wèi)青卻沒有增加食邑,部下軍吏士兵全都沒有被封侯的。
兩軍之出塞,塞閱官及私馬凡十四萬匹,而復(fù)入塞者不滿三萬匹。
衛(wèi)青與霍去病兩支部隊(duì)出塞時(shí),曾在邊塞檢閱,官私馬匹加起來共十四萬匹,至班師重新入塞時(shí),馬匹不到三萬。
乃益置大司馬位,大將軍、票騎將軍皆為大司馬,定令,令票騎將軍秩祿與大將軍等。自是之后,大將軍青日退而票騎日益貴。大將軍故人、門下士多去事票騎,輒得官爵,唯任安不肯。
于是,漢武帝增設(shè)大司馬一職,由衛(wèi)青、霍去病同時(shí)擔(dān)任,還規(guī)定霍去病的官級(jí)和俸祿與衛(wèi)青一樣。從此以后,衛(wèi)青的權(quán)勢(shì)日漸衰落,而霍去病日益尊貴。很多衛(wèi)青以往的朋友和門客去改投霍去病,馬上得到了官職、爵位,只有任安不肯這樣做。
票騎將軍為人,少言不泄,有氣敢往?!√熳訃L欲教之孫、吳兵法,對(duì)曰:“顧方略何如耳,不至學(xué)古兵法?!碧熳訛橹蔚?,令票騎視之,對(duì)曰:“匈奴未滅,無以家為也!”由此上益重愛之。然少貴,不省士,其從軍,天子為遣太官赍數(shù)十乘;既還,重車余充粱肉,而士有饑者;其在塞外,卒乏糧或不能自振,而票騎尚穿域蹋鞠;事多此類。大將軍為人仁,喜士退讓,以和柔自媚于上。兩人志操如此。
霍去病為人寡言沉穩(wěn),有勇氣,敢于任事,漢武 帝曾想教他學(xué)習(xí)孫武、吳起兵法,他說:“作戰(zhàn)只看謀略如何罷 了,用不著古代兵法?!睗h武帝為霍去病修建府第,讓他前往觀看,他說:“匈奴還沒有消滅,要家干什么呢!”因此,漢武帝更加愛重他了。但霍去病少年顯貴,對(duì)部下不關(guān)心。他率軍出征時(shí),漢武帝派負(fù)責(zé)宮廷膳食的太官給他 送來的食物裝了數(shù)十輛車。班師時(shí),車上裝滿吃剩下的糧食和肉類,而士兵卻有餓肚子的。在塞外時(shí),軍隊(duì)有時(shí)因缺糧而士氣不振,可霍去病卻修建蹋鞠的場(chǎng)地游戲。像這樣的事例有很多。衛(wèi)青為人仁和,尊重士子,謙虛退讓,以溫順柔和博取漢武帝的喜愛。二人的志趣節(jié)操就是如此。*~~ 是時(shí),漢所殺虜匈奴合八九萬, 而漢士卒物故亦數(shù)萬。是后匈奴遠(yuǎn)遁,而幕南無王庭。漢渡河自朔方以西至令居,往往通渠,置田官,吏卒五六萬人,稍蠶食匈奴以北;然亦以馬少,不復(fù)大出擊匈奴矣。
這時(shí),漢朝消滅匈奴共八九萬人,漢軍也死亡了數(shù)萬人。此后,匈奴遷往很遠(yuǎn)的地方,沙漠以南再?zèng)]有匈奴的王庭了。漢軍渡過黃河,從朔方以西到令居縣,處處開通河渠,設(shè)置田官,派士卒五六萬人屯墾,逐漸蠶食到匈奴舊地以北。但也因缺少馬匹,不再大舉出擊匈奴了。
匈奴用趙信計(jì),遣使于漢,好辭請(qǐng)和親。天子下其議,或言和親,或言遂臣之。丞相長(zhǎng)史任敞曰:“匈奴新破困,宜可使為外臣,朝請(qǐng)于邊?!睗h使任敞于單于,單于大怒,留之不遣。是時(shí),博士狄山議以為和親便,上以問張湯,湯曰:“此愚儒無知?!钡疑皆唬骸俺脊逃?,愚忠;若御史大夫湯,乃詐忠?!庇谑巧献魃唬骸拔崾股右豢ぃ軣o使虜入盜乎?”曰:“不能?!痹唬骸熬右豢h?”對(duì)曰:“不能。”復(fù)曰:“居一障間?”山自度,辯窮且下吏,曰:“能。”于是上遣山乘障;至月余,匈奴斬山頭而去。自是之后,群臣震懾,無敢忤湯者。
匈奴采納趙信的建議,派遣使節(jié)到漢朝,以友好的言語請(qǐng)求與漢朝和親。漢武帝命群臣商議對(duì)策,有人主張和親,有人建議利用這一機(jī)會(huì)使匈奴臣服。丞相長(zhǎng)史任敞奏道:“匈奴剛剛被擊敗,處境困難,應(yīng)該使它成為我朝屬國(guó),到邊界請(qǐng)求朝拜?!睗h武帝便派任敞出使匈奴,說服匈奴單于臣服漢朝。單于勃然大怒,將任敞扣留,不讓他回國(guó)。此時(shí),博士官狄山認(rèn)為答應(yīng)和親于國(guó)家有利,漢武帝為此向張湯詢問,張湯說:“這個(gè)愚笨的儒生什么都不懂?!钡疑秸f:“我固然愚笨,但是我是愚忠;像御史大夫張湯,乃是詐忠?!庇谑菨h武帝把臉一沉,說道:“我派你掌管一郡,你能不讓匈奴進(jìn)犯嗎?”狄山說:“不能?!睗h武帝又說:“管一個(gè)縣呢?”狄山說:“不能?!睗h武帝又說:* “管一個(gè)要塞呢?”狄山自己忖度,如詰辯下去而無話回答,就將會(huì)被交司法官員審判,便答道:“能?!庇谑菨h武帝派狄山去守要塞。過了一個(gè)多月,匈奴斬下狄山的人頭而去。從此以后,文武百官震恐,沒有人敢觸犯張湯。
[5] 是歲,汲黯坐法免,以定襄太守義縱為右內(nèi)史,河內(nèi)太守王溫舒為中尉。
[5] 該年,汲黯因觸犯法律被免職,漢武帝任命定襄太守義縱為右內(nèi)史,河內(nèi)太守王溫舒為中尉。
先是,寧成為關(guān)都尉,吏民出入關(guān)者號(hào)曰:“寧見乳虎,無值寧成之怒?!奔傲x縱為南陽太守,至關(guān),寧成側(cè)行送迎;至郡,遂按寧氏,破碎其家;南陽吏民重足一跡。后徙定襄太守,初至,掩定襄獄中重罪、輕系二百余人,及賓 客、昆弟私入視亦二百余人,一捕,鞫曰“為死罪解脫”,是日,皆報(bào)殺四百余人,其后郡中不寒而栗。是時(shí),趙禹、張湯以深刻為九卿,然其治尚輔法而行;縱專以鷹擊為治。
先前,寧成擔(dān)任函谷關(guān)都尉時(shí),官吏百姓出入此關(guān)的都說:“寧愿碰到正在喂奶的母老虎,也別遇上寧成發(fā)怒。”及至義縱被任為南陽太守,途經(jīng)函谷關(guān),寧成在迎、送時(shí)都恭敬地走在旁邊。義縱到郡接任后,便調(diào)查寧氏一家的罪狀,將其滿 門抄斬,南陽郡的官吏百姓震恐異常,重足而立,不敢邁步。后來義縱改任定襄太守,一到任,就突然封閉了定襄監(jiān)獄,將獄中輕、重人犯二百余人,及私自入獄探視的犯人有二百余人,一起逮捕,宣判他們犯有“為死罪囚犯私自解脫枷鐐”的罪名;當(dāng)天將這四百余人全部判決處死,從此郡中人人不寒而栗。當(dāng)時(shí),趙禹、張湯都因嚴(yán)苛而位列九卿,但他們還是以法律為輔治事,而義縱則專門用老鷹捕獸的手段治事。
王溫舒始為廣平都尉,擇郡中豪敢往吏十余人,以為爪牙,皆把其陰重罪,而縱使督盜賊??炱湟馑茫巳穗m有百罪,弗法;即有避,因其事夷之,亦滅宗。以其故,齊、趙之郊盜賊不敢近廣平,廣平聲為道不拾遺。遷河內(nèi)太守;以九月至,令郡具馬五十匹為驛,捕郡中豪猾,相連坐千余家。上書請(qǐng),大者至族,小者乃死,家盡沒入償臧。奏行不過二三日得可,事論報(bào),至流血十余里,河內(nèi)皆怪其奏,以為神速。盡十二月,郡中毋聲,毋敢夜行,野無犬吠之盜。其頗不得,失之旁郡國(guó),追求。會(huì)春,溫舒頓足嘆曰:“嗟乎!令冬益展一月,足吾事矣!”
王溫舒開始作廣平都尉時(shí),在郡中挑選了十幾名豪勇敢闖的官吏充當(dāng)爪娧饋M蹺率嬲莆兆耪廡┤稅抵興?傅娜?恐刈錚??盟?嵌講斕獵?。瓤P蓯顧麔滿意,辦好他想辦的事的人,盡管此人犯過許多罪,也不處罰;如不能盡心盡力地為他辦事,王溫舒就根據(jù)此人的舊事殺他,甚至滅族。因此,齊國(guó)、趙國(guó)野外的盜賊都不敢靠近廣平,使廣平郡的治安良好,有“道不拾遺”的美譽(yù)。后調(diào)任河內(nèi)太守,九月到任,命郡中為他準(zhǔn)備五十匹傳送信件的驛馬,然后搜捕郡中豪勇奸猾之徒,相互牽連的有一千余家。王溫舒奏請(qǐng)朝廷:罪大的誅殺全族,罪小的本人處死,其家產(chǎn)全部沒收以抵往日的贓物。奏章送走不過兩三天,就得到朝廷的批準(zhǔn),于是對(duì)案件進(jìn)行判決,致使血流十余里,河內(nèi)郡的人們對(duì)他傳送奏章的神速驚駭不已。到十二月底,郡中無人敢出聲,無人敢夜間出門,鄉(xiāng)村中也聽不到因有人偷盜而引起的狗叫聲。凡有逃亡的罪犯,王溫舒都要派人到鄰近的郡縣或封國(guó)去追緝。恰好春天到了,照例停止行刑,王溫舒跺著腳嘆道:“唉!如果冬季延長(zhǎng)一個(gè)月,就夠辦我的事了?!?/em>
天子聞之,皆以為能,故擢為中二千石。
漢武帝聽說義縱和王溫舒的所作所為,認(rèn)為二人都很有才干,所以將他們提升為中二千石官。
[6] 齊人少翁,以鬼神方見上。上有所幸王夫人卒,少翁以方夜致鬼,如王夫人之貌,天子自帷中望見焉。于是乃拜少翁為文成將軍,賞賜甚多,以客禮禮之。文成又勸上作甘泉宮,中為臺(tái)室,畫天、地、太一諸鬼神而置祭具,以致天神。居歲余,其方益衰,神不至。乃為帛書以飯牛,佯不知,言曰:“此牛腹中有奇?!睔⒁暎脮?,書言甚怪,天子識(shí)其手書,問其人,果是偽書;于是誅文成將軍而隱之。
[6] 齊國(guó)人少翁,因有召喚鬼神的方術(shù)而進(jìn)見漢武帝,漢武帝寵愛的王夫人死了,少翁施展法術(shù),在夜里召來了鬼魂與王夫人的容貌相同。漢武帝從帷帳遙見到鬼魂,于是漢武帝封少翁為文成將軍,給了他很多賞賜,并對(duì)他待以客人之禮,以示尊敬。少翁又勸漢武帝興建甘泉宮,在宮中修高臺(tái)一座,臺(tái)上筑屋,屋中畫天、地、太一等各種鬼神,設(shè)置祭祀用的器具,用以招請(qǐng)?zhí)焐瘛R荒甓嘁院?,少翁的法術(shù)越來越不靈,神仙沒有降臨。于是少翁將寫著字 的綢緞讓牛吞下,然后假裝不知,對(duì)漢武帝說道:“這只牛肚子里有奇怪的東西?!睂⑴⑺篮蟛榭?,取出寫字的綢緞,見上面寫了些非常古怪的話。然而漢武帝卻認(rèn)出是少翁的筆跡,逼問少翁,果然是偽造的。于是漢武帝將少翁殺死并把此事隱瞞起來。
漢紀(jì)十一漢武帝元朔五年(丁巳,公元前124 年)
[1] 冬,十一月,乙丑,薛澤免。以公孫弘為 丞相,封平津侯。丞相封侯自弘始。
[1] 冬季,十一月乙丑(初五),漢武帝免除薛澤職務(wù),任命公孫弘為 丞相,封為平津侯。擔(dān)任丞相而封侯,是從公孫弘開始的。
時(shí)上方興功業(yè),弘 于是開東閣以延賢人,與參謀議。每朝覲奏事,因言國(guó)家便宜,上亦使左右文學(xué)之臣與之論難。弘嘗奏言:“十賊弩,百吏不敢前。請(qǐng)禁民毋得挾弓弩,便?!鄙舷缕渥h。侍中吾丘壽王對(duì)曰:“臣聞古者 作五兵,非以相害,以禁暴討邪也。秦兼天下,銷甲兵,折鋒刃;其后民以鋤、棰梃相撻擊,犯法滋眾,盜賊不勝,卒以亂亡。故圣王務(wù)教化而省禁防,知其不足恃也。禮曰:”男子生,?;?、蓬矢以舉之,‘明示有事也 。大射之禮,自天子降及庶人,三代之道也。愚聞圣王合射以明教矣,未聞弓矢之為禁也。且所為禁者,為盜賊之以攻奪也;攻奪之罪死;然而不止者,大奸 之于重誅。固不避也。臣恐邪人挾之而吏不能止,良民以自備而抵法禁,是擅賊威而奪民救也。竊以 為大不便?!皶啵弦噪y弘。弘詘服焉。
