漢紀(jì)四十一孝殤皇帝延平元年(丙午、106 )
漢紀(jì)四十一漢殤帝延平元年(丙午,公元106 年)
[1] 春,正月,辛卯,以太尉張禹為太傅,司徒徐防為太尉,參錄尚書(shū)事。太后以帝在襁褓,欲令重臣居禁內(nèi)。乃詔禹舍宮中,五日一歸府;每朝見(jiàn),特贊,與三公絕席。
[1] 春季,正月辛卯(十三日),將太尉張禹任命為太傅,將司徒徐防任命為太尉,參與主管尚書(shū)事務(wù)。鄧太后因皇帝是個(gè)嬰孩,尚在襁褓懷抱之中,打算讓重要的大臣住在宮內(nèi),于是下詔,命張禹留居宮中,每五天回家一次;每逢朝見(jiàn),都專門(mén)為他唱名,讓他單獨(dú)就座,不與三公同席。
[2] 封皇兄勝為平原王。
[2] 將皇兄劉勝封為平原王。
[3] 癸卯,以光祿勛梁鮪為司徒。
[3] 正月癸卯(二十五日),將光祿勛梁鮪任命為司徒。
[4] 三月,甲申,葬孝和皇帝于慎陵,廟曰穆宗。
[4] 三月甲申(初七),將和帝安葬在慎陵,廟號(hào)稱為穆宗。
[5] 丙戌,清河王慶、濟(jì)北王壽、河間王開(kāi)、常山王章始就國(guó);太后特加慶以殊禮。慶子祜,年十三,太后以帝幼弱,遠(yuǎn)慮不虞,留祜與嫡母耿姬居清河邸。耿姬,況子曾孫也;祜母,犍為左姬也。
[5] 丙戌(初九),清河王劉慶、濟(jì)北王劉壽、河間王劉開(kāi)、常山王劉章從此前往封國(guó)就位。鄧太后對(duì)劉慶特別優(yōu)待,禮遇超過(guò)其他親王。劉慶的兒子劉祜,當(dāng)時(shí)十三歲,鄧太后因皇帝幼小單弱,擔(dān)心將來(lái)發(fā)生不測(cè),就讓劉祜和他的嫡母耿姬留下,住在清河國(guó)設(shè)在京城的官邸。耿姬是耿的曾孫女。劉祜的生母是犍為人左姬。
[6] 夏,四月,鮮卑寇漁陽(yáng),漁陽(yáng)太守張顯率數(shù)百人出塞追之。兵馬掾嚴(yán)授諫曰:“前道險(xiǎn)阻,賊勢(shì)難量,宜且結(jié)營(yíng),先令輕騎偵視之?!憋@意甚銳,怒,欲斬之,遂進(jìn)兵。遇虜伏發(fā),士卒悉走,唯授力戰(zhàn),身被十創(chuàng),手殺數(shù)人而死。主簿衛(wèi)福、功曹徐咸皆自投赴顯,俱沒(méi)于陳。
[6] 夏季,四月,鮮卑侵犯漁陽(yáng)。漁陽(yáng)太守張顯率領(lǐng)數(shù)百人出塞追擊。兵馬掾嚴(yán)授勸諫道:“前方道路險(xiǎn)惡而阻礙重重,敵人的實(shí)力難以估量,我軍應(yīng)暫且安營(yíng)扎寨,先命輕裝騎兵進(jìn)行偵察?!睆堬@銳氣正盛,聽(tīng)后大怒,要將嚴(yán)授處斬。于是漢軍向前挺進(jìn)。途中遇到鮮卑軍伏兵襲擊,漢軍全部逃散,唯獨(dú)嚴(yán)授奮力迎戰(zhàn),身受十處創(chuàng)傷,親手格殺數(shù)人后戰(zhàn)死。漁陽(yáng)郡主簿衛(wèi)福、郡功曹徐咸二人自動(dòng)趕來(lái)營(yíng)救張顯,一同陣亡。
[7] 丙寅,以虎賁中郎將鄧騭為車(chē)騎將軍、儀同三司。騭弟黃門(mén)侍郎悝為虎賁中郎將,弘、閶皆侍中。
[7] 丙寅(十九日),將虎賁中郎將鄧騭任命為車(chē)騎將軍、儀同三司,待遇與三公相同。將鄧騭的弟弟、黃門(mén)侍郎鄧悝任命為虎賁中郎將,鄧弘、鄧閶二人皆為侍中。
[8] 司空陳寵薨。
[8] 司空陳寵去世。
[9] 五月,辛卯,赦天下。
[9] 五月辛卯(十五日),大赦天下。
[10]壬辰,河?xùn)|垣山崩。
[10]壬辰(十六日),河?xùn)|郡垣山發(fā)生山崩。
[11]六月,丁未,以太常尹勤為司空。
[11]六月丁未(初一),將太常尹勤任命為司空。
[12]郡國(guó)三十七雨水。
[12]有三十七個(gè)郡和封國(guó)大雨成災(zāi)。
[13]已未,太后詔減太官、導(dǎo)官、尚方、內(nèi)署諸服御、珍膳、靡麗難成之物,自非供陵廟,稻粱米不得導(dǎo)擇,朝夕一肉飯而已。舊太官、湯官經(jīng)用歲且二萬(wàn)萬(wàn),自是裁數(shù)千萬(wàn)。及郡國(guó)所貢,皆減其過(guò)半;悉斥賣(mài)上林鷹犬;離宮、別館儲(chǔ)峙米、薪炭,悉令省之。
[13]六月已未(十三日),鄧太后下詔,削減太官、導(dǎo)官、尚方、內(nèi)署的各種御用衣服車(chē)馬、珍羞美味,和各色奢靡富麗精巧難成的物品。除非供奉皇陵祠廟,否則稻谷粱米不得加工精選,每日早晚只吃一次肉食。以往太官、湯官的費(fèi)用每年將近二萬(wàn)萬(wàn)錢(qián),至此才數(shù)千萬(wàn)錢(qián)。連同各郡、各封國(guó)的貢物,都削減一半以上。將上林苑的獵鷹、獵犬全部賣(mài)掉。各地離宮、別館所儲(chǔ)備的存米、干糧、薪柴、木炭,也一律下令減少。
[14]丁卯,詔免遣掖庭宮人及宗室沒(méi)入者皆為庶民。
[14]六月丁卯(二十一日),下詔遣散掖庭部分宮人,并將罰入掖庭當(dāng)奴婢的皇族成員一律免罪,使他們成為平民。
[15]秋,七月,庚寅,敕司隸校尉、部刺史曰:“間者郡國(guó)或有水災(zāi),妨害秋稼,朝廷惟咎,憂惶悼懼。而郡國(guó)欲獲豐穰虛飾之譽(yù),遂覆蔽災(zāi)害,多張墾田,不揣流亡,競(jìng)增戶口,掩匿盜賊,令奸惡無(wú)懲,署用非次,選舉乖宜,貪苛慘毒,延及平民。刺史垂頭塞耳,阿私下比,不畏于天,不愧于人。假貸之恩,不可數(shù)恃,自今以后,將糾其罰。二千石長(zhǎng)吏其各實(shí)核所傷害,為除田租芻稿。”
[15]秋季,七月庚寅(十五日),敕令司隸校尉和部刺史:“近來(lái)有些郡和封國(guó)發(fā)生水災(zāi),傷害了秋天的莊稼,朝廷思考自己的過(guò)失,深為憂慮惶恐。然而各地方官府為了要得到豐產(chǎn)的虛名假譽(yù),便隱瞞災(zāi)情,夸大墾田面積;不去統(tǒng)計(jì)逃亡人數(shù),卻競(jìng)相增加戶口;掩蓋盜匪活動(dòng)情況,使罪犯得不到懲處;不依照規(guī)定次序任用官吏,舉薦人才不當(dāng),將貪婪苛刻的禍害,加在人民的身上。而刺史卻低頭塞耳,循私包庇,在下面互相勾結(jié),不知畏懼上天,也不知愧對(duì)于人。不能讓他們一再地仗恃朝廷的寬容恩典,從今以后,將加重對(duì)不法官員的處罰?,F(xiàn)命令二千石官員各自核查百姓受災(zāi)情況,免除他們應(yīng)向國(guó)家交付的田賦禾稈?!?/em>
[16]八月,辛卯,帝崩。癸丑,殯于崇德前殿。太后與兄車(chē)騎將軍騭、虎賁中郎將悝等定策禁中,其夜,使騭持節(jié)以王青蓋車(chē)迎清河王子祜,齋于殿中?;侍笥绲碌睿俟俳约阄?,引拜祜為長(zhǎng)安侯。乃下詔,以祜為孝和皇帝嗣,又作策命。有司讀策畢,太尉奉上璽綬,即皇帝位,太后猶臨朝。
[16]八月辛卯(疑誤),皇帝駕崩。癸丑(初八),將皇帝入殮后,靈柩停放在崇德前殿。鄧太后與她的哥哥車(chē)騎將軍鄧騭、虎賁中郎將鄧悝等在宮中商議大計(jì),決定了繼位人選。當(dāng)夜,派鄧騭持符節(jié),用已封王的皇子才能乘坐的青蓋車(chē)將清河王的兒子劉祜接來(lái),在殿中齋戒?;侍蟮巧铣绲碌?,文武百官都穿上吉服陪同出席。劉祜被引導(dǎo)上殿,皇太后將他封為長(zhǎng)安侯。隨即下詔,將劉祜立為和帝的后嗣。接著又撰寫(xiě)了冊(cè)立皇帝的詔命。有關(guān)官員宣讀完詔令,太尉獻(xiàn)上皇帝的御璽,劉祜便正式即位。鄧太后仍舊臨朝攝政。
[17]詔告司隸校尉、河南尹、南陽(yáng)太守曰:“每覽前代,外戚賓客濁亂奉公,為民患苦,咎在執(zhí)法怠懈,不輒行其罰故也。今車(chē)騎將軍騭等雖懷敬順之志,而宗門(mén)廣大,姻戚不少,賓客奸猾,多干禁憲,其明加檢敕,勿相容護(hù)?!弊允怯H屬犯罪,無(wú)所假貸。
[17]鄧太后對(duì)司隸校尉、河南尹、南陽(yáng)太守下詔說(shuō):“每每查閱前代史事,看到皇后家族及其賓客仗勢(shì)橫行,使奉公而不徇私情的官員陷于混亂,給人民帶來(lái)痛苦,這是由于執(zhí)法不嚴(yán),沒(méi)有立即施行懲罰的緣故。如今車(chē)騎將軍鄧騭等雖然懷有恭敬順從的心意,但家族龐大,親戚不少,賓客奸詐狡猾,對(duì)國(guó)家的法律禁令多有冒犯?,F(xiàn)命令對(duì)鄧氏家族的不法行為要公開(kāi)地加以檢束,不許包容袒護(hù)?!睆拇艘院螅囀霞易逵H屬犯罪,官員都不予以寬免。
[18]九月,六州大水。
[18]九月,有六個(gè)州發(fā)生水災(zāi)。
[19]丙寅,葬孝殤皇帝于康陵。以連遭大水,百姓苦役,方中秘藏及諸工作事,減約十分居一。
[19]丙寅(疑誤),將殤帝安葬于康陵。因國(guó)家接連遭受水災(zāi),人民苦于徭役,所以陵墓中的隨葬之物及各項(xiàng)工程都予以裁減,只留十分之一。