當(dāng)時(shí)漢武帝正在大規(guī)模建功立業(yè),于是公孫弘開辟相府東門作為延攬人才的場(chǎng)所,與他們共同探討 國(guó)家大事。每當(dāng)上朝奏事,便將于國(guó)家有益的見解奏聞朝廷,漢武帝也常常命身 邊的文學(xué)之臣與公孫弘進(jìn)行辯論。公孫弘曾經(jīng)上奏說:“十個(gè)強(qiáng)盜拉滿了弓,能使上百名官吏不 敢向 前。請(qǐng)下令禁止老百姓攜帶弓箭,以利于地方治安?!睗h武帝將此建議交朝臣討論。侍中吾丘壽王表示反對(duì),言道:“我聽說古代人制造出五種兵器,并不是 為了相 互攻殺,而是用來制止 暴力、誅討邪惡。秦朝兼并天下,銷毀兵甲,折斷刀鋒,后來老百姓用農(nóng)具、棍棒等相互攻擊,犯法之人日益增多,盜賊防不勝防,終因大亂而亡。因此,圣明的君主對(duì)百姓以教育感化為主,而減少防范和禁令,知道那是 靠不住的?!抖Y記》上說:”男孩誕生,用桑木制成的弓、蓬草桿制成的箭射天地四方?!员砻髂凶邮聵I(yè)所在。大射之禮,上自天子,下到百姓都要遵守,這是夏、商、周三代的傳統(tǒng)。我聽說圣明的君主用射禮教化百姓,沒聽說過禁止攜帶弓箭的。況且禁止使用弓箭的原因,是為了防 止盜賊用弓箭攻殺和劫掠。攻殺、劫掠是死罪,卻不能禁絕,說明那些大奸大惡之徒對(duì)重刑并不退避。我恐怕壞人持弓箭害人而地方官吏不能禁止,平民百姓卻會(huì)因用弓箭自衛(wèi)而觸犯法律,這是助長(zhǎng)壞人氣焰而剝奪百姓的自救手段。我認(rèn)為這是很不妥當(dāng)?shù)??!白嗾鲁蔬f上去,漢武帝以此詰問公孫弘,公孫弘無言答對(duì)。
弘性意忌,外寬內(nèi)深;諸嘗與弘有隙,無近遠(yuǎn),雖陽與善,后竟報(bào)其過。董種舒為人廉直,以弘為從諛,弘嫉之。膠西王端驕恣,數(shù)犯法,所 殺傷二千石甚眾。弘乃薦仲舒為膠西相;仲舒以病免。汲黯常毀儒,面觸弘,弘欲誅之以事,乃言上曰:“右內(nèi)史界部中多貴臣、宗室,難治,非素重臣不能任,請(qǐng)徙黯為右內(nèi)史?!鄙蠌闹?。
公孫弘生性好猜忌,外表寬厚而內(nèi)里心機(jī)很深。凡是曾經(jīng)與他不 合的人,不論關(guān)系遠(yuǎn)近,雖然表面上裝作友善,后來終究要予以報(bào)復(fù)。董仲舒為人清廉正直,認(rèn)為 公孫弘阿諛奉承,引起公孫弘的嫉恨。膠西王劉端驕橫放縱,多次違犯法令,殺傷國(guó)中二千石官多人。于是公孫弘推薦董仲舒為膠西國(guó)相,董仲舒因病而得 免。汲黯經(jīng)常詆毀儒生,當(dāng)面觸犯公孫弘,公孫弘想找借口將其殺死,便向漢武帝 建議:“右 內(nèi)史管界居住著很多顯貴的大臣、皇室子弟,難于治
理,不是平素有威望的大臣不 能勝任,請(qǐng)讓汲黯改任右內(nèi)史?!睗h武帝聽從了他的建議。
[2] 春,大旱。
[2] 春季,發(fā)生嚴(yán)重旱災(zāi)。
[3] 匈奴右賢王數(shù)侵?jǐn)_朔方。天子令車騎將軍青將三萬騎出高闕,衛(wèi)尉蘇建為游擊將軍,左內(nèi)史李沮為強(qiáng)弩將軍,太仆公孫賀為騎將軍,代相李蔡為輕車將軍,皆領(lǐng)屬車騎將軍,俱出朔方;大行李息、岸頭侯張次公為將軍,俱出右北平;凡十余萬人,擊匈奴。右賢王以為漢兵遠(yuǎn),不能至,飲酒,醉。衛(wèi)青等兵出塞六七百里,夜至,圍右賢王。右賢王驚,夜逃,獨(dú)與壯騎數(shù)百馳,潰圍北去。得
右 賢裨王十余人,眾男女萬五千余人,畜數(shù)十百萬,于是引兵而娀埂*
[3] 匈奴右賢王多次率兵侵?jǐn)_朔方郡。漢武帝任命車騎將軍衛(wèi)青率兵三萬自高闕出塞,任命衛(wèi)尉蘇建為游擊將軍,左內(nèi)史李沮為強(qiáng)弩將軍,太仆公孫賀為騎將軍,代相李蔡為輕車將軍,他們都?xì)w車騎將軍統(tǒng)屬,一同率兵自朔方出塞;命大行李息、岸頭侯張次公為將軍,一同 自右北平 出 塞,共調(diào)集了十幾萬人出擊匈奴。匈奴右賢王認(rèn)為 漢軍距自己路途遙遠(yuǎn),不可能到達(dá),經(jīng)常飲酒而醉,毫不戒備。衛(wèi)青等率兵出邊塞六七百里,乘夜趕到,將右賢王大營(yíng)團(tuán)團(tuán)包圍。右賢王大驚,乘夜而逃,只 率數(shù)百名精壯騎兵沖出包圍圈向北逃奔。此戰(zhàn)共俘獲右賢王手下各部首領(lǐng)十余人,匈奴男女部眾一萬五千余人,牲畜近百萬頭,漢軍于是班師回朝。
至塞,天子使使者持大將軍印,即軍中拜衛(wèi)青為大將軍,諸將皆屬焉。夏,四月,乙未,復(fù)益青八千七百戶,封青三子伉、不疑、登皆為列侯。青固謝曰:“臣幸得 待罪行間,賴陛下神靈,軍大捷,皆諸校尉力戰(zhàn)之功也。陛下幸已益封臣青;臣青子在襁褓中,未有勤勞,上列 地封為三侯,非臣待罪行間所以勸士力戰(zhàn)之意也?!碧熳釉唬骸拔曳峭T校尉功也?!蹦朔庾o(hù)軍都尉公孫敖為合騎侯,都尉韓說為龍侯,公孫賀為南侯,李察為樂 安侯,校尉李朔為涉軹侯,趙不虞為隨成侯,公孫戎奴為從平侯,李沮、李息及校尉豆如意皆賜爵關(guān)內(nèi)侯。
衛(wèi)青率軍回至邊塞,漢武帝派使臣帶著大將軍印信來到,在軍中只拜衛(wèi)青為大將軍,各路將領(lǐng)皆歸衛(wèi)青統(tǒng)領(lǐng)。到該年夏季四月乙未(初八),又加封衛(wèi)青食邑八千 七百戶,并將他的三個(gè)兒子衛(wèi)伉、衛(wèi)不疑、衛(wèi)登都封為列侯。衛(wèi)青堅(jiān)決辭謝,說道:“我有幸能夠在軍中效力,仰仗陛下的神靈,獲得大勝,全都是諸位校尉奮力作戰(zhàn)的功勞。陛下已增加了我的封邑,我的兒子還在襁褓之中,并無功勞,陛下卻要?jiǎng)澇鐾恋胤馑麄內(nèi)藶楹睿@就不是我效力軍中,鼓勵(lì)將士奮力戰(zhàn)斗的本意了?!睗h武帝說道:“我并沒有忘記諸位校尉的功勞?!庇谑牵庾o(hù)軍都尉公孫敖為合騎侯,都尉韓說為龍侯,公孫賀為南侯,李蔡為樂安侯,校尉李朔為涉軹侯,趙不虞為雖隨成侯,公孫戎奴為從平侯,李沮、李息及校尉豆如意都被封為關(guān)內(nèi)侯。
于是青尊寵,于群臣無二,公卿以下皆卑奉之,獨(dú)汲黯與亢禮。人或說黯曰:“自天子欲群臣下大 將軍,大將軍尊重,君不 可 以不拜?!摈鲈唬骸胺蛞源髮④娪幸究?,反不重 邪!”大將軍聞,愈賢黯,數(shù)請(qǐng)問國(guó)家朝廷所疑,遇黯加于平日。大將軍雖貴,有時(shí)侍中,上踞廁而視之;丞相弘燕見,上 或時(shí)不冠;至如汲黯見,上不冠不見也。上嘗坐武帳中,黯前奏事,上不冠,望見黯,避帳中,使人可其奏。其見敬禮如此。
當(dāng)時(shí),漢武帝對(duì)衛(wèi)青的尊崇寵信超過了任何一位朝廷大 臣,三公、九卿及以下官員都對(duì)衛(wèi)青卑身奉承,唯獨(dú)汲黯用平等的禮節(jié)對(duì)待衛(wèi)青。有人勸汲黯說:“皇上想讓群臣全都居于大將軍之下,大將軍地位尊貴,您不可以不下拜?!奔橱稣f:“以大將軍身份而有長(zhǎng)揖不拜的平輩客人,大將軍反而不尊貴了嗎!”衛(wèi)青得知,越發(fā)覺得汲黯賢明,多次向汲黯請(qǐng)教國(guó)家和朝廷的疑難大事,對(duì)待他比平日更為尊重。衛(wèi)青雖然地位尊貴,但有時(shí)入宮,漢武帝就坐在床邊接見他;丞相公孫弘大漢武帝空閑時(shí)謁見,沒武帝有時(shí)不戴帽子;至于汲黯謁見時(shí),漢武帝沒戴上帽子就不接見。有一次,漢武帝正坐在陳列兵器的帳中,汲黯前來奏事,漢武帝當(dāng)時(shí)沒戴帽子,遠(yuǎn) 遠(yuǎn)望見汲黯,急忙躲入后帳,派人傳話,批準(zhǔn)汲黯所奏之事。汲黯受到的尊重和禮敬就是這樣的。
[4] 夏,六月,詔曰:“蓋聞導(dǎo)民以禮,風(fēng)之以樂。今禮壞、樂崩,朕甚閔焉。其令禮官勸學(xué)興禮以為天下先!”于是丞相弘等奏:“請(qǐng)為博士官置弟子五十人,復(fù)其身;第其高下,以補(bǔ)郎中、文學(xué)、掌故;即有秀才異等,輒以名聞;其不 事學(xué)若下材,輒罷之。又,吏通一藝以上者,請(qǐng)皆選擇以補(bǔ)右職?!鄙蠌闹?。自此公卿、大夫、士、吏彬彬多文學(xué)之士矣。
[4] 夏季,六月,漢武帝頒布詔書說:“據(jù)說,對(duì)百姓應(yīng)以禮引導(dǎo),用樂教化?,F(xiàn)在禮已敗壞,樂已喪失, 朕非常憂慮。命令負(fù)責(zé)禮教的官員勸導(dǎo)百姓學(xué)習(xí),振興禮教,為天下樹立榜樣!”于是,丞相公孫弘等上奏說:“請(qǐng)為博士官設(shè)置弟子五十人,免除他們的賦稅、徭役,排列 品學(xué)的高低,分別派充郎中、文學(xué)、掌故等官。如有異常優(yōu)秀者,則提名推薦;對(duì)那些不學(xué)無術(shù)的庸材,則予以罷黜。再有,凡低級(jí)官員中有一種以上專長(zhǎng)的,請(qǐng)全部選拔出來,娺??嘸豆僦啊!焙何洹〉勱郵芰蘇庖喚ㄒ欏4喲恕I稀≈寥??徘洌?碌揭* 般官吏,有學(xué)問的人越來越多。
[5] 秋,匈奴萬騎入代,殺都尉朱英,略千余人。
[5] 秋季,一萬余名匈奴騎兵侵入代郡,殺死都尉朱英,擄掠百姓一千余人。
[6] 初,淮南王安,好讀書屬文,喜立名譽(yù),招致賓客方術(shù)之士數(shù)千人。其群臣、賓客,多江、淮間輕薄士,常以厲王遷死感激安。建無六年,彗星見,或說王曰:“先吳 軍時(shí),彗星出,長(zhǎng)數(shù)尺,然尚流血千 里。今彗星竟天,天下兵當(dāng)大起。”王心以為然,乃益治攻戰(zhàn)具,積金錢。
[6] 當(dāng)初,淮南王劉安喜歡讀書做文章,又愛沽名釣譽(yù),羅致四方賓客和各種技能之士數(shù)千人。他的臣僚、賓客,大多是江、淮一帶的輕薄之徒,常常用厲王劉長(zhǎng)在流放途中死于非命一事刺激劉安。建元六年時(shí),天空出現(xiàn)彗星,有人向劉安游說道:“以前,吳王劉 濞起兵時(shí),彗星出現(xiàn),長(zhǎng)僅數(shù)尺,尚且流血千里。如今彗星貫穿天際,恐怕天下將有大規(guī)模戰(zhàn)事發(fā)生?!眲舱J(rèn)為說得有道理,就加緊制造進(jìn)攻性的武器,積好金錢。
郎中雷被獲罪于太子遷,時(shí)有詔,欲從軍者輒詣長(zhǎng)安,被即愿奮擊匈奴。太子惡被于王,斥免之欲以禁后。是歲。被亡之長(zhǎng)安,上書自明。事下廷尉治,蹤跡連王,公卿請(qǐng)逮捕治王。太子遷謀令人衣衛(wèi)士衣,持戟居王旁,漢使有非是者,即刺殺之,因發(fā)兵反。天子使中尉宏即訊王,王視中尉顏色和,遂不發(fā)。公卿奏:“安壅閼奮擊匈奴者,格明詔,當(dāng)棄市?!痹t削二縣。即而安自傷曰:“吾行仁義,反見削地?!睈u之,于是為反謀益甚。
朗中雷被得罪了淮南王的太子劉遷,此時(shí),漢武帝正頒下詔書,讓有志參軍報(bào)國(guó)的人到長(zhǎng)安來應(yīng)征,于是雷被表示愿意參軍去打匈奴。但因劉遷在淮南王面前說了雷被的壞話,所以劉安將雷被斥責(zé)了一頓,并將其免職,以防止其他人效法。就在這一年,雷被逃到長(zhǎng)安,上書朝廷說明自己的冤情。漢武帝將此事交給廷尉處理,因牽連到淮南王,公卿請(qǐng)求將劉安逮捕治罪。太子劉遷定計(jì),讓人身穿衛(wèi)士服裝,手持長(zhǎng)戟站在淮南王劉安身邊,如果朝廷派來的使者欲將淮南王治罪,則就立即將其刺殺,然后舉兵反叛。漢武帝派中尉段宏到淮南王處詢問有 關(guān)情況,淮南王見段宏神色平和,于是沒有發(fā)動(dòng)。公卿大臣奏稱:“劉安拒絕有志奮擊匈奴的壯士的請(qǐng)求,是犯了陰礙圣旨的大罪,應(yīng)當(dāng)眾斬首。”漢武帝下詔削減淮南國(guó)的兩個(gè)縣。事后,劉 安自怨自艾說:“我做仁義之事,反而被削減封地?!彼源藶閻u,于是 謀反的準(zhǔn)備越發(fā)加緊了。
安與衡山王賜相責(zé)望,禮節(jié)間不相能。衡山王聞準(zhǔn)南王有反謀,恐為所并,亦結(jié)賓客為反具,以為淮南已西,欲發(fā)兵定江、淮之間而有之。衡山王后徐來譖太子爽于王,欲廢之而立其弟孝。王囚太子而佩孝以王印,令招致賓客。賓客 來者徽知淮南、衡山有逆計(jì),日夜從容勸之。王乃使孝客江都人枚赫、陳喜作車、鍛矢,刻天子璽、將相軍吏印。秋,衡山王當(dāng)入 朝,過淮南;淮南王乃昆弟語。除前隙,約束反具。衡山王即上書謝病,上賜書不朝。
劉安與衡山王劉賜在禮節(jié)方面相互指責(zé),不能相容。劉賜聽說劉安有反叛朝廷的打算,害怕被劉安吞并,便也結(jié)交賓客,置備武器,打算在淮南王西進(jìn)以后,要發(fā)兵攻下長(zhǎng)江、淮河之間的地區(qū),并占有他們。衡山王王后徐來在劉賜而前詆毀太子劉爽,企圖廢掉劉爽,改立劉爽之弟劉孝為 太子。劉賜囚禁了劉爽,將衡山王印信交給劉孝,命劉孝延攬賓客。前來投效的賓客們隱約了解到劉安,劉賜的謀反計(jì)劃,便日夜慢慢地勸劉賜起事。于是,劉賜命劉孝門下賓客江都人枚赫、陳喜造戰(zhàn)車、鍛箭矢,雕刻天子印璽和文武官員 的印信。這年秋季,劉賜照例應(yīng)入朝謁見皇帝,途經(jīng)淮南國(guó),劉安與他用親兄弟的語言交談,消除了已往的矛盾,約定共同反叛朝廷。于是劉賜上書朝廷,借口有病,不肯入朝。漢武帝賜書信給他,允許他不來朝見。六年(戊午、前123 )~~[1] 春,二月,大將軍青出定襄,擊匈奴;以合騎侯公孫敖為中將軍,太仆公孫賀為左將軍,翕侯趙信為前將軍,衛(wèi)尉蘇建為右將軍,郎中令李廣為后將軍,左內(nèi)史李沮為強(qiáng)弩將軍,咸屬大將軍;斬首數(shù)千級(jí)而還,休士馬于定襄、云中、雁門。娏?輳ㄎ煳* ,公元前123 年)
[1] 春季,二月,大將軍衛(wèi)青率兵自定襄郡出塞北擊匈奴,漢武帝命合騎侯公孫敖為中將軍、太仆公孫賀為左將軍、翕侯趙信為前將軍、衛(wèi)尉蘇建為右將軍、郎中令李廣為后將軍、左內(nèi)史李沮為強(qiáng)弩將軍,全都?xì)w大將軍衛(wèi)青統(tǒng)領(lǐng),斬殺匈奴數(shù)千人后班師,在定襄、云中、雁門一帶休養(yǎng)兵馬。
[2] 赦天下。
[2] 大赦天下。
[3] 夏,四月,衛(wèi)青復(fù)將六將軍出定襄,擊匈奴,斬首虜萬余人。右將軍建、前將軍信并軍三千余騎獨(dú)逢單于兵,與戰(zhàn)一日余,漢兵且盡。信故胡小王,降漢,漢封為翕侯,及敗,匈奴誘之,遂將其余騎可八百降匈奴。建盡亡其軍,脫身亡,自歸大將軍。
[3] 夏季,四月,衛(wèi)青再次率領(lǐng)公孫敖等六位將軍自定襄出擊匈奴,斬殺及俘虜匈奴一萬余人。右將軍蘇建與前將軍趙信合并了部隊(duì),共有騎兵三千余人,單獨(dú)與匈奴單于親自統(tǒng)帥的部隊(duì)相遇,經(jīng)過一天多的交戰(zhàn),漢軍傷亡殆盡。趙信本是胡人的 一位部落首領(lǐng),投降漢朝后被封為翕侯。及至此次兵敗,匈奴引誘他投降,便率領(lǐng)本部所余騎兵約八百人投降了匈奴。蘇建全軍覆沒,脫身逃走獨(dú)自返回衛(wèi)青大營(yíng)。
議郎周霸曰:“自大將軍出,未嘗斬裨將。今建棄軍,可斬,以明將軍之威。”軍正閎、長(zhǎng)史安曰:“不然?!侗ā罚骸毙持畧?jiān),大敵之禽也?!窠ㄒ詳?shù)千當(dāng)單于數(shù)萬,力戰(zhàn)一日余,士盡,不敢有二心,自歸,而斬之,是示后無反意也,不當(dāng)斬。“大 將軍曰:”青幸得以肺腑待罪行間,不患無威,而霸說我以明威,甚失臣意。且使臣職雖當(dāng)斬將,以臣之尊寵而不敢擅誅于境外,而具歸天子,天子自裁之,于以見為人臣不敢專權(quán),不亦可乎?軍吏皆曰:“善!”遂囚建詣行在所。
議郎周霸言道:“自大將軍出師以來 ,還從未斬過一位部將。如今蘇建丟充了本部人馬,應(yīng)將其處死 ,以示大將軍的權(quán)威?!避娬b、長(zhǎng)史安說:“不對(duì)。兵法上說:”小部隊(duì)的戰(zhàn)斗力再?gòu)?qiáng),也 會(huì)被大部隊(duì)擊敗?!舜翁K建以數(shù)千人馬抵擋匈奴單于好幾萬人,奮戰(zhàn)了一天多,將士傷亡殆盡,而蘇建不敢有二心,獨(dú)自返 回。將其斬首,就 等于告訴以后的將領(lǐng)戰(zhàn)敗不能返回,所以不應(yīng)殺蘇建?!靶l(wèi)青說:”我有幸以皇上近親身分統(tǒng)領(lǐng)大軍,不怕沒有權(quán)威,周霸勸我殺蘇建來顯示權(quán)威,是很不符合為人臣的本分的,況且,即使我有權(quán)處決將領(lǐng),作為大臣,地位尊貴,又深受皇上的寵信,卻也不敢擅自大 誅殺大將于國(guó)境之外。而將此事全部交給皇上。由皇上親自 裁決,以顯示做人臣的不敢專權(quán),不也很好嗎?“部下軍官一致說”好!“于是將蘇建囚禁起來,送到漢武帝所在的地方。
初,平陽縣吏霍仲孺給事平陽侯家,與青姊衛(wèi)少私通,生霍去病。去病年十八,為侍中,善騎射,再?gòu)拇髮④姄粜倥?,為票姚校尉,與輕騎勇八百,直棄大軍數(shù)百里赴利,斬捕首虜過當(dāng)。于是天子曰“票姚校尉去病,斬首虜二千余級(jí),得相國(guó)、當(dāng)戶,斬單于大父行藉若侯產(chǎn),生捕季父羅姑,比再冠軍 ,封去病為冠軍侯。上谷太守郝賢四從大將軍,捕斬首虜二千余級(jí),封賢為眾利侯?!?/em>
當(dāng)初,平陽縣小吏霍仲孺在平陽侯曹壽家做事,與衛(wèi)青的姐姐衛(wèi)少私通,生下霍去病?;羧ゲ∈藲q時(shí)當(dāng)了侍中,精通騎馬、射箭之術(shù)。在第二次隨衛(wèi)青出擊匈奴時(shí),霍去病身為票姚校尉,率領(lǐng)八百名輕騎勇士,一直把大軍拋棄到數(shù)百里之后去尋找戰(zhàn)機(jī),其斬殺和俘獲的匈奴人數(shù)超過己方的損失。于是,漢武帝 說:“票姚校尉霍去病斬殺及俘獲匈奴二千余人,生擒匈奴的相國(guó)、當(dāng)戶,殺死匈奴單于祖父輩的藉若侯欒提產(chǎn),活捉單于叔父欒提羅姑,戰(zhàn)功屢次冠于全軍,封霍去病為冠軍侯。上谷太守郝賢四次跟隨大 將軍出征,其斬殺、擒獲匈奴二千余人,封郝賢為眾利侯?!?br />
是 歲,失兩將軍,亡翕侯,軍功不多,故大將軍不益封,止賜千金。右將軍建至,天子不誅,贖為庶人。
這一年,失去了兩位將軍,翕侯趙信投降了匈奴,軍功也不多,所以漢武帝沒有增加衛(wèi)青的食邑,只賞給他千金。右將軍蘇建被解到長(zhǎng)安,漢武帝沒有誅殺他。蘇建在贖身后成為平民。
單于既得翕侯,以為自次王,用其姊妻之,與謀漢,信教單于益北絕幕,娨雜瞻蘸罕??杓??≈??藿??5ビ詿悠浼啤*
匈奴單于得到趙信后,封其為自次王,又將自己的姐姐嫁給趙信為 妻,與他商討對(duì)付漢朝的方略。趙信建議單于進(jìn)一步向北移動(dòng),穿過沙漠,以引誘漢軍,使?jié)h軍疲勞,待到漢軍 極度疲勞時(shí),再乘機(jī)攻取,不必接近漢 朝邊塞,單于聽從了趙信的計(jì)謀。
是時(shí),漢比歲發(fā)十余萬眾擊胡,斬捕首虜之士受賜黃金二十余萬斤,而漢軍士馬死者十余萬,兵甲轉(zhuǎn)漕之費(fèi)不與焉。于是大司農(nóng)經(jīng)用竭,不足以奉戰(zhàn)士。六月,詔令民得買爵及贖禁錮,免臧罪。置賞官,名曰武功爵,級(jí)十七萬,凡直 三十余萬金。諸買武功爵至千夫者,得先除為吏。吏道雜而多端,官職耗廢矣。
當(dāng)時(shí),漢朝連年征調(diào)十幾萬人出擊匈奴,曾斬殺或俘獲敵人的將士,被賞賜黃金二十余萬斤,而漢軍兵士馬匹死亡也達(dá)十幾萬,還 不算兵器衣甲和往前方運(yùn)送糧草的費(fèi)用。因此,大司農(nóng)府庫(kù)枯竭,無法供應(yīng)軍需。六月,漢武帝頒下詔書,允許百姓出錢買爵和以錢免除禁錮,也可以交錢免除盜財(cái)貪贓之罪。又設(shè)“賞官”,稱為“武功爵”,第一級(jí)為銅錢十七萬枚,以上遞增,共值黃金三十余萬斤。凡購(gòu)買武功爵至“千夫”的人,可以 優(yōu)先被任命為官吏。從此,作官的途徑變得既雜且多,官職就混亂敗壞了。
元狩元年(己未、前122 )
元狩元年(己未,公元前122 年)
[1] 冬,十月,上行幸雍,詞五,獲獸,一角而足有五蹄。有司言:“陛下肅祗郊祀,上帝報(bào)享,錫一角獸,蓋麟云。”于是以慶五,加一牛,以燎。久之,有司又言:“元宜以天瑞命,不宜以一二數(shù),一元曰建,二元以長(zhǎng)星曰光,今元以郊得一角獸曰狩云?!庇谑菨?jì)北王以為天子且封禪,上書獻(xiàn)泰山及其旁邑;天子以他縣償之。
[1] 冬季,十月,漢武帝巡幸至雍,祭祀于王,捉到一頭長(zhǎng)有一只角、五個(gè)蹄子的怪獸,主管官員奏道:“陛下祭祀虔誠(chéng),上帝作為回報(bào),賜陛下獨(dú)角之獸,這大概就是麒麟?!庇谑恰ⅹ?dú)角獸獻(xiàn)于五祭壇,每個(gè)祭壇加上一頭牛,一齊燒烤。過了一段時(shí)間,主管官員又奏道:“帝王的年號(hào)應(yīng)用上天所降的祥瑞定名,
而不宜使用一、二等數(shù)目字,陛下第一個(gè)年號(hào)稱‘建’,第二個(gè)年號(hào)因長(zhǎng)星出現(xiàn)而稱‘光’,此次郊祀得 到一頭獨(dú)角獸,所以 應(yīng)稱‘狩’。”當(dāng)時(shí),濟(jì)北王劉胡認(rèn)為皇上將要前往泰山封禪,祭祀天地,便上書朝廷,表示愿獻(xiàn)出泰山及其周圍城邑。漢武帝將別的縣劃給他作為補(bǔ)償。
[2] 淮南王安與賓客左吳等日夜為反謀,按輿地圖,部署失所 從入。諸使者道長(zhǎng)安來,為妄言,言“上無男,漢不治”,即喜;即言“漢廷治,有男”,王怒,以為妄言,非也。
[2] 淮南王劉安與其門客左吳等日夜加緊謀反準(zhǔn)備,察看地圖,部署進(jìn)兵的路線。劉安派往朝廷的使者們從長(zhǎng)安回來,謊稱說“皇上沒有兒子,且朝政腐 敗”,他就高興;如果說“漢廷政治清明,皇上有兒子”,他就生氣,認(rèn)為是胡言。
王召中郎伍被與 謀反事,被曰:“王安得此亡國(guó) 之言乎?臣見宮中生荊棘,露沾衣也!”王怒,系伍被父母,囚之。三月,復(fù)召問之,被曰:“昔秦為無道,窮奢極虐,百姓思亂者十家而六 七 。高皇 帝起于行陳之中,立為 天子,此所 謂蹈瑕候間,因秦之亡而動(dòng)者也。今大王見高皇帝得天下之易也,獨(dú)不觀近 世之吳、楚乎!夫吳王王四 郡,國(guó)富民眾,計(jì)定謀成,舉兵而西;然 破于大梁,奔走而東,身死祀絕者何?誠(chéng)逆天道而不知時(shí)也。方 今大王之兵,眾不能十分吳、楚之一,天下安寧,萬倍吳、楚之時(shí),大王不從臣 之 計(jì),今見大 王棄千乘之君,賜絕命之書,為群臣先死于東宮也?!蓖跆槠?。
劉安召來中郎伍被,與他商議謀反之事,伍被說道:“大王您怎么能有這種亡國(guó)的言論呢?我好像已經(jīng)看到王宮中生滿荊棘,露水打濕人衣服的凄慘景象了!”劉安大怒,將伍被的父母逮捕,囚禁了三個(gè)月。劉安又將伍被召來詢問,伍被說:“當(dāng)初秦朝無道,極為奢侈暴虐,十分之六七的老百姓都希望天下大亂。高皇帝在行伍中崛起 ,最終成為天子,這是因?yàn)槔脤?duì)方的缺點(diǎn)、把握時(shí)機(jī),趁秦朝土崩瓦解的機(jī)會(huì)舉興大業(yè)。如今大 王見到高皇帝得天下容易,卻單單不看不久前‘七國(guó) 之亂’的吳、楚嗎!吳王劉濞統(tǒng)轄著 四個(gè)郡姷牡胤劍??腋磺浚?絲謚詼啵???苊薌蘋?⒊浞腫急福??蟛判吮?鶻?* 然而為什么大梁一戰(zhàn)失敗,向東逃 亡,本人身死,祭祀滅絕?是因?yàn)樗嫣煨惺?,不知時(shí)勢(shì)?,F(xiàn)在,大王的兵力還不足 吳、楚的十分之一,而天下的形勢(shì)卻比吳、楚興兵時(shí)安定一萬倍。大王如不聽從我的勸告,馬上就會(huì)看到您丟掉千乘之國(guó)的王位,接到賜死的命令,先于群臣死在東宮的慘景?!眲猜犃?,流著眼淚站了起來。