[20]乙亥,殞石于陳留。
[20]乙亥(初一),陳留郡天降隕石。
[21]詔以北地梁為西域副校尉。行至河西,會(huì)西域諸國(guó)反,攻都護(hù)任尚于疏勒;尚上書(shū)求救,詔將河西四郡羌、胡五千騎馳赴之。未至而尚已得解,詔征尚還,以騎都尉段禧為都護(hù),西域長(zhǎng)史趙博為騎都尉。禧、博守它乾城,城小,梁以為不可固,乃譎說(shuō)龜茲王白霸,欲入共保其城;白霸許之,吏民固諫,白霸不聽(tīng)。既入,遣將急迎段禧、趙博,合軍八九千人。龜茲吏民并叛其王,而與溫宿、姑墨數(shù)萬(wàn)兵反,共圍城,等出戰(zhàn),大破之。連兵數(shù)月,胡眾敗走,乘勝追擊,凡斬首萬(wàn)余級(jí),獲生口數(shù)千人,龜茲乃定。
[21]朝廷任命北地人梁為西域副校尉。梁到達(dá)河西時(shí),恰逢西域各國(guó)背叛了漢朝,在疏勒向西域都護(hù)任尚發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。任尚上書(shū)朝廷求救,朝廷便命令梁率領(lǐng)河西四郡� ;� ;敦煌、武威、酒泉、張掖的羌、胡騎兵五千人急速前去救援。梁還沒(méi)有到達(dá),任尚已經(jīng)解圍。朝廷將任尚召回,任命騎都尉段禧為西域都護(hù),任命西域長(zhǎng)史趙博為騎都尉。段禧和趙博據(jù)守在它乾城。它乾城是個(gè)小城,梁認(rèn)為不能固守,于是用詐術(shù)游說(shuō)龜茲王白霸,聲稱愿意進(jìn)入龜茲,和他共同守城。白霸同意了梁的建議。龜茲的官員和百姓極力進(jìn)行勸阻,但白霸不聽(tīng)。梁進(jìn)入龜茲城以后,派將領(lǐng)急速前去迎接段禧和趙博,漢軍匯合為八九千人。龜茲的官員和百姓一同背叛了龜茲王,與溫宿、姑墨兩國(guó)聯(lián)合造反,軍隊(duì)達(dá)數(shù)萬(wàn)人,一同圍攻龜茲城。梁等出城迎戰(zhàn),大破聯(lián)軍。戰(zhàn)爭(zhēng)持續(xù)了數(shù)月,聯(lián)軍兵敗退走。梁乘勝追擊,共斬殺一萬(wàn)余人,生擒數(shù)千人,龜茲局勢(shì)才告平定。
[22]冬,十月,四州大水,雨雹。
[22]冬季,十月,有四個(gè)州發(fā)生水災(zāi)和雹災(zāi)。
[23]清河孝王慶病篤,上書(shū)求葬樊濯宋貴人冢旁。十二月,甲子,王薨。
[23]清河王劉慶病重,上書(shū)請(qǐng)求死后葬在樊濯宋貴人墓旁。十二月甲子(二十一日),劉慶去世。
[24]乙酉,罷魚(yú)龍曼延戲。
[24]十二月乙酉(疑誤),廢止雜戲“魚(yú)龍曼延”。
[25]尚書(shū)郎南陽(yáng)樊準(zhǔn)以儒風(fēng)衰,上疏曰:“臣聞人君不可以不學(xué)。光武皇帝受命中興,東西誅戰(zhàn),不遑啟處,然猶投戈講藝,息馬論道。孝明皇帝庶政萬(wàn)機(jī),無(wú)不簡(jiǎn)心,而垂情古典,游意經(jīng)藝,每饗射禮畢,正坐自講,諸儒并聽(tīng),四方欣欣。又多徵名儒,布在廊廟,每宴會(huì)則論難,共求政化,期門(mén)、羽林介胄之士,悉通《孝經(jīng)》,化自圣躬,流及蠻荒,是以議者每稱盛時(shí),咸言永平。今學(xué)者益少,遠(yuǎn)方尤甚,博士倚席不講,儒者競(jìng)論浮麗,忘蹇蹇之忠,習(xí)之辭。臣愚以為宜下明詔,博求幽隱,寵進(jìn)儒雅,以俟圣上講習(xí)之期?!碧笊罴{其言,詔:“公、卿、中二千石各舉隱士、大儒,務(wù)取高行,以勸后進(jìn),妙簡(jiǎn)博士,必得其人?!?br />
[25]尚書(shū)郎、南陽(yáng)人樊準(zhǔn)因儒家學(xué)風(fēng)日漸衰頹,上書(shū)說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),君主不可以不學(xué)習(xí)。光武皇帝承受天命,使?jié)h朝中興,東征西伐,顧不上安居休息。但他仍然放下武器,講說(shuō)儒家學(xué)問(wèn);停鞍歇馬,討論圣人之道。孝明皇帝日理萬(wàn)機(jī),事事經(jīng)心,但卻愛(ài)好古籍,留意儒家經(jīng)典,每當(dāng)行過(guò)饗射禮� ;� ;在學(xué)校舉辦宴會(huì)和射箭比賽之后,都坐在正位上,親自講解經(jīng)書(shū),儒生們則一同聆聽(tīng),四方都?xì)g欣喜悅。