王有孽子不害,最長(zhǎng),王弗愛,王后,太子皆不以為子,兄?jǐn)?shù)。不害有子建,材 高有氣,常怨望太子,陰使人告太子謀殺漢中尉事,下廷尉治。
劉安有一個(gè)庶出的兒子名叫劉不害,年齡最大。,劉安不喜歡他,王后不把他當(dāng)兒子看待,太子劉遷也不將他視為兄長(zhǎng)。劉不 害有一個(gè) 兒子叫劉建,才高 而氣盛,經(jīng)常對(duì)劉遷心懷不滿,暗中派人告發(fā)劉遷曾企圖刺殺朝廷中尉,漢武帝將此事交給廷尉處理。
王患之,欲發(fā),復(fù)問伍被曰:“公以為吳興兵,是邪,非邪?”被曰:“非也。臣聞吳王悔之甚,愿王無為吳王之所悔?!蓖踉唬骸皡呛沃?!漢將一日過成皋者四十余人;今我絕成皋之口,據(jù)三川之險(xiǎn),招山東之兵,舉事如此,左吳、趙賢、朱驕如皆以為什事九成,公獨(dú)以為有禍無福,何也?必如公言,不可徼幸邪?”被曰:“必不得已,被有愚計(jì)。當(dāng)今諸侯無異心,百姓無怨氣,可偽 為丞相,御史請(qǐng)書,徙郡國(guó)豪杰高貲于朔方,益發(fā)甲卒,急其會(huì)日;又偽為詔獄書,逮諸侯太子、幸臣;如此,則民怨,諸侯懼,即使辯士隨而說之,倘可徼幸什得一乎!”王曰:“此可也。雖然,吾以為不至若此?!?br />
劉安很害怕,想要舉兵謀反,又一次和伍被商量,說道:“先生認(rèn)為當(dāng)初吳王興兵造反,是對(duì)呢,還是 不對(duì)呢?”伍被道:“不對(duì)。我聽說吳王后來非常后悔,希望大王不要像吳王那樣后悔?!眲舱f道:“吳王哪 里懂得什么叫造反!當(dāng)初朝廷的將領(lǐng)一天中有四十余人經(jīng)過成皋。如今我截?cái)喑筛尥ǖ溃紦?jù)三川的險(xiǎn)要之地,再征召崤山以東的兵馬,在這樣的情況下舉事,左吳、趙賢、朱驕如等都認(rèn)為可以有九成把握,只有您認(rèn)為是有 禍無福,這是為什么呢?一定會(huì)像你 說的那樣,不可能僥幸成功嗎?”伍被回答說:“如果大王一定要干的話,我有一計(jì)。當(dāng)今各封國(guó)國(guó)君對(duì)朝廷都沒有二心,老百姓也沒有怨氣。大王可以偽造丞相、御史的奏章,說是要請(qǐng)求皇上將各郡、國(guó)的豪杰之士和殷實(shí)富戶遷徙到朔方郡,大 量征發(fā)士兵,使集合 期限緊迫。再偽造詔獄之書,聲言要逮捕各封國(guó)的太子和寵臣。如此一來,就會(huì)百姓怨恨,諸侯恐懼,再派遣能言善道之人 接著到各地游說,或許可以僥幸有十分之一的希望吧!”劉安道:“這是可以的。不過我覺得用不著這么麻煩。”
于是王乃作皇帝璽,丞相、御史大夫、將軍、軍吏、中二千石及旁近郡太守、都尉印,漢使節(jié)。欲使人偽得罪而西,事大將軍,一日發(fā)兵,即刺殺大將軍。且曰:漢廷大臣,獨(dú)汲黯好直諫,守節(jié)死義,難惑以非,至如說丞相弘等,如發(fā)蒙振落耳!“
于是,劉安偽造了皇帝印璽和丞相、御史大夫、將軍、軍吏、中二千石及周圍各郡太守、都尉的印信,并偽造了朝廷使者的信節(jié)。又準(zhǔn)備派人偽裝在淮南國(guó)犯罪而西逃長(zhǎng)安,投到大將軍衛(wèi)青門下,一旦發(fā)兵,立即將衛(wèi) 青刺死。劉安并且說:“朝廷大臣中,只有汲黯喜歡犯顏直諫,能夠嚴(yán)守臣節(jié),為忠義而死,難以迷惑,至于游說丞相公孫弘之流,就如同去掉物件上的覆蓋物或搖掉樹枝上的枯葉一般容易?!?/em>
王欲發(fā)國(guó)中兵,恐其相、二千石不聽,王乃與伍被謀,先殺相、二千石。又欲令人衣求盜衣,持羽檄從東方來,呼曰:“南 越兵入界!”欲因以發(fā)兵。
劉安打算 調(diào)動(dòng)本國(guó)的軍隊(duì),怕相和二千石官員不肯依從,便與伍被商議,計(jì)劃先將丞相和二千石官員殺死,同時(shí)打算派人身穿治安人員服裝,手持告急文書從東邊奔來,高喊:“南越國(guó)的軍隊(duì)攻入我國(guó)邊界了!”要以此為 借口起兵。
會(huì)廷尉逮捕淮南 太子,淮南王聞之,與太子謀,召相、二千石,欲殺而發(fā)兵。召相,相至,內(nèi)史、中尉皆不至。王念,獨(dú)殺相,無益也,即罷相。王猶豫,計(jì)未決。太子即自剄,不殊。
就在此時(shí),廷尉前來逮捕淮南國(guó)太子劉遷。劉安聽到消息后,與劉 遷密謀,召相和二千石官員前來,企圖殺死他們,興兵造反。召相,相一人應(yīng)召來姷劍?謔貳⒅形救炊疾煥礎(chǔ)A醢簿醯霉饃畢嘁蝗嗣揮惺裁春么Γ?頭潘?吡恕* 劉安猶豫,拿不定主意,劉遷便刎頸自殺,但沒有死成。
伍被自詣吏,告與淮南王謀反蹤跡如此。吏因捕太子、王后,圍王宮,盡求捕王所與 謀反賓客在國(guó)中者,索得反具,以上。下公卿治其 黨與,使宗正以符節(jié)治王。未至,淮南王安自剄, 殺王后荼、太子遷,諸所與謀反者皆族。
伍被自己前往廷尉那里,告發(fā)與 劉安圖謀反叛的情節(jié)。廷尉于是派人逮捕了淮南國(guó)太子和王后,并且包圍王宮,悉數(shù)搜捕在淮南國(guó)內(nèi)與淮安王一道謀反的
賓 客,取得 謀反證據(jù)后,奏聞朝廷。漢武帝命公卿處治劉安黨羽,派宗正手持皇帝符節(jié)前往淮南國(guó)處治劉安。沒等宗正來到,劉安便自刎而死。于是,將淮南王后荼、主子劉遷處死,所有參與謀反計(jì)劃的人一律滅族。
天子以伍被雅辭多引漢之美,欲勿誅。廷尉湯曰:“被首為王畫反計(jì),罪不可赦?!蹦苏D被。侍中莊助素與淮南王相結(jié)交,私論議,王厚賂遺助;上薄其罪,欲勿 誅。張湯爭(zhēng),以為:“助出入禁門,腹心之臣,而外與諸侯交私如此;不誅,后不可治?!敝箺壥?。
漢武帝因?yàn)槲楸黄匠5难哉撝性啻钨澝莱ⅲ韵氩粴⑺?。廷尉張湯說:“伍被首先為淮南王作謀反 計(jì)劃,其罪不能赦免。”于是伍被被殺。侍中 莊助平時(shí)與淮南王關(guān)系密切,二人曾私下議論事情,淮南王還曾 送給莊助許多錢物。漢武帝認(rèn)為這是小罪,想不殺他。但張湯堅(jiān)持要?dú)?,認(rèn)為:“莊助出入宮廷是皇上心腹之臣,卻外與諸侯如此私交,如不殺莊助,今后 類似的事情就不能禁止?!鼻f助終于被當(dāng)眾斬首。
衡山王上書,請(qǐng)廢太子爽,立其弟孝為太子。爽聞,即遣所善白嬴之長(zhǎng)安上書,言“孝作車、鍛矢,與王御者奸”,欲以敗孝。會(huì)有司捕所與淮南王謀反者,得陳喜于衡山王子 孝家,吏劾孝首匿喜。孝聞“律:先自告,除其罪”,即先自 告所與 謀反者枚赫、陳喜等。公卿請(qǐng)逮捕衡山王治之,王自剄死。王后徐來、太子爽及孝皆棄市,所與謀反者皆族。
衡山王劉賜上奏朝廷,請(qǐng)求廢掉太子劉爽,立劉爽之弟劉孝為太子。劉爽聽到消息后,立即派他的親信白嬴到長(zhǎng)安上書朝廷,揭發(fā)“劉孝私自造兵車、鍛箭矢,并與父親的姬妾通奸”,想除掉劉孝。正好主管官員在逮捕參與淮南王謀反計(jì)劃的人時(shí),在劉孝家中 抓到陳喜,于是參劾劉孝窩藏陳喜。劉孝聽說法律規(guī)定“先行自首的,可以免除罪責(zé)”,便自己先向朝廷告發(fā)了共同的密謀反叛枚 赫、陳喜等人。公卿大臣奏請(qǐng)漢武帝逮捕衡山王治罪,衡山王自刎而死。王后徐來、太子劉爽及劉孝都被當(dāng)眾斬首,參與謀反計(jì)劃的人一律滅族。
凡淮南、衡山二獄,所連引列侯、二千石、豪杰等,死者數(shù)萬人。
總計(jì)淮南王和衡山王謀反兩案,因受牽連而被處死的列侯、二千石官員及地方豪俠人物達(dá)數(shù)萬人。
[3] 夏,四月,赦天下。
[3] 夏季,四月,大赦天下。
[4] 丁卯,立皇子據(jù)為太子,年七歲。
[4] 丁卯(二十一日),漢武帝立皇子劉據(jù)為太子,時(shí)年七歲。
[5] 五月,乙巳晦,日有食之。
[5] 五月乙巳晦,(三十日),出現(xiàn)日食。
[6] 匈奴萬人入上谷,殺 數(shù)百人。
[6] 匈奴軍隊(duì)一萬人侵入上谷地區(qū),殺死數(shù)百人。
[7] 初,張騫自月氏還,具為天子言西域諸國(guó)風(fēng)俗:“大宛在漢正西,可萬里。其俗土著,耕田;多善馬,馬汗血;有城郭、室屋,如中國(guó)。其東北則烏孫,東則于。于之西,則水皆西流注西海,其東,水東流注鹽澤。鹽澤潛行地下,其南則河源出焉。鹽澤去長(zhǎng)安可五千里。匈奴右方居鹽澤以東,至隴西長(zhǎng)城,南接羌,鬲漢道焉。烏孫、康居、奄蔡、大月氏,皆行國(guó),隨畜牧,與匈奴同俗。大夏在大宛西南,與大宛同俗。臣在大夏時(shí),見邛竹杖、蜀布,問曰:”安得此?‘大夏國(guó)人曰:“吾賈人往市之身毒’身毒在大夏東南可數(shù)千里,其俗土著,與大夏同。以騫度之,大夏去漢萬二千里,居漢西南;今身毒國(guó)又居大夏東南數(shù)千里,有蜀物,此其去蜀不遠(yuǎn)矣。今使大夏,從羌中,險(xiǎn),羌人惡之;少北,則為匈奴所得;從蜀,宜徑,又無寇。”*
[7] 當(dāng)初,張騫從月 氏國(guó)回到漢朝后,向漢武帝詳細(xì)介紹了西域各國(guó)的風(fēng)土民情:“大宛國(guó)在我國(guó)正西方約一萬里處。當(dāng)?shù)厝硕ň樱N田地,多產(chǎn)好馬,馬汗像血一樣紅;有城郭、房屋,與中國(guó)相同。大宛國(guó)東北為烏孫國(guó),它的東面為于闐國(guó)。于闐以西,河水都向西流入西海;以東的河水則向東流入鹽澤。鹽澤一帶河流在地下流淌,成為暗河,往南就是黃河源頭。鹽澤距長(zhǎng)安約五千里。匈奴國(guó)的西界在鹽澤東面,直到隴西長(zhǎng)城,南面與羌人部落接壤,將我國(guó)通往西域的道路隔斷。烏孫、康居、奄蔡、大月氏都是游牧國(guó)家。隨牲畜逐水草而居,風(fēng)俗與匈奴一樣,大夏國(guó)在大宛西南方,其風(fēng)俗與大宛相同。我在大夏時(shí),曾見到我國(guó)邛山出產(chǎn)的竹杖和蜀地的布,我問他們:”這東西是從哪里得來的?‘大夏人說:“是我國(guó)商人去身毒買來的?!矶緡?guó)在大夏東南約幾千里之外,習(xí)俗是定居,與大夏一樣。據(jù)我估計(jì),既然大夏在我國(guó)西南一萬二千里外的地方,而身毒國(guó)又在大夏東南幾千里外,且有我國(guó)蜀地的東西,說明身毒距蜀地不太遠(yuǎn)。如今我國(guó)出使大夏,如取道羌人地區(qū),道路險(xiǎn)惡,羌人又厭惡;如從稍北一些的地區(qū)走,便會(huì)落入匈奴人手中;而通過蜀地,應(yīng)當(dāng)是直路,又沒有強(qiáng)盜?!?br />