他還廣召著名的儒家學(xué)者,將他們安置在朝廷,每逢宴會(huì),便親切地和他們討論疑難,共同研究治國(guó)和教化之道。即便是期門(mén)、羽林的武士軍官,也都人人通曉《孝經(jīng)》。儒學(xué)的影響從圣明的君王身上開(kāi)始,擴(kuò)展到野蠻荒涼之地。因此,每當(dāng)人們稱頌盛世的時(shí)候,都談到明帝永平年代。如今學(xué)者日益減少,京城以外的遠(yuǎn)方尤其嚴(yán)重。博士把坐席放在一旁,不再講學(xué),儒生則競(jìng)相追求華而不實(shí)的理論,忘掉了正直忠誠(chéng)的原則,只熟悉諂媚阿諛的言詞。我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)頒布詔書(shū),明告天下,廣泛尋訪隱居的學(xué)者,提拔淵博的儒士,等到將來(lái)圣上上學(xué)的時(shí)候,為他講解經(jīng)書(shū)?!编囂笳J(rèn)為樊準(zhǔn)的意見(jiàn)很對(duì),予以采納,下詔說(shuō):“三公、九卿和中二千石官員,要各自舉薦隱士、大儒;被舉薦者務(wù)必具有高尚的德行,以勸導(dǎo)晚生后進(jìn)。從中精選博士,一定可以得到適當(dāng)?shù)娜诉x?!?/em>
孝安皇帝上永初元年(丁未、107 )
漢安帝永初元年(丁未,公元107 年)
[1] 春,正月,癸酉朔,赦天下。
[1] 春季,正月癸酉朔(初一),大赦天下。
[2] 蜀郡徼外羌內(nèi)屬。
[2] 蜀郡邊境外的羌人歸附漢朝。
[3] 二月,丁卯,分清河國(guó)封帝弟常保為廣川王。
[3] 二月丁卯(二十五日),分割清河國(guó)部分封土,將安帝的弟弟劉常保封為廣川王。
[4] 庚午,司徒梁鮪薨。
[4] 庚午(二十八日),司徒梁鮪去世。
[5] 三月,癸酉,日有食之。
[5] 三月癸酉(初二),出現(xiàn)日食。
[6] 已卯,永昌徼外僬僥種夷陸類等舉種內(nèi)附。
[6] 已卯(初八),永昌郡邊境外夷人僬僥部落的首領(lǐng)陸類等人,率領(lǐng)全體部眾歸附漢朝。
[7] 甲申,葬清河孝王于廣丘,司空、宗正護(hù)喪事,儀比東海恭王。
[7] 三月甲申(十三日),將清河孝王劉慶安葬在廣丘,由司空、宗正負(fù)責(zé)治喪,禮儀比照東海恭王劉強(qiáng)。
[8] 自和帝之喪,鄧騭兄弟常居禁中。騭不欲久在內(nèi),連求還第,太后許之。夏,四月,封太傅張禹、太尉徐防、司空尹勤、車(chē)騎將軍鄧騭,城門(mén)校尉鄧悝、虎賁中郎將鄧弘、黃門(mén)郎鄧閶皆為列侯,食邑各萬(wàn)戶,騭以定策功增三千戶;騭及諸弟辭讓不獲,遂逃避使者,間關(guān)詣闕,上疏自陳,至于五六,乃許之。
[8] 自從和帝駕崩,鄧騭兄弟一直住在皇宮。鄧騭不愿久在宮中,一再請(qǐng)求回家,太后應(yīng)允。夏季,四月,將太傅張禹、太尉徐防、司空尹勤、車(chē)騎將軍鄧騭、城門(mén)校尉鄧悝、虎賁中郎將鄧弘、黃門(mén)郎鄧閶全都封為侯爵,各自享有一萬(wàn)戶的食邑。鄧騭因協(xié)助冊(cè)立皇帝有功,增加三千戶。鄧騭和他的弟弟們推辭謙讓,但未獲批準(zhǔn)。于是他們躲開(kāi)朝廷的使者,繞路前往皇宮大門(mén),上書(shū)陳述自己的請(qǐng)求,前后達(dá)五六次,鄧太后這才應(yīng)允。
[9] 五月,甲戌,以長(zhǎng)樂(lè)衛(wèi)尉魯恭為司徒。恭上言:“舊制立秋乃行薄刑,自永元十五年以來(lái),改用孟夏。而刺史、太守因以盛夏徵召農(nóng)民,拘對(duì)考驗(yàn),連滯無(wú)已;上逆時(shí)氣,下傷農(nóng)業(yè)。按《月令》‘孟夏斷薄刑’者,謂其輕罪已正,不欲令久系,故時(shí)斷之也。臣愚以為今孟夏之制,可從此令;其決獄案考,皆以立秋為斷。”又奏:“孝章皇帝欲助三正之微,定律著令,斷獄皆以冬至之前。小吏不與國(guó)同心者,率十一月得死罪賊,不問(wèn)曲直,便即格殺,雖有疑罪,不復(fù)讞正??闪畲蟊僦?,盡冬月乃斷?!背⒔詮闹?br />
[9] 五月甲戌(初三),將長(zhǎng)樂(lè)衛(wèi)尉魯恭任命為司徒。魯恭上書(shū)說(shuō):“以往制度規(guī)定,立秋之日才開(kāi)始審理輕刑案件。但自從永元十五年以來(lái),將時(shí)間改到了孟夏四月。而州刺史、郡太守便在盛夏時(shí)節(jié)傳訊農(nóng)民,拘捕、審訊、拷問(wèn)、核實(shí),連續(xù)拖延不斷。對(duì)上違背了天時(shí),對(duì)下傷害了農(nóng)業(yè)??疾椤对铝睢匪f(shuō)‘孟夏四月判決輕刑’的含義,是說(shuō)對(duì)于罪行輕微并已定案的犯人,不愿使他們長(zhǎng)期地遭受囚禁,因此要及時(shí)判決。我認(rèn)為,如今的孟夏四月判決制度,可以照此施行;而其它案件的審訊、拷問(wèn)、核實(shí),則都從立秋開(kāi)始?!彼€上書(shū)說(shuō):“孝章皇帝想有助于天、地、人‘三正’的開(kāi)端,制訂律令,規(guī)定審理判決罪案一律在冬至之前結(jié)束。而那些不與國(guó)家同心的執(zhí)法小官,卻大都在十一月捕到被控犯有死罪的犯人后,不問(wèn)是非曲直便立即處死,盡管罪狀可疑,也不再重新審理。我建議,對(duì)死刑重罪的判決,可延長(zhǎng)到十二月底再截止?!背⑺慕ㄗh全部采納。
[10]丁丑,詔封北海王睦孫壽光侯普為北海王。
[10]丁丑(初六),鄧太后下詔,將前北海王劉睦的孫子、壽光侯劉普封為北海王。
[11]九真徼外、夜郎蠻夷,舉土內(nèi)屬。
[11]九真郡邊境外的蠻夷及夜郎國(guó)蠻夷,以全部領(lǐng)土歸屬漢朝。
[12]西域都護(hù)段禧等雖保龜茲,而道路隔塞,檄書(shū)不通。公卿議者以為“西域阻遠(yuǎn),數(shù)有背叛,吏士屯田,其費(fèi)無(wú)已?!绷?,壬戌,罷西域都護(hù),遣騎都尉王弘發(fā)關(guān)中兵迎禧及梁、趙博,伊吾盧、柳中屯田吏士而還。
[12]西域都護(hù)段禧等雖然保住了龜茲,但通往中原的道路已被堵塞,命令、文件無(wú)法傳遞。公卿中議論此事的人認(rèn)為:“西域阻礙重重而距離遙遠(yuǎn),又屢次反叛;官兵在那里屯戍墾田,經(jīng)費(fèi)消耗沒(méi)有止境?!绷氯尚纾ǘ眨〇|漢朝廷撤銷西域都護(hù),派遣騎都尉王弘征調(diào)關(guān)中兵,將段禧和梁、趙博以及伊吾廬和柳中的屯田官兵接回漢朝本土。
[13]初,燒當(dāng)羌豪東號(hào)之子麻奴隨父來(lái)降,居于安定。時(shí)諸降羌布在郡縣,皆為吏民豪右所徭役,積以愁怨。及王弘西迎段禧,發(fā)金城、隴西、漢陽(yáng)羌數(shù)百千騎與俱,郡縣迫促發(fā)遣。群羌懼遠(yuǎn)屯不還,行到酒泉,頗有散叛,諸郡各發(fā)兵邀遮,或覆其廬落;于是勒姐、當(dāng)煎大豪東岸等愈驚,遂同時(shí)奔潰。麻奴兄弟因此與種人俱西出塞,滇零與鐘羌諸種大為寇掠,斷隴道。時(shí)羌?xì)w附既久,無(wú)復(fù)器甲,或持竹竿木枝以代戈矛,或負(fù)板案以為,或執(zhí)銅鏡以象兵,郡縣畏懦不能制。丁卯,赦除諸羌相連結(jié)謀叛逆者罪。
[13]起初,燒當(dāng)羌人部落首領(lǐng)東號(hào)的兒子麻奴跟隨父親前來(lái)歸降,居住在安定郡。當(dāng)時(shí),歸降的羌人諸部落分散于各個(gè)郡縣,全都遭受漢人官吏和民間豪強(qiáng)的役使,悲愁怨恨日益深重。后來(lái),王弘西行迎接段禧,要征調(diào)金城、隴西、漢陽(yáng)千百羌人充當(dāng)騎兵,一同前往。于是郡縣官府緊急征發(fā)遣調(diào)。羌人們擔(dān)心會(huì)被派到遠(yuǎn)方屯戍,不能再返回家鄉(xiāng),行進(jìn)到酒泉的時(shí)候,已有不少人逃散叛離。諸郡各自派兵進(jìn)行攔截,有些郡兵搗毀了羌人住宿的廬落。于是勒姐、當(dāng)煎部落的首領(lǐng)東岸等人愈發(fā)驚恐,便一同急速地大舉逃亡。麻奴兄弟因此與本部落的人一同西行出塞。而滇零與鐘羌各部落則大肆搶掠,切斷了隴道。這時(shí),羌人因歸附漢朝已久,不再擁有武器,他們便有人手持竹竿、樹(shù)枝代替戈、矛,有人用木板桌案當(dāng)作盾牌,還有人拿著銅鏡,偽裝兵器??たh官府畏懼怯懦,不能制止。六月丁卯(二十七日),朝廷赦免羌人各部落中互相勾結(jié)進(jìn)行謀反叛逆者的罪行。
[14]秋,九月,庚午,太尉徐防以災(zāi)異、寇賊策免。三公以災(zāi)異免,自防始。辛未,司空尹勤以水雨漂流策免。
[14]秋季,九月庚午(初一),太尉徐防因天災(zāi)、天象異常和叛匪作亂而被頒策罷免。太尉、司徒、司空三公由于天災(zāi)或天象異常而遭罷免,徐防乃是首例。辛未(初二),司空尹勤因大雨水災(zāi)被頒策罷免。