天子既聞大宛及大夏、安息之屬,皆大國(guó),多奇物,土著,頗與中國(guó)同業(yè),而兵弱,貴漢財(cái)物。其北有大月氏、康居之屬,兵強(qiáng),可以賂遺設(shè)利朝也。誠(chéng)得而以義屬之,則廣地萬里,重九譯,致殊俗,威德遍于四海,欣然以騫言為然。乃令騫因蜀、犍為發(fā)間使王然于等四道并出,出,出冉,出徙,出邛、,指求身毒國(guó),各行一二千里,其北方閉氐、,南方閉、昆明。昆明之屬無君長(zhǎng),善寇盜,輒殺略漢使,終莫得通。于是漢以求身毒道,始通滇國(guó)。滇王當(dāng)羌謂漢使者曰:“漢孰與我大?”及夜郎侯亦然。以道不通,故各自以為一州主,不知漢廣大。使者還,因盛言滇大國(guó),足事親附;天子注意焉,乃復(fù)事西南夷。
漢武帝聽到大宛及大夏、安息等都是大國(guó),多產(chǎn)奇異之物,人民定居,頗與中國(guó)相同,但軍事力量薄弱,喜愛中國(guó)財(cái)物;北面大月氏、康居等國(guó),兵力強(qiáng)盛,但可以用賄賂、引誘的方法使他們歸附中國(guó),如果真能不通過戰(zhàn)爭(zhēng)就爭(zhēng)取到他們的歸附,那么,中國(guó)的疆域可以擴(kuò)大萬里,遠(yuǎn)方的人將通過九重翻譯來朝見,風(fēng)俗各異的國(guó)家將歸入中國(guó)版圖,天子的威德將遍布四海。因此,漢武帝欣然同意了張騫的建議,命張騫從蜀郡、犍為派王然于等人作為使者,由、冉、徙及邛、間四道向身毒國(guó)進(jìn)發(fā)。各路使者分別走出一二千里之后,北路被阻于氐、,南路被阻于、昆明。昆明一帶沒有君長(zhǎng),盜匪眾多,經(jīng)常劫殺漢朝使者,所以始終無人能通過其地。這次漢朝使者為尋訪去往身毒國(guó)的道路,才第一次通滇國(guó),滇王當(dāng)羌問漢朝使者說:“漢朝與我國(guó)相比,誰大呢?”夜郎王也向漢朝使者提出相同的疑問。因?yàn)榈缆纷枞麄兌几靼砸环綖橥?,不知漢朝的廣大。使者回國(guó)后,一再?gòu)?qiáng)調(diào)滇國(guó)是大國(guó),值得爭(zhēng)取它歸附,引起了漢武帝的注意,于是重新開始經(jīng)營(yíng)西南夷地區(qū)。
二年(庚申,前121 )
二年(庚申、公元前121 年)
[1] 冬,十月,上幸雍,祠五。
[1] 冬季,十月,漢武帝巡幸至雍,祭祀于五。
[2] 三月,戊寅,平津獻(xiàn)侯公孫弘薨。壬辰,以御史大夫樂安侯李蔡為丞相,廷尉張湯為御史大夫。
[2] 三月戊寅(初七),丞相、平津侯公孫弘去世。壬辰(二十一日),漢武帝任命御史大夫、樂安侯李蔡為丞相,廷尉張湯為御史大夫。
[3] 霍去病為票騎將軍,將萬騎出隴西,擊匈奴,歷五王國(guó),轉(zhuǎn)戰(zhàn)六日,過焉支山千余里,殺折蘭王,斬盧侯王,執(zhí)渾邪王子及相國(guó)、都尉,獲首虜八千九百余級(jí),收休屠王祭天金人。詔益封去病二千戶。
[3] 漢武帝命霍去病以票騎將軍身份率騎兵一萬,自隴西出發(fā)北擊匈奴,經(jīng)過五個(gè)王國(guó),轉(zhuǎn)戰(zhàn)六天,越過焉支出一千余里,殺匈奴折蘭王,斬盧侯王,俘獲渾邪王的王子及相國(guó)、都尉,其斬首俘獲匈奴軍士八千九百余人,并奪得休屠王用以祭祀上天的金人。為此,漢武帝下詔書增加霍去病食邑二千戶。
夏,去病復(fù)與合騎侯公孫敖將數(shù)萬騎俱出北地,異道。衛(wèi)尉張騫、郎中令李廣俱出右北平,異道。廣將四千騎先行,可數(shù)百里,騫將萬騎在后。匈奴左賢王將四萬騎圍廣,廣軍士皆恐;廣乃使其子敢獨(dú)與數(shù)十騎馳貫胡騎,出其左娪葉?梗?婀閽唬骸昂?慘子攵? 本?磕稅?。刽b?鞒攏?庀潁??被髦?* 矢下如雨,漢兵死者過半,漢矢且盡。廣乃令士持滿毋發(fā),而廣身自以大黃射其裨將,殺數(shù)人,胡虜益解。會(huì)曰暮,吏士皆無人色,而廣意氣自如,益治軍,軍中皆服其勇。明日,復(fù)力戰(zhàn),死者過半,所殺亦過當(dāng)。會(huì)博望侯軍亦至,匈奴軍乃解去。漢軍罷,弗能追。罷歸。漢法:博望侯留遲后期,當(dāng)死,贖為庶人。廣軍功自如,無賞。而票騎將軍去病 深入二千余里,與合騎侯失,不相得。票騎將軍逾居延,過小月氏,至祁連山,得單桓、酋涂王,及相國(guó)、都尉以眾降者二千五百人,斬首虜三萬二百級(jí),獲裨小王七十余人。天子益封去病五千戶,封其裨將有功者鷹擊司馬趙破奴為從票侯,校尉高不識(shí)為宜冠侯,校尉仆多為輝渠侯。合騎侯敖坐行留不與票騎會(huì),當(dāng)斬,贖為庶人。
夏季,霍去病又與合騎侯公孫敖率領(lǐng)數(shù)萬騎兵同時(shí)從北地分兩路出擊匈奴,衛(wèi)尉張騫、郎中令李廣也同時(shí)從右北平分路出擊。李廣率騎兵四千為先鋒,距大部隊(duì)約數(shù)百里,張騫率騎兵萬余人殿后。匈奴左賢王率騎兵四萬,將李廣率領(lǐng)的先頭部隊(duì)團(tuán)團(tuán)包圍。李廣的軍士都感到恐懼,李廣便命自己的兒子李敢獨(dú)自率領(lǐng)數(shù)十名騎兵直穿敵陣,從敵陣左右沖出后返回。李敢向李廣報(bào)告說:“匈奴兵很容易對(duì)付。”軍士的情緒才安定下來。李廣命部下將士面對(duì)敵軍列成圓形戰(zhàn)陣,匈奴兵向漢軍陣地發(fā)起猛烈進(jìn)攻,箭如雨下,漢軍士卒陣亡過半,箭也快用盡了。李廣便命令部下拉滿弓弦,但不發(fā)射,由他親自用特大的黃色強(qiáng)弓射匈奴將領(lǐng),一連射死好幾名,敵人的攻勢(shì)才漸漸緩和下來。此時(shí)天色已晚,漢軍將士全都面無人色,只有李廣神情自如,更愈發(fā)加緊巡視陣地,調(diào)整部署,全軍上下全都?xì)J佩他的勇氣。第二天,漢軍再次奮力與匈奴兵激戰(zhàn),雖然死亡大半,但消滅的敵人超過己方的損失。這時(shí),張騫的大軍也趕到,匈奴軍才撤圍而去。漢軍疲憊,無力追擊,也撤兵而還。根據(jù)漢朝的法律:博望侯張騫由于行動(dòng)遲緩,貽誤軍機(jī),應(yīng)處死,贖身后成為平民。李廣功過相抵,沒有封賞。票騎將軍霍去病深入匈奴地區(qū)二千余里,與公孫敖部失去聯(lián)絡(luò),未能會(huì)師。但霍去病率領(lǐng)部隊(duì)跨越居延海,經(jīng)過小月氏,抵達(dá)祁連山,生擒單桓、酋 涂二王,丞相、都尉率眾二千五百人投降,斬殺三萬零二百人,俘獲小王七十余人。漢武帝增加霍去病 食邑五千戶,封其部下有功將領(lǐng)鷹擊司馬趙破奴為從票侯,校尉高不識(shí)為宜冠侯,校尉仆多為渠侯。合騎侯公孫敖 因中途逗留,未能與霍去病會(huì)合,本應(yīng)處斬,贖身后成為平民。~~是時(shí),諸宿將所將士、馬、兵皆不如票騎,票騎所將常選;然亦敢深入,常與壯騎先其大軍;軍亦有天幸,未嘗困絕也。而諸宿將常留落不偶,由此票騎日以親貴,比大將軍矣。
當(dāng)時(shí),漢軍中老資格的將領(lǐng)們統(tǒng)帥的將士、馬匹、兵器都不如霍去病,霍去病所用通常都經(jīng)過挑選,但他也確敢深入敵軍,經(jīng)常與精壯騎兵走在大部隊(duì)的前面;老天也似乎對(duì)他的部隊(duì)特別照顧,從來沒有陷入困絕之境??墒牵蠈儏s經(jīng)常因遲留落后而不能建功。困此,霍去病的地位越來越親信尊貴,和大將軍衛(wèi)青差不多了。
匈奴入代、雁門,殺略數(shù)百人。
匈奴軍隊(duì)侵入代和雁門等地,屠殺擄掠了好幾百人。
[4] 江都王建與其父易王所幸淖姬等及女弟徵臣奸。建游雷陂,天大風(fēng),建使郎二人乘小船入陂中,船覆,兩郎溺,攀船,乍見乍沒;建臨觀大笑,令勿救,皆死。凡殺不辜三十五人,專為淫虐。自知罪多,恐誅,與其后成光共使越婢下神,祝詛上。又聞淮南、衡山陰謀,建亦作兵器,刻皇帝璽,為反具,事發(fā)覺,有司請(qǐng)捕誅;建自殺,后成光等皆棄市,國(guó)除。
[4] 江都王劉建與其父易王劉非寵愛的淖姬等人及妹妹徵臣通奸。有一次,劉建在雷陂游玩,刮起了大風(fēng),劉建命兩名郎官乘小船到湖中,小船被風(fēng)吹翻,二人落入水中,抓著船,在風(fēng)浪中忽沉忽現(xiàn)。劉建看著大笑,下令不準(zhǔn)援救,致使二人全被淹死。劉建專做荒淫暴虐之事,共有三十五人無辜遭他殺害。他知道自己罪多,怕被誅殺,便與他的妻子成光讓越族婢女請(qǐng)神下降,對(duì)漢武帝進(jìn)行詛咒。又聽到了淮南、衡山二王的陰謀,便也制造兵器,刻皇帝印璽,準(zhǔn)備謀反。事情敗露后,主管官員奏請(qǐng)漢武帝將其逮捕處決;劉建自殺,他的妻子成光等都被當(dāng)眾斬首,江都王國(guó)被取消。
[5] 膠東康王寄薨。
[5] 膠東王劉寄去世。*~~[6]秋,匈奴渾邪王降。是時(shí),單于怒渾邪王、休屠王居西方為漢所殺虜數(shù)萬人,欲召誅之。渾邪王與休屠王恐,謀降漢,先遣使向邊境要遮漢人,令報(bào)天子。是時(shí),大行李息將城河上,得渾邪王使,馳傳以聞。天子聞之,恐其以詐降而襲邊,乃令票騎將軍將兵往迎之。休屠王后悔,渾邪王殺之,并其眾。票騎既渡河,與渾邪王眾相望。渾邪王裨將見漢軍,而多不欲降者,頗遁去。票騎乃馳入,得與渾邪王相見,斬其欲亡者八千人,遂獨(dú)遣渾邪王乘傳詣至行在所,盡將其眾渡河。降者四萬余人,號(hào)稱十萬。既至長(zhǎng)安,天子所以賞賜者數(shù)十巨萬;封渾邪王萬戶,為漯陰侯,封其裨王呼毒尼等四人皆為列侯;益封票騎千七百戶。
[6] 秋季,匈奴渾邪王投降漢朝。當(dāng)時(shí),匈奴渾邪王、休屠王住在西部地區(qū),被漢軍擒殺了好幾萬人,單于十分生氣,想將他們召到王庭處死。渾邪王與休屠王感到害怕,計(jì)劃投降漢朝,先派人在邊境攔截經(jīng)過當(dāng)?shù)氐臐h人,讓他們向武帝報(bào)告。此時(shí),大行李息正在黃河邊筑城,見到渾邪王使者后,派傳車急速去報(bào)告朝廷。漢武帝聽到這一消息,擔(dān)心他們是用詐降手段偷襲邊塞,便命霍去病率兵前往迎接。休屠王對(duì)降漢之事后悔,渾邪王將他殺死,吞并其屬下部眾?;羧ゲ《蛇^黃河之后,與渾邪王所部遙遙相望。渾邪王部下將領(lǐng)見到漢軍后,很多人不愿投降,紛紛逃走?;羧ゲ”憧v馬馳入渾邪王大營(yíng),與他相見,將其部下企圖逃跑的八千人斬殺,又派遣渾邪王一人乘傳車到江武帝所居之處。同時(shí)命其部下人眾全部渡過黃河,投降的共四萬余人,號(hào)稱十萬。渾邪王到長(zhǎng)安后,漢武帝賞賜數(shù)十萬,封渾邪王為漯陰侯,食邑一萬戶,其部下小王呼毒尼等四人全都被封為列侯。又增加霍去病食邑一千七百戶。~~渾邪之降 也,漢發(fā)車二萬乘以迎之,縣官無錢,從民貰馬,民或匿馬,馬不具。上怒,欲斬長(zhǎng)安令,右內(nèi)史汲黯曰:“長(zhǎng)安令無罪,獨(dú)暫臣黯,民乃肯出馬,且匈奴畔其主而降漢,漢徐以縣次傳之,何至令天下騷動(dòng),罷敝中國(guó)而以事夷狄之人乎!”上默然。及渾邪至,賈人與市者坐當(dāng)死五百余人,黯請(qǐng)間見高門,曰:“夫匈奴攻當(dāng)路塞,絕和親,中國(guó)興兵誅之,死傷者不可勝計(jì),而費(fèi)以臣萬百數(shù)。臣愚以為陛下得胡人,皆以為奴婢,以賜從軍死事者家,所鹵獲,因予之,以謝天下之苦,塞百姓之心。今縱不能,渾邪率數(shù)萬之眾來降,虛府賞賜,發(fā)良民侍養(yǎng),譬若奉驕子,愚民安知市買長(zhǎng)安中物,而文吏繩以為闌出財(cái)物于邊關(guān)乎!陛下縱不能得匈奴之資以謝天下,又以徵文殺無知者五百余人,是所謂‘庇其葉而傷其枝’者也。臣竊為陛下不取也。”上默然不許,曰:“吾久不聞汲黯之言,今又復(fù)妄發(fā)矣!”