仲長(zhǎng)統(tǒng)《昌言》曰:光武皇帝慍數(shù)世之失權(quán),忿強(qiáng)臣之竊命,矯枉過(guò)直,政不任下,雖置三公,事歸臺(tái)閣。自此以來(lái),三公之職,備員而已;然政有不治,猶加譴責(zé)。而權(quán)移外戚之家,寵被近習(xí)之豎,親其黨類,用其私人,內(nèi)充京師,外布州郡,顛倒賢愚,貿(mào)易選舉,疲駑守境,食殘牧民,撓擾百姓,忿怒四夷,招致乖叛,亂離斯瘼,怨氣并作,陰陽(yáng)失和,三光虧缺,怪異數(shù)至,蟲(chóng)螟食稼,水旱為災(zāi)。此皆戚宦之臣所致然也,反以策讓三公,至于死、免,乃足為叫呼蒼天,號(hào)泣血者矣!又,中世之選三公也,務(wù)于清愨謹(jǐn)慎,循常習(xí)故者,是乃婦女之檢押,鄉(xiāng)曲之常人耳,惡足以居斯位邪!勢(shì)既如彼,選又如此,而欲望三公勛立于國(guó)家,績(jī)加于生民,不亦遠(yuǎn)乎!昔文帝之于鄧通,可謂至愛(ài),而猶展申徒嘉之志。夫見(jiàn)任如此,則何患于左右小臣哉!至如近世,外戚、宦豎,請(qǐng)托不行,意氣不滿,立能陷人于不測(cè)之禍,惡可得彈正者哉!曩者任之重而責(zé)之輕,今者任之輕而責(zé)之重。光武奪三公之重,至今而加甚;不假后黨以權(quán),數(shù)世而不行;蓋親疏之勢(shì)異也!今人主誠(chéng)專委三公,分任責(zé)成,而在位病民,舉用失賢,百姓不安,爭(zhēng)訟不息,天地多變,人物多妖,然后可以分此罪矣!
仲長(zhǎng)統(tǒng)《昌言》曰:光武皇帝因西漢數(shù)世失去權(quán)柄而憤慨,對(duì)強(qiáng)悍之臣竊取帝位深為痛恨。因此他矯枉過(guò)正,權(quán)力不交給臣下,雖然設(shè)立了三公,政事卻歸尚書(shū)臺(tái)總理。從此以后,三公的作用,只是充數(shù)而已,但當(dāng)國(guó)家治理不善的時(shí)候,仍對(duì)三公加以譴責(zé)。而實(shí)權(quán)卻轉(zhuǎn)移到皇后家族,寵信則施加到皇帝身邊的宦官。這些人親近自己的同類同黨,任用私已,在內(nèi)充斥京城,在外遍布州郡。他們顛倒賢能與愚劣,利用舉薦人才的機(jī)會(huì),進(jìn)行私人交易。使無(wú)能不才者守衛(wèi)疆土,貪婪兇殘者統(tǒng)治人民。黎民百姓受到攪擾,四方外族又被激怒,終于導(dǎo)致反叛,帶來(lái)戰(zhàn)亂流亡和憂患疾苦。怨憤之氣一時(shí)并發(fā),陰陽(yáng)失和,日、月、星三光出現(xiàn)虧缺,怪異不斷降臨,害蟲(chóng)吃掉莊稼,水旱帶來(lái)災(zāi)難。這樣的局面都是外戚宦官所造成的,而朝廷反而頒策責(zé)備三公,甚至將三公處死、免官,足以使人為此呼叫蒼天,號(hào)啕泣血!再者,從中期開(kāi)始,選任三公,都務(wù)必從清廉忠厚而又謹(jǐn)慎小心、循規(guī)蹈矩而又熟悉舊典的人中擢拔。這乃是婦女的楷模,鄉(xiāng)間的平常之人罷了,怎么足以身居三公高位呢!三公的勢(shì)力既然已是那樣低落,人選又是如此平庸,卻希望三公為國(guó)家建立功勛,為人民取得政績(jī),這豈不是遙遠(yuǎn)的事情嗎!從前,漢文帝對(duì)待鄧通,可以說(shuō)是寵愛(ài)之至,但仍使申徒嘉得以實(shí)現(xiàn)自己的意圖,懲罰了鄧通。受到這般信任,那么對(duì)皇帝左右的小臣又有什么顧忌呢!可是到了近代,對(duì)待外戚、宦官,官員如果不執(zhí)行他們的請(qǐng)托,饋獻(xiàn)不夠豐足,立刻便會(huì)陷入意外的災(zāi)禍,哪里還能夠彈劾糾正他們呢!從前,對(duì)三公信任多而責(zé)罰輕,如今,對(duì)三公信任少而責(zé)罰重。光武帝奪去三公的大權(quán),如今則剝奪得更為徹底;光武帝制定不讓皇后家族掌權(quán)的政策,幾代之后卻已不再遵行,其原因就在于皇帝與三公和外戚的親疏關(guān)系不同。如今,若是君主真能信賴三公,將權(quán)力交給他們,責(zé)令完成重任,而三公身居高位卻為害人民,不能舉薦任用賢才,致使百姓不安,糾紛不斷,天地變化無(wú)常,人間妖物大量出現(xiàn),到了那個(gè)時(shí)候,才可以讓三公分擔(dān)此罪!