渾邪王歸降時(shí),漢朝征調(diào)車輛二萬乘前往迎接,可是因朝廷無錢,只得向民間賒購(gòu)馬匹。有的老百姓將馬匹藏匿起來,結(jié)果馬不夠用。漢武帝大怒,要斬殺長(zhǎng)安縣令,右內(nèi)史汲黯言道:“長(zhǎng)安令沒有罪,只有將我殺了,老百姓才肯交出馬匹。再說,渾邪王背叛他的主上投降我朝,我朝只須從容地按著縣的順序傳送,何至于讓天下不安,使中國(guó)貧困,來奉承異族呢!”漢武帝默不作聲,及至渾邪王等來到長(zhǎng)安,當(dāng)?shù)厣倘艘蚺c他們做買賣而犯死罪的達(dá)五百多人。汲黯請(qǐng)求漢武帝空閑時(shí)在未央宮高門殿接見他,奏道:“匈奴攻擊我沿邊道路上的要塞,斷 絕和親,我朝興兵征討,死傷不可勝數(shù),費(fèi)用高達(dá)數(shù)百萬。我原以為陛下得到 匈奴人,一定會(huì)將他們?nèi)孔鳛榕?,賞給犧牲于戰(zhàn)場(chǎng)的將士之家,所繳獲的財(cái)物,也一并賞賜,用以酬謝天下的痛苦,滿足百姓的心。如今縱然不能做到,也不能因渾邪王率數(shù)萬人前來歸降,就用盡國(guó)庫(kù)財(cái)富來賞賜他們,征調(diào)百姓服侍、奉養(yǎng)他們,好像供奉驕橫的兒子一般,那些無知的百姓怎么知道在長(zhǎng)安城中做買賣,竟會(huì)被法官以犯有使財(cái)物非法出邊關(guān)的罪名受到懲處呢!陛下既不能用匈奴的財(cái)物答謝天下,又憑法律中一項(xiàng)不重要的條文殺死無知小民五百余人,正是所謂‘為保護(hù)樹葉而傷害樹枝’了。我覺得陛下這樣做是不對(duì)的?!睗h武帝沉默不語,沒有應(yīng)許。后來說道:“我很久沒聽到汲黯的聲音了,如今又在這里胡說八道!”
居頃之,乃分徙降者邊五郡故塞外,而皆在河南,因其故俗為五屬國(guó)。而金城河西,西并南山至鹽澤,空無匈奴,匈奴時(shí)有侯者到而希矣。
不久之后,漢武帝將歸降的渾邪王部屬分別遷徙到沿邊五郡的舊要塞之外,全部在黃河以南,保持他們?cè)械娘L(fēng)俗習(xí)慣,設(shè)立五個(gè)“屬國(guó)”。從此,金城河西岸,傍南山直到鹽澤一帶,便沒有匈奴人了,偶爾有匈奴探馬到來,但已稀娚佟*
休屠王太子日與母閼氏、弟倫俱沒入官,輸黃門養(yǎng)馬。久之,帝游宴,見馬,后宮滿側(cè),日等數(shù)十人牽馬過殿下,莫不竊視,至日獨(dú)不敢。日長(zhǎng)八尺二寸,容貌甚嚴(yán),馬又肥好,上異而問之,具以本狀對(duì);上奇焉,即日賜湯沐、衣冠,拜為馬監(jiān),遷侍中、駙馬都尉、光祿大夫。日既親近,未嘗有過失,上甚信愛之;賞賜累千金,出則驂乘,入侍左右。貴戚多竊怨曰:“陛下妄得一胡兒,反貴重之。”上聞,愈厚焉。以休屠作金人為祭天主,故賜日姓金氏。
休屠王太子日和他的母親閼氏、弟弟倫都被罰為官府奴隸,派到屬于少府管轄的黃門養(yǎng)馬。過了很久,漢武帝在一次游樂飲宴中檢閱馬匹,他的身邊排滿了后宮的美女,日等數(shù)十人牽馬從殿下通過,沒有人不偷偷窺視。而到日通過時(shí),卻唯獨(dú)不敢。日身高八尺二寸,容貌十分莊嚴(yán),所養(yǎng)的馬匹又肥壯,漢武帝感到驚奇,召他上前詢問,日便將自己的身世一一奏告。漢武帝對(duì)他另眼相看,當(dāng)日便讓他洗澡、賜給衣帽,任命為馬監(jiān)后升為侍中、駙馬都尉,一直作到光祿大夫。日受到皇帝寵愛,從未有過過失,漢武帝對(duì)他十分信任,賞賜累計(jì)達(dá)黃金千斤,出門時(shí)讓他陪乘車上,回宮后在左右隨侍。很多皇親國(guó)戚都私下抱怨說:“皇上不知從哪兒找來個(gè)‘胡兒’,竟然當(dāng)成寶貝。”漢武帝聽到后,愈發(fā)厚待日。因?yàn)樾萃劳踉圃旖鹑擞脕砑漓胩焐?,所以漢武帝賜日姓金。
三年(辛西、前120 )
三年(辛酉,公元前年120 )
[1] 春,有星孛于東方。
[1] 春季,東方出現(xiàn)異星。
[2] 夏,五月,赦天下。
[2] 夏季,五有大赦天下。
[3] 淮南王之謀反也,膠東康王寄徵聞其事,私作戰(zhàn)守備。及吏治淮南事,辭出之。寄母王夫人,即皇太后之女弟也,于上最親,意自傷,發(fā)病而死,不敢置后。上聞而憐之,立其長(zhǎng)子賢為膠東王;又封其所愛少子慶為六安五,王故衡山王地。
[3] 當(dāng)淮南王劉安密謀反叛時(shí),膠東王劉寄聽到一點(diǎn)風(fēng)聲,也曾在暗中作戰(zhàn)爭(zhēng)準(zhǔn)備。及至司法官員處置劉安謀叛事件,有些人的口供道出劉寄的活動(dòng)。劉寄的母親王夫人就是皇太后的妹妹,與漢武關(guān)系最親。事發(fā)后,劉寄自怨自艾,得病而死,不敢指定繼承人。漢武帝聽說后很可憐他,立他的大兒子劉賢為膠東王,又封劉寄生前最寵愛的小兒子劉慶為六安王,將原來衡山王轄地劃歸六安王所有。
[4] 秋,匈奴入右北平、定襄,各數(shù)萬騎,殺略知余人。
[4] 秋季,匈奴分別以數(shù)萬騎兵侵入右北平和定襄地區(qū),屠殺,擄驚一千余人。
[5] 山東大水,民多饑乏。天子遣使者虛郡國(guó)倉(cāng)以振貧民,猶不足,又募豪富吏民能假貸貧民者以名聞;尚不能相救,乃徙貧民于關(guān)以西及充朔方以南新秦中七十余萬口,衣食皆仰給縣官,數(shù)歲假予產(chǎn)業(yè)。使者分部護(hù)之,冠蓋相望。其費(fèi)以億計(jì),不可勝數(shù)。
[5] 崤山以東地區(qū)發(fā)大水,很多百姓陷入饑餓、因苦境地。漢武帝派出使臣,將當(dāng)?shù)馗骺たh封國(guó)倉(cāng)庫(kù)中的糧食全部拿出來賑濟(jì)災(zāi)民,仍然不夠,又征集富豪、官吏、百姓,凡借錢糧給貧苦災(zāi)民的,將其姓名上報(bào)朝廷,但還是不能解救,于是將貧苦災(zāi)民遷徙到函谷關(guān)以西及朔方郡以南的新秦中地區(qū),總共七十多萬人,所需衣服、食物全部由官府供給,數(shù)年之中,由官府借給生產(chǎn)資料,朝廷派出使者分區(qū)進(jìn)行管理,使者的車一輛接一輛。費(fèi)用以億計(jì),多得數(shù)不清。
[6] 漢既得渾邪王地,隴西,北地、上郡益少胡寇,詔減三郡戍卒之半,以寬天下之繇。
[6] 漢朝得到匈奴渾邪王轄地后,隴西、北地、上郡一帶外族入侵日益減少。因此,漢武帝下詔將上述三郡的屯戍部隊(duì)裁減一半,以減輕百姓的徭役負(fù)擔(dān)。
[7] 上將討昆明,以昆明有滇池方三百里,乃作昆明池以習(xí)水戰(zhàn)。是時(shí)法既益嚴(yán),吏多廢免。兵革數(shù)動(dòng),民多買復(fù)乃五大夫,征發(fā)之士益鮮。于是除千夫?、五大夫?簦?揮?叱雎懟R怨世襞?ǎ?在亓罘ゼ?狹鄭?├ッ鞒亍*
[7] 漢武帝計(jì)劃要征討昆明地區(qū),因該地有方圓三百里的滇池,所以特修“昆明池”練習(xí)水戰(zhàn)。此時(shí),法令越發(fā)嚴(yán)苛,官吏被免職的很多。由于戰(zhàn)事頻繁,百姓多買爵到五大夫以免除勞役,所以官府能夠征調(diào)服役的人越來越少。于是,朝廷任命具有千夫、五大夫爵位的人充當(dāng)?shù)图?jí)官吏,不想當(dāng)?shù)娜吮仨毾蚬俑患{馬匹。凡官吏玩弄法令的,都被發(fā)配到上林御苑去砍伐荊棘,挖昆明池。
[8] 是歲,得神馬于渥洼水中。上方立樂府,使司馬相如等造為詩(shī)賦,以宦者李延年為協(xié)律都尉,佩二千石印;弦次初詩(shī)以合八音之調(diào)。詩(shī)多爾雅之文,通一經(jīng)之士不能獨(dú)知其辭,必集會(huì)《五經(jīng)》家相與共講習(xí)讀之,乃能通知其意。及得神馬,次以為歌。汲黯曰:“凡王者作樂,上以承祖宗,下以化兆民。今陛下得馬,詩(shī)以為歌,協(xié)于宗廟,先帝百姓豈能知其音邪?” 上默然不說。
[8] 這一年,在西北渥洼水中得到一匹神馬。漢武帝正在設(shè)立樂府,命司馬相如等創(chuàng)作詩(shī)賦;任命宦官李延年為協(xié)律都尉,佩帶二千石印信。將新作的詩(shī)賦袖上弦樂,使它們符合八音曲調(diào)。由于這些詩(shī)賦中多用深?yuàn)W的文辭,僅僅讀通一部經(jīng)書人自己看不懂,必須匯集五經(jīng)專家共同研究誦讀,才能全部了解它的含意。及至獲得神馬,漢武帝又命令創(chuàng)作詩(shī)賦,配成歌曲,汲黯勸道:“凡圣明的君主制作樂章,上應(yīng)贊美祖先,下要教化人民。如今陛下得了一匹馬,”就要將詩(shī)譜成歌曲,在宗廟中演唱,先帝和老百姓怎么能知道唱的是什么呢?“漢武帝聽了不說話,很不高興。
上招延士大夫,常如不足;然性嚴(yán)峻,群臣雖素所愛信者,或小有犯法,或欺罔,輒按誅之,無所寬假。汲黯諫曰:“陛下求賢甚勞,未盡其用,輒已殺之。以有限之士恣無已之誅,臣恐天下賢才將盡,陛下誰與共為治乎!”黯言之甚怒,上笑而諭之曰:“何世無才,患人不能識(shí)之耳。茍能識(shí)之,何患無人!夫所謂才者,猶有用之器也,有才而不肯盡用,與無才同,不殺何施!”黯曰:“臣雖不能以言屈陛下,而心猶以為非;愿陛下自今改之,無以臣為愚而不知理也?!鄙项櫲撼荚唬骸镑鲎匝詾楸惚賱t不可,自言為愚,豈不信然乎!”
漢武帝延攬士子文人,常常像怕人才不夠用;但性情嚴(yán)厲刻薄,盡管是平日所寵信的群臣,或者犯點(diǎn)小錯(cuò),或者發(fā)現(xiàn)有欺瞞行為,立即根據(jù)法律將其處死,從不寬恕。汲黯勸說道:“陛下求賢十分辛苦,但還未發(fā)揮他的才干,就已把他殺了。以有限的士子文人,供應(yīng)陛下的無限誅殺,我恐怕天下的賢才將要喪盡,陛下和誰一同治理國(guó)家呢!”汲黯說這番話時(shí)非常憤怒,漢武帝笑著解釋說:“什么時(shí)候也不會(huì)沒有人才,只怕人不能發(fā)現(xiàn)罷了,如果善于發(fā)現(xiàn),何必怕無人!所謂‘人才’,就如同有用的器物,有才干而不肯充分施展,與沒有才干一樣,不殺他還等什么!”汲黯道:“我雖無法用言詞說服陛下,但心里仍覺得陛下說得不對(duì),希望陛下從今以后能夠改正,不要認(rèn)為我愚昧而不懂道理?!睗h武帝轉(zhuǎn)身對(duì)周圍眾臣說:“汲黯自稱阿諛奏承,當(dāng)然不是,但說他自己愚昧,難道不確實(shí)是這樣嗎!”