[15]壬午,詔:太仆、少府減黃門(mén)鼓吹以補(bǔ)羽林士;廄馬非乘輿常所御者,皆減半食;諸所造作,非供宗廟園陵之用,皆且止。
[15]九月壬午(十三日),詔書(shū)命令:太仆、少府裁減黃門(mén)樂(lè)隊(duì),用來(lái)增補(bǔ)羽林武士的名額;廄苑中的官馬,凡不是皇上經(jīng)常使用的,一律將食料減半;各項(xiàng)工程,凡不是用來(lái)供應(yīng)皇家宗廟和陵園的,一律暫停。
[16]庚寅,以太傅張禹為太尉,太常周章為司空。
[16]庚寅(二十一日),將太傅張禹任命為太尉,將太常周章任命為司空。
大長(zhǎng)秋鄭眾、中常侍蔡倫等皆秉勢(shì)豫政,周章數(shù)進(jìn)直言,太后不能用。初,太后以平原王勝有痼疾,而貪殤帝孩抱,養(yǎng)為已子,故立焉。及殤帝崩,群臣以勝疾非痼,意咸歸之;太后以前不立勝,恐后為怨,乃迎帝而立之。周章以眾心不附,密謀閉宮門(mén),誅鄧騭兄弟及鄭眾、蔡倫,劫尚書(shū),廢太后于南宮,封帝為遠(yuǎn)國(guó)王而立平原王。事覺(jué),冬,十一月,丁亥,章自殺。
大長(zhǎng)秋鄭眾和中常侍蔡倫等依靠權(quán)勢(shì)干預(yù)朝政,周章曾多次直率地進(jìn)言勸諫,但鄧太后未能采納。當(dāng)初,鄧太后認(rèn)為平原王劉勝有久治不愈的頑疾,而貪圖殤帝是個(gè)懷抱中的嬰孩,便將他收養(yǎng)為自已的兒子,立為皇帝。及至殤帝駕崩,群臣認(rèn)為劉勝的病并非不可痊愈,便一致屬意于劉勝。但鄧太后因先前沒(méi)有立劉勝,怕他將來(lái)懷恨,就將劉祜接來(lái),立為皇帝。周章認(rèn)為群臣并不歸心于太后,于是密謀關(guān)閉宮門(mén),誅殺鄧騭兄弟及鄭眾、蔡倫,脅迫尚書(shū)寫(xiě)詔,于南宮罷黜鄧太后,把安帝貶到遙遠(yuǎn)的封國(guó)為王,將平原王立為皇帝。但事機(jī)泄露。冬季,十一月丁亥(十九日),周章自殺。
[17]戊子,敕司隸校尉、冀、并二州刺史,“民訛言相驚,棄捐舊居,老弱相攜,窮困道路。其各敕所部長(zhǎng)吏躬親曉喻:若欲歸本郡,在所為封長(zhǎng)檄;不欲,勿強(qiáng)?!?br />
[17]十一月戊子(二十日),太后訓(xùn)令司隸校尉及冀州、并州兩州刺史:“人民受到謠言的驚擾,拋棄了舊居,扶老攜幼,在路上貧困交加。司隸校尉及冀州、并州兩位刺史,要命令下屬官員親自對(duì)百姓進(jìn)行勸導(dǎo),說(shuō)明情況:如果他們?cè)敢夥祷卦?,由?dāng)?shù)毓俑疄樗麄兂隹h公文;如果不愿返回,也不勉強(qiáng)。”
[18]十二月,乙卯,以潁川太守張敏為司空。
[18]十二月乙卯(十八日),將潁川太守張敏任命為司空。
[19]詔車(chē)騎將軍鄧騭、征西校尉任尚將五營(yíng)及諸郡兵五萬(wàn)人,屯漢陽(yáng)以備羌。
[19]詔書(shū)命令車(chē)騎將軍鄧騭和征西校尉任尚,率領(lǐng)屯騎、步兵、越騎、長(zhǎng)水、射聲等五營(yíng)兵及各郡郡兵,共五萬(wàn)人,進(jìn)駐漢陽(yáng),以防備羌軍進(jìn)攻。
[20]是歲,郡國(guó)十八地震,四十一大水,二十八大風(fēng),雨雹。
[20]本年,有十八個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震,四十一個(gè)郡和封國(guó)大水成災(zāi),二十八個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生風(fēng)災(zāi)和雹災(zāi)。
[21]鮮卑大人燕荔陽(yáng)詣闕朝賀。太后賜燕荔陽(yáng)王印綬、赤車(chē)、參駕,令止烏桓校尉所居寧城下,通胡市,因筑南、北兩部質(zhì)館。鮮卑邑落百二十部各遣入質(zhì)。
[21]鮮卑首領(lǐng)燕荔陽(yáng)到漢朝宮廷朝賀。鄧太后將王爵印信綬帶和三匹馬駕駛的赤車(chē)賜給燕荔陽(yáng),命他定居在烏桓校尉的駐地寧城附近,開(kāi)通邊塞貿(mào)易,還特地修建了南北兩個(gè)賓館,用來(lái)接待人質(zhì)。鮮卑一百二十個(gè)部落分別將人質(zhì)送到漢朝。