四年(壬戍、前119 )
四年(壬戍、公元前119 )
[1] 冬,有司言:“縣官用度太空,而富商大賈冶鑄、煮鹽,財(cái)或累萬金,不佐國(guó)家之急;請(qǐng)更錢造幣以贍用,而摧浮淫并兼之徒?!笔菚r(shí),禁苑有白鹿而少府多銀、錫,乃以白鹿皮方尺,緣以藻繢,為皮幣,直四十萬。王侯、宗室,朝覲、聘享必以皮幣薦璧,然后得行。又造銀、錫為白金三品;大者圜之,其文龍,直三千;次方之,其文馬,直五百;小者橢之,其文龜,直三百。令縣官銷半兩錢,更鑄三銖錢,盜鑄諸金錢罪皆死;而吏民之盜鑄白金者不可勝數(shù)。</四年(壬戍,公元前119 年)
[1] 冬季,主管官員奏稱:“國(guó)家的經(jīng)費(fèi)非常因難,而豪富的大商人通過冶煉金屬和煮制食鹽等,家財(cái)有的積蓄到黃金萬斤,卻不肯用來資助國(guó)家急需。請(qǐng)陛下重新制造錢幣使用,以打擊那些浮滑奸邪、吞并別人財(cái)物之徒?!碑?dāng)時(shí),御苑中有一種白鹿,少府有很多銀、錫。于是,漢武帝命人用一尺見方的白鹿皮,四邊繡上五彩花纊,稱為皮幣,值四十萬錢。同時(shí)下令:凡王侯、皇族進(jìn)京朝覲,或相互聘問,以及參加祭祀大典時(shí),都必須將呈獻(xiàn)的玉璧放在皮幣之上,然后才能通行。又用銀、錫制造出三種白金幣:大幣為圓形,以龍為圖,值三百錢。又命令地方官府銷毀半兩錢,改鑄三銖錢,凡私自鑄造各種錢幣的人一律處死。但官吏和民間私自鑄造白金幣的人仍然不可勝數(shù)。
于是以東郭咸陽、孔僅為大農(nóng)丞,領(lǐng)鹽鐵事;桑弘羊以計(jì)算用事。咸陽,齊之大煮鹽,僅,南陽大冶,皆致生累千金;弘羊,洛陽賈人子,以心計(jì),年十三侍中。三人言利,事析秋毫矣。
因此,漢武帝任命東郭感陽、孔僅二人為大農(nóng)丞,負(fù)責(zé)鹽鐵事務(wù);桑弘羊也以擅長(zhǎng)計(jì)算而受到重用。東郭咸陽本為齊地的大煮鹽商,孔僅則是南陽的大冶煉商,二人都擴(kuò)大產(chǎn)業(yè)而積聚千金。桑弘羊?yàn)槁尻柹倘俗拥?,精于心算,十三歲就作了侍中。他們?nèi)松逃懼\利的事,連細(xì)微末節(jié)都能分析到。
詔禁民敢私鑄鐵器、煮鹽者左趾,沒入其器物。公卿又請(qǐng)令諸賈人末作各以其物自占,率緡錢二千而一算;及民有軺車若船五丈以上者,皆有算。匿不自占,占不悉,戍邊一歲,沒入緡錢。有能告者,以其半畀之。其法大抵出張湯。湯每朝奏事,語國(guó)家用,日晏,天子忘食;丞相充位,天下事皆決于湯。百姓騷動(dòng),不安其生,咸指怨湯。
漢武帝頒布詔書,禁止民間私鑄鐵器和煮鹽,犯禁者受左腳穿鐵鞋之刑,工具和產(chǎn)品沒收。公卿大臣們又奏請(qǐng)漢武帝命令從事各種工商末業(yè)的人各自申報(bào)自己的財(cái)產(chǎn),以一千錢為一緡,每二千緡納稅一百二十錢,作為一算。另外,凡百姓家有小形馬車,或有五丈以上船只的,都要征算。凡隱匿財(cái)產(chǎn)不報(bào),或申報(bào)不實(shí)的,戍守邊塞一年,錢財(cái)沒收。告發(fā)別人隱匿財(cái)產(chǎn)的人,賞給被告發(fā)者財(cái)產(chǎn)的一半。這些法令大部分出自張湯。張湯每次朝會(huì),奏報(bào)國(guó)家財(cái)用情況,都到很晚,漢武帝因此忘記了吃飯。丞相李蔡坐在位子上充數(shù),天下大事都由張湯決策。百姓騷動(dòng),無法安心生活,都怨恨張湯。
[2] 初,河南人卜式,數(shù)請(qǐng)輸財(cái)縣官以助邊,天子使使問式:“欲官乎?”式曰:“臣少田牧,不習(xí)仕宦,不愿也?!笔拐邌栐唬骸凹邑M有冤,欲言事乎?”式曰:“臣生與人無分爭(zhēng),邑人貧者貸之,不善者教之,所居人皆從式,式何故見冤于人!無所欲言也。”使者曰:“茍如此,子何欲而然?”式曰:“天子誅匈奴,愚以為賢者宜死節(jié)于邊,有財(cái)者宜輸委,如此而 匈奴可滅也。”上由是賢之,欲尊顯以風(fēng)百姓,乃召拜式為中郎,爵左庶長(zhǎng),賜田十頃,布告天下,使明知之。未幾,又擢式為齊太傅。
[2] 當(dāng)初。河南人卜式屢次請(qǐng)求捐贈(zèng)家產(chǎn)給朝廷,援助邊塞,漢武帝派使者問卜式:“你想當(dāng)官嗎?”卜式回答說:“我從小種 田牧羊,不懂作官的規(guī)矩,不愿當(dāng)官。”使臣又問他:“難道你家有冤情,想要申訴嗎?”卜式說:“我平生與人沒有糾紛,對(duì)同鄉(xiāng)中貧窮的人則借給他錢,對(duì)為非作歹的人則教導(dǎo)他,所以周圍的鄰居都跟從我,我怎么會(huì)被人冤枉呢!沒什么想申訴的?!笔拐哒f:“若是如此,你為什么要那樣做呢?”卜式說:“天子征討匈奴,我認(rèn)為有才能的人應(yīng)戰(zhàn)死邊塞以全臣節(jié),有財(cái)?shù)娜藨?yīng)拿了錢財(cái)支援國(guó)家。這樣才能將匈奴消滅?!睗h武帝困此認(rèn)為卜式賢能,打算尊崇并宣揚(yáng)他的行動(dòng),以勸勉百姓,便將卜式召到京師,任命為中郎,賜左庶長(zhǎng)爵位,賞給十頃土地,并宣告天下,使人人知曉。不久,又提升卜式為齊國(guó)太傅。
[3] 春,有星孛于東北。夏,有長(zhǎng)星出于西北。
[3] 春季,在東北天空出現(xiàn)異星。夏季,在西北天空出現(xiàn)彗星。
[4] 上與諸將議曰:“翕侯趙信為單于畫計(jì),常以為漢兵不能度幕輕留,今大發(fā)士卒,其勢(shì)必得所欲?!蹦怂隈R十萬,令大將軍青、票騎將軍去病各將五萬騎,私負(fù)從馬復(fù)四萬匹,步兵轉(zhuǎn)者踵軍后又?jǐn)?shù)十萬人,而敢力戰(zhàn)深入之士皆屬票騎。票騎始為出定襄,當(dāng)單于;捕虜言單于東,乃更令票騎出代郡,令大將軍出定襄。郎中令李廣數(shù)自 請(qǐng)行,天子以為老,弗許;良久,乃許之,以為前將軍。太仆公孫賀為左將軍,主爵都尉趙食其為右將軍。平陽侯曹襄為后將軍,皆屬大將軍。趙信為單于謀曰:“漢兵既度幕,人馬罷,匈奴可坐收虜耳?!蹦讼みh(yuǎn)北其輜重,以精兵待幕北。
[4] 漢武帝與各位軍事將領(lǐng)商議說:“翕侯趙信給匈奴單于出謀劃策,常常認(rèn)為我國(guó)軍隊(duì)不能夠輕裝穿過大沙漠,即使到了那里也不能久留。此次我們發(fā)動(dòng)大軍,一定要達(dá)到我們的目的?!庇谑钦鬟x了用粟米飼養(yǎng)的戰(zhàn)馬十萬匹,命大將軍衛(wèi)青、票騎將軍霍去病各率騎兵五萬,跟隨官兵私人馱運(yùn)行裝的馬匹也有四萬匹,步兵和運(yùn)送輜重的人夫跟在大軍之后有數(shù)十萬人,其中敢于深入娦倥?溝兀?氳腥肆φ降撓旅徒?慷劑ナ粲諢羧ゲ?。?跡?羧ゲ÷什孔遠(yuǎn)ㄏ* 出塞,正面攻擊匈奴單于。后從俘虜口中得知單于在東邊,于是改命霍去病自代郡出塞,衛(wèi)青自定襄出塞。郎中令李廣屢次主動(dòng)請(qǐng)求出征,漢武帝認(rèn)為他年事已高,不準(zhǔn)所請(qǐng),過了很長(zhǎng)時(shí)間才答應(yīng)他,任命為前將軍。太仆公孫賀被任命為左將軍,主爵都尉趙食其為右將軍,平陽侯曹襄為后將軍,都隸屬于大將軍衛(wèi)青。趙信為單于謀劃說:“漢國(guó)橫穿大沙漠后,人馬必然疲憊,我軍可以坐等擒獲敵軍?!庇谑菍⒓悍降妮w重運(yùn)到北方很遠(yuǎn)的地方,命精銳部隊(duì)在沙漠以北等候漢軍。
大將軍既出塞,捕虜知單于所居,乃自以精兵走之,,而令前將軍廣并于右將軍軍,出東道。東道回遠(yuǎn)而水草少,廣自請(qǐng)?jiān)唬骸俺疾繛榍皩④姡翊髮④娔酸恪×畛汲鰱|道。且臣結(jié)發(fā)而與匈奴戰(zhàn),今乃一得當(dāng)單于,臣愿居前,先死單于?!贝髮④娨嚓幨苌险],以為“李廣老,數(shù)奇,毋令當(dāng)單于,恐 不得所欲?!倍珜O敖新失侯,大將軍亦欲使敖與俱當(dāng)單于,故徙前將軍廣,廣知之。固自辭于大將軍;大將軍不聽,廣不謝而起行,意甚慍怒。
衛(wèi)青出塞后,自俘虜口中得知單于住地,便親自率精兵挺進(jìn),命前將軍李廣與右將軍趙食其合兵一處,由東路進(jìn)軍。李廣因東路繞遠(yuǎn),水草也少,主動(dòng)請(qǐng)求說:“我的部隊(duì)是前將軍的部隊(duì),而今大將軍卻改命我部為東路軍。我自少年時(shí)就開始與匈奴作戰(zhàn),今天才有機(jī)會(huì)正面對(duì)付單于,所以愿意作前鋒,先去與單于死戰(zhàn)?!毙l(wèi)青曾受漢武帝暗中告誡,認(rèn)為:“李廣年紀(jì)已老,運(yùn)氣又不好,不要讓他與單于正面作戰(zhàn),恐怕他不能完成擒獲單于的任務(wù)?!倍珜O敖不久前失去侯爵,衛(wèi)青也想讓他與自己一同正面與單于作戰(zhàn)立功,所以將前將軍李廣調(diào)到東路。李廣知道內(nèi)情,堅(jiān)決地向衛(wèi)青推辭,遭到衛(wèi)青拒絕。李廣未向衛(wèi)青告辭就動(dòng)身出發(fā),心中十分惱怒。
大將軍出塞千余里,度幕,見單于兵陳而待。于是大將軍令武剛車自環(huán)為營(yíng),而縱五千騎往當(dāng)匈奴;匈奴亦縱可萬騎。會(huì)日且入,大風(fēng)起,砂礫擊面,兩軍不相見,漢益縱左右翼繞單于。單于視漢兵多而士馬尚強(qiáng),自度戰(zhàn)不能如漢兵,單于遂乘六騾,壯騎可數(shù)百,直冒漢圍,西北馳去。時(shí)已昏,漢匈奴相紛拿,殺傷大當(dāng)。漢軍左校捕虜言,單于未昏而去,漢軍發(fā)輕騎夜追之,大將軍軍因隨其后,匈奴兵亦散走。遲明,行二百余里,不得單于,捕斬首虜萬九千級(jí),遂至顏山趙信城,得匈奴積粟食軍,留一日,悉燒其城余粟而歸。
衛(wèi)青率大軍出塞一千余里,橫穿大沙漠,見匈奴單于的軍隊(duì)正列陣以待,便下令將兵車環(huán)繞一周結(jié)成營(yíng)陣,派出五千騎兵攻擊匈奴,匈奴也放出約一萬騎兵迎戰(zhàn)。恰好太陽將要西沉,狂風(fēng)忽起,砂礫撲打人臉,兩軍士卒相互不能分辨。衛(wèi)青增派左右兩翼的軍隊(duì)包抄單于。單于見漢軍人多,兵馬仍然很強(qiáng),估計(jì)自己打不過漢軍,便乘坐六匹健騾,在約數(shù)百名精壯騎兵的保護(hù)下直沖漢軍防線,向西北方向飛奔而去。這時(shí)天已黑,漢軍與匈奴的將士們?nèi)栽诩ち也珰?,雙方損失大體相當(dāng)。漢軍左翼校尉報(bào)告衛(wèi)青說,他從抓到的俘虜那里得知,單于已于天未黑時(shí)離去。于是衛(wèi)青派出輕騎兵連夜追擊,自率大軍跟隨其后,匈奴兵也四散逃走。將近天明時(shí),漢軍已追出二百余里,沒有抓到單于,但擒獲和斬殺匈奴一萬九千余人。于是到顏山趙信城,奪得匈奴的存糧供應(yīng)軍隊(duì)。在該地停留一日之后,將該城和所余的糧食全部燒光,然后班師而還。
前將軍廣與右將軍食其軍無導(dǎo),惑失道,后大將軍,不及單于戰(zhàn)。大將軍引還,過幕南,乃遇二將軍。大將軍使長(zhǎng)史責(zé)問廣、食其失道狀,急責(zé)廣之幕府對(duì)簿。廣曰:“諸校尉無罪,乃我自失道,吾今自上簿至莫府?!睆V謂其麾下曰:“廣結(jié)發(fā)與匈奴大小七十余戰(zhàn),今幸從大將軍出接單于兵,而大將軍徙廣部,行回遠(yuǎn)而又迷失道,豈非天哉!且廣年六十余矣,終不能復(fù)對(duì)刀筆之吏!”遂引刀自剄。廣為人廉,得賞賜輒分其麾下,飲食與士共之,為二千石四十余年,家無余財(cái),猿臂,善射,度不中不發(fā)。將兵,乏絕之處見水,士卒不盡飲,廣不近水,士卒不盡食,廣不嘗食;士以此愛樂為用。及死,一軍皆哭;百姓聞之,知與不知,無老壯皆為垂涕。而右將軍獨(dú)下吏,當(dāng)死,贖為庶人。
前將軍李廣與右將軍趙食其率領(lǐng)的東路軍因沒有向?qū)В谏衬忻允Я说缆?,所以落到衛(wèi)青的后面,沒能趕上與單于的那一戰(zhàn)。直到衛(wèi)青率部班師,經(jīng)過沙漠南部時(shí)才遇到李、趙二位將軍。衛(wèi)青派長(zhǎng)史責(zé)問二人迷路的情況,并命李廣馬上到大將軍處聽候傳訊。李廣說道:“校尉們沒有罪,是我自己迷了路,我現(xiàn)在自己到大將軍幕府去受審?!庇謱?duì)他的部下說:“我從少年時(shí)開始作戰(zhàn),而大將軍卻將我部調(diào)到東路,路途本就繞遠(yuǎn),又迷失了道路,難道這不是天意嗎!況且我六十多歲了,畢竟不能再去面對(duì)那些刀筆小吏!”于是拔刀自刎。李廣為人清廉,得到賞賜就分給部下,與士卒一起吃喝,作了四十多年二千石官,家中卻沒有多余的財(cái)產(chǎn)。他的手臂像猿臂又長(zhǎng)又靈活,擅長(zhǎng)射箭,估計(jì)射不中目標(biāo),便不發(fā)箭。他帶領(lǐng)軍隊(duì),在困境中找到水,士卒沒有都喝過,李廣不沾水;士卒沒有都吃過,李廣不進(jìn)食。士卒因此樂意被他使用。及至李廣死去,全軍都哭了。百姓聽到死訊,認(rèn)識(shí)他的和不認(rèn)識(shí)他的,無論年老還是年輕,都為他流淚,右將軍趙食其一人被交付審判,其罪當(dāng)死,贖身后成為平民。~~單于之遁走,其兵往往與漢兵相亂而隨單于,單于久不與其大眾相得。其右谷蠡王以為單于死,乃自立為單于。十余日,真單于復(fù)得其眾,而右谷蠡王乃去其單于號(hào)。
匈奴單于逃走后,其部下很多人混雜在漢軍中追趕單于。單于長(zhǎng)時(shí)間沒有同他的軍民大眾會(huì)合。右谷蠡王認(rèn)為單于已死,便自立為單于。十幾天后,真單于重新與其部眾會(huì)合,右谷蠡王才去掉單于稱號(hào)。
票騎將軍騎兵車重與大將軍軍等,而無裨將,悉以李敢等為大校,當(dāng)裨將,出代、右北平二千余里,絕大幕,直左方兵,獲屯頭王、韓王等三人,將軍、相國(guó)、當(dāng)戶、都尉八十三人,封狼居胥山,禪于姑衍,登臨翰海,鹵獲七萬四百四十三級(jí)。天子以五千八百戶益封票騎將軍;又封其所部右北平太守路博德等四人為列侯,從票侯破奴等二人益封,校尉敢為關(guān)內(nèi)侯,食邑;軍吏卒為官、賞賜甚多。而大將軍不得益封,軍吏皆無封侯者。
票騎將軍霍去病率領(lǐng)的騎兵軍車和輜重都與大將軍衛(wèi)青相同,但沒有副將,將李敢等人全都任命為大校,充當(dāng)副將,從代郡、右北平郡出塞二千余里,穿越大沙漠,與匈奴左部的軍隊(duì)遭遇,擒獲匈奴屯頭王、韓王等三人,以及將軍、相國(guó)、當(dāng)戶、都尉等八十三人,在狼居胥山祭祀天神,姑衍山祭祀地神,又登上翰海旁邊的山峰眺望,共俘獲匈奴七萬零四百四十三人。漢武帝增加霍去病食邑五千八百戶,又封其部將右北平太守路博德等四人為列侯,從票侯趙破奴等二人增加食邑,封校尉李敢為關(guān)內(nèi)侯,賜食邑。低級(jí)軍官和兵卒升官,受賞的人很多。而大將衛(wèi)青卻沒有增加食邑,部下軍吏士兵全都沒有被封侯的。
兩軍之出塞,塞閱官及私馬凡十四萬匹,而復(fù)入塞者不滿三萬匹。
衛(wèi)青與霍去病兩支部隊(duì)出塞時(shí),曾在邊塞檢閱,官私馬匹加起來共十四萬匹,至班師重新入塞時(shí),馬匹不到三萬。
乃益置大司馬位,大將軍、票騎將軍皆為大司馬,定令,令票騎將軍秩祿與大將軍等。自是之后,大將軍青日退而票騎日益貴。大將軍故人、門下士多去事票騎,輒得官爵,唯任安不肯。
于是,漢武帝增設(shè)大司馬一職,由衛(wèi)青、霍去病同時(shí)擔(dān)任,還規(guī)定霍去病的官級(jí)和俸祿與衛(wèi)青一樣。從此以后,衛(wèi)青的權(quán)勢(shì)日漸衰落,而霍去病日益尊貴。很多衛(wèi)青以往的朋友和門客去改投霍去病,馬上得到了官職、爵位,只有任安不肯這樣做。
票騎將軍為人,少言不泄,有氣敢往?!√熳訃L欲教之孫、吳兵法,對(duì)曰:“顧方略何如耳,不至學(xué)古兵法?!碧熳訛橹蔚?,令票騎視之,對(duì)曰:“匈奴未滅,無以家為也!”由此上益重愛之。然少貴,不省士,其從軍,天子為遣太官赍數(shù)十乘;既還,重車余充粱肉,而士有饑者;其在塞外,卒乏糧或不能自振,而票騎尚穿域蹋鞠;事多此類。大將軍為人仁,喜士退讓,以和柔自媚于上。兩人志操如此。
霍去病為人寡言沉穩(wěn),有勇氣,敢于任事,漢武 帝曾想教他學(xué)習(xí)孫武、吳起兵法,他說:“作戰(zhàn)只看謀略如何罷 了,用不著古代兵法?!睗h武帝為霍去病修建府第,讓他前往觀看,他說:“匈奴還沒有消滅,要家干什么呢!”因此,漢武帝更加愛重他了。但霍去病少年顯貴,對(duì)部下不關(guān)心。他率軍出征時(shí),漢武帝派負(fù)責(zé)宮廷膳食的太官給他 送來的食物裝了數(shù)十輛車。班師時(shí),車上裝滿吃剩下的糧食和肉類,而士兵卻有餓肚子的。在塞外時(shí),軍隊(duì)有時(shí)因缺糧而士氣不振,可霍去病卻修建蹋鞠的場(chǎng)地游戲。像這樣的事例有很多。衛(wèi)青為人仁和,尊重士子,謙虛退讓,以溫順柔和博取漢武帝的喜愛。二人的志趣節(jié)操就是如此。*~~ 是時(shí),漢所殺虜匈奴合八九萬, 而漢士卒物故亦數(shù)萬。是后匈奴遠(yuǎn)遁,而幕南無王庭。漢渡河自朔方以西至令居,往往通渠,置田官,吏卒五六萬人,稍蠶食匈奴以北;然亦以馬少,不復(fù)大出擊匈奴矣。
這時(shí),漢朝消滅匈奴共八九萬人,漢軍也死亡了數(shù)萬人。此后,匈奴遷往很遠(yuǎn)的地方,沙漠以南再?zèng)]有匈奴的王庭了。漢軍渡過黃河,從朔方以西到令居縣,處處開通河渠,設(shè)置田官,派士卒五六萬人屯墾,逐漸蠶食到匈奴舊地以北。但也因缺少馬匹,不再大舉出擊匈奴了。
匈奴用趙信計(jì),遣使于漢,好辭請(qǐng)和親。天子下其議,或言和親,或言遂臣之。丞相長(zhǎng)史任敞曰:“匈奴新破困,宜可使為外臣,朝請(qǐng)于邊?!睗h使任敞于單于,單于大怒,留之不遣。是時(shí),博士狄山議以為和親便,上以問張湯,湯曰:“此愚儒無知?!钡疑皆唬骸俺脊逃?,愚忠;若御史大夫湯,乃詐忠?!庇谑巧献魃唬骸拔崾股右豢ぃ軣o使虜入盜乎?”曰:“不能?!痹唬骸熬右豢h?”對(duì)曰:“不能。”復(fù)曰:“居一障間?”山自度,辯窮且下吏,曰:“能。”于是上遣山乘障;至月余,匈奴斬山頭而去。自是之后,群臣震懾,無敢忤湯者。
匈奴采納趙信的建議,派遣使節(jié)到漢朝,以友好的言語請(qǐng)求與漢朝和親。漢武帝命群臣商議對(duì)策,有人主張和親,有人建議利用這一機(jī)會(huì)使匈奴臣服。丞相長(zhǎng)史任敞奏道:“匈奴剛剛被擊敗,處境困難,應(yīng)該使它成為我朝屬國(guó),到邊界請(qǐng)求朝拜?!睗h武帝便派任敞出使匈奴,說服匈奴單于臣服漢朝。單于勃然大怒,將任敞扣留,不讓他回國(guó)。此時(shí),博士官狄山認(rèn)為答應(yīng)和親于國(guó)家有利,漢武帝為此向張湯詢問,張湯說:“這個(gè)愚笨的儒生什么都不懂?!钡疑秸f:“我固然愚笨,但是我是愚忠;像御史大夫張湯,乃是詐忠?!庇谑菨h武帝把臉一沉,說道:“我派你掌管一郡,你能不讓匈奴進(jìn)犯嗎?”狄山說:“不能?!睗h武帝又說:“管一個(gè)縣呢?”狄山說:“不能?!睗h武帝又說:* “管一個(gè)要塞呢?”狄山自己忖度,如詰辯下去而無話回答,就將會(huì)被交司法官員審判,便答道:“能?!庇谑菨h武帝派狄山去守要塞。過了一個(gè)多月,匈奴斬下狄山的人頭而去。從此以后,文武百官震恐,沒有人敢觸犯張湯。
[5] 是歲,汲黯坐法免,以定襄太守義縱為右內(nèi)史,河內(nèi)太守王溫舒為中尉。
[5] 該年,汲黯因觸犯法律被免職,漢武帝任命定襄太守義縱為右內(nèi)史,河內(nèi)太守王溫舒為中尉。
先是,寧成為關(guān)都尉,吏民出入關(guān)者號(hào)曰:“寧見乳虎,無值寧成之怒?!奔傲x縱為南陽太守,至關(guān),寧成側(cè)行送迎;至郡,遂按寧氏,破碎其家;南陽吏民重足一跡。后徙定襄太守,初至,掩定襄獄中重罪、輕系二百余人,及賓 客、昆弟私入視亦二百余人,一捕,鞫曰“為死罪解脫”,是日,皆報(bào)殺四百余人,其后郡中不寒而栗。是時(shí),趙禹、張湯以深刻為九卿,然其治尚輔法而行;縱專以鷹擊為治。
先前,寧成擔(dān)任函谷關(guān)都尉時(shí),官吏百姓出入此關(guān)的都說:“寧愿碰到正在喂奶的母老虎,也別遇上寧成發(fā)怒。”及至義縱被任為南陽太守,途經(jīng)函谷關(guān),寧成在迎、送時(shí)都恭敬地走在旁邊。義縱到郡接任后,便調(diào)查寧氏一家的罪狀,將其滿 門抄斬,南陽郡的官吏百姓震恐異常,重足而立,不敢邁步。后來義縱改任定襄太守,一到任,就突然封閉了定襄監(jiān)獄,將獄中輕、重人犯二百余人,及私自入獄探視的犯人有二百余人,一起逮捕,宣判他們犯有“為死罪囚犯私自解脫枷鐐”的罪名;當(dāng)天將這四百余人全部判決處死,從此郡中人人不寒而栗。當(dāng)時(shí),趙禹、張湯都因嚴(yán)苛而位列九卿,但他們還是以法律為輔治事,而義縱則專門用老鷹捕獸的手段治事。
王溫舒始為廣平都尉,擇郡中豪敢往吏十余人,以為爪牙,皆把其陰重罪,而縱使督盜賊??炱湟馑茫巳穗m有百罪,弗法;即有避,因其事夷之,亦滅宗。以其故,齊、趙之郊盜賊不敢近廣平,廣平聲為道不拾遺。遷河內(nèi)太守;以九月至,令郡具馬五十匹為驛,捕郡中豪猾,相連坐千余家。上書請(qǐng),大者至族,小者乃死,家盡沒入償臧。奏行不過二三日得可,事論報(bào),至流血十余里,河內(nèi)皆怪其奏,以為神速。盡十二月,郡中毋聲,毋敢夜行,野無犬吠之盜。其頗不得,失之旁郡國(guó),追求。會(huì)春,溫舒頓足嘆曰:“嗟乎!令冬益展一月,足吾事矣!”
王溫舒開始作廣平都尉時(shí),在郡中挑選了十幾名豪勇敢闖的官吏充當(dāng)爪娧饋M蹺率嬲莆兆耪廡┤稅抵興?傅娜?恐刈錚??盟?嵌講斕獵?。瓤P蓯顧麔滿意,辦好他想辦的事的人,盡管此人犯過許多罪,也不處罰;如不能盡心盡力地為他辦事,王溫舒就根據(jù)此人的舊事殺他,甚至滅族。因此,齊國(guó)、趙國(guó)野外的盜賊都不敢靠近廣平,使廣平郡的治安良好,有“道不拾遺”的美譽(yù)。后調(diào)任河內(nèi)太守,九月到任,命郡中為他準(zhǔn)備五十匹傳送信件的驛馬,然后搜捕郡中豪勇奸猾之徒,相互牽連的有一千余家。王溫舒奏請(qǐng)朝廷:罪大的誅殺全族,罪小的本人處死,其家產(chǎn)全部沒收以抵往日的贓物。奏章送走不過兩三天,就得到朝廷的批準(zhǔn),于是對(duì)案件進(jìn)行判決,致使血流十余里,河內(nèi)郡的人們對(duì)他傳送奏章的神速驚駭不已。到十二月底,郡中無人敢出聲,無人敢夜間出門,鄉(xiāng)村中也聽不到因有人偷盜而引起的狗叫聲。凡有逃亡的罪犯,王溫舒都要派人到鄰近的郡縣或封國(guó)去追緝。恰好春天到了,照例停止行刑,王溫舒跺著腳嘆道:“唉!如果冬季延長(zhǎng)一個(gè)月,就夠辦我的事了?!?/em>
天子聞之,皆以為能,故擢為中二千石。
漢武帝聽說義縱和王溫舒的所作所為,認(rèn)為二人都很有才干,所以將他們提升為中二千石官。
[6] 齊人少翁,以鬼神方見上。上有所幸王夫人卒,少翁以方夜致鬼,如王夫人之貌,天子自帷中望見焉。于是乃拜少翁為文成將軍,賞賜甚多,以客禮禮之。文成又勸上作甘泉宮,中為臺(tái)室,畫天、地、太一諸鬼神而置祭具,以致天神。居歲余,其方益衰,神不至。乃為帛書以飯牛,佯不知,言曰:“此牛腹中有奇?!睔⒁暎脮?,書言甚怪,天子識(shí)其手書,問其人,果是偽書;于是誅文成將軍而隱之。
[6] 齊國(guó)人少翁,因有召喚鬼神的方術(shù)而進(jìn)見漢武帝,漢武帝寵愛的王夫人死了,少翁施展法術(shù),在夜里召來了鬼魂與王夫人的容貌相同。漢武帝從帷帳遙見到鬼魂,于是漢武帝封少翁為文成將軍,給了他很多賞賜,并對(duì)他待以客人之禮,以示尊敬。少翁又勸漢武帝興建甘泉宮,在宮中修高臺(tái)一座,臺(tái)上筑屋,屋中畫天、地、太一等各種鬼神,設(shè)置祭祀用的器具,用以招請(qǐng)?zhí)焐瘛R荒甓嘁院?,少翁的法術(shù)越來越不靈,神仙沒有降臨。于是少翁將寫著字 的綢緞讓牛吞下,然后假裝不知,對(duì)漢武帝說道:“這只牛肚子里有奇怪的東西?!睂⑴⑺篮蟛榭?,取出寫字的綢緞,見上面寫了些非常古怪的話。然而漢武帝卻認(rèn)出是少翁的筆跡,逼問少翁,果然是偽造的。于是漢武帝將少翁殺死并把此事隱瞞起來。