二年(戊申、108 )
二年(戊申,公元108 年)
[1] 春,正月,鄧騭至漢陽(yáng);諸郡兵未至,鐘羌數(shù)千人擊敗騭軍于冀西,殺千余人。梁還,至敦煌,逆詔留為諸軍援。至張掖,破諸羌萬(wàn)余人,其能脫者十二三;進(jìn)至姑臧,羌大豪三百余人詣降,并慰譬,遣還故地。
[1] 春季,正月,鄧騭抵漢陽(yáng)。各郡郡兵還沒(méi)有到達(dá),鐘羌部落數(shù)千人便在冀縣以西打敗鄧騭軍,殺死一千余人。當(dāng)時(shí)梁剛從西域回國(guó),到達(dá)敦煌郡時(shí),接到詔書(shū),讓他留下來(lái)?yè)?dān)任各部隊(duì)的后援。梁軍到達(dá)張掖,打敗羌軍各部隊(duì)一萬(wàn)余人,逃脫者僅占十分之二三。梁軍開(kāi)到姑臧,羌人首領(lǐng)三百余人向他投降。梁對(duì)他們?nèi)歼M(jìn)行安撫開(kāi)導(dǎo),遣送他們返回故地。
[2] 御史中丞樊準(zhǔn)以郡國(guó)連年水旱,民多饑?yán)?,上疏:“?qǐng)令太官、尚方、考功、上林池諸官,實(shí)減無(wú)事之物;五府調(diào)省中都官吏、京師作者。又,被災(zāi)之郡,百姓凋殘,恐非賑給所能勝贍,雖有其名,終無(wú)其實(shí)。可依征和元年故事,遣使持節(jié)慰安,尤困乏者徙置荊、揚(yáng)孰郡。今雖有西屯之役,宜先東州之急。”太后從之,悉以公田賦與貧民,即擢準(zhǔn)與議郎呂倉(cāng)并守光祿大夫。二月,乙丑,遣準(zhǔn)使冀州、倉(cāng)使兗州稟貸,流民咸得蘇息。
[2] 御史中丞樊準(zhǔn)因各地連年水旱成災(zāi),許多百姓饑餓貧困,上書(shū)說(shuō):“請(qǐng)命令太官、尚方、考工、上林等各官署,核實(shí)裁撤無(wú)用之物;太傅、太尉、司徒、司空、車(chē)騎將軍等五府,調(diào)整削減中央官吏及在京城營(yíng)造建筑的工匠。再者,受災(zāi)各郡的百姓凋零殘破,恐怕官府的賑濟(jì)不能拯救他們,雖然有賑濟(jì)之名,卻最終收不到賑濟(jì)之實(shí)。建議依照漢武帝征和元年的先例,派遣使者持符節(jié)前往災(zāi)區(qū)進(jìn)行慰問(wèn),將特別貧困的災(zāi)民遷徙安置到荊州、揚(yáng)州所屬的豐產(chǎn)郡。目前雖然西方有戰(zhàn)事,也應(yīng)先解救東方的急難?!编囂舐?tīng)從了樊準(zhǔn)的建議,將國(guó)家所有的公田全部交給貧民使用,并隨即擢升樊準(zhǔn),將他和議郎呂倉(cāng)一同任命為代理光祿大夫。二月乙丑(二十九日),派遣樊準(zhǔn)為使者前往冀州,派遣呂倉(cāng)為使者前往兗州,對(duì)災(zāi)民進(jìn)行賑濟(jì),流亡的百姓全都得以復(fù)蘇。
[3] 夏,旱。五月,丙寅,皇太后幸雒陽(yáng)寺及若盧獄錄囚徒。雒陽(yáng)有囚,實(shí)不殺人而被考自誣,羸困輿見(jiàn),畏吏不敢言,將去,舉頭若欲自訴。太后察視覺(jué)之,即呼還問(wèn)狀,具得枉實(shí)。即時(shí)收雒陽(yáng)令下獄抵罪。行未還宮,澍雨大降。
[3] 夏季,發(fā)生旱災(zāi)。五月丙寅(初一),鄧太后親臨洛陽(yáng)地方官府及若盧監(jiān)獄,審查囚犯的罪狀。有個(gè)洛陽(yáng)的囚犯,實(shí)際上并沒(méi)有殺過(guò)人,但被屈打成招,自認(rèn)有罪。他十分瘦弱,身有傷殘,被人抬上來(lái)進(jìn)見(jiàn),卻因懼怕官吏而不敢開(kāi)口。將要離去的時(shí)候,他抬起頭來(lái),像要為自己申訴。鄧太后看到后,有所察覺(jué),便馬上把他叫回來(lái)詢問(wèn)情況,查清了全部冤屈事實(shí)。于是立即將洛陽(yáng)令逮捕入獄,抵償罪過(guò)。太后起駕,還沒(méi)有回到皇宮,一場(chǎng)豐沛的及時(shí)雨便從天而降。
[4] 六月,京師及郡國(guó)四十大水,大風(fēng),雨雹。
[4] 六月,京城及四十個(gè)郡和封國(guó)出現(xiàn)水災(zāi)、風(fēng)災(zāi)和雹災(zāi)。
[5] 秋,七月,太白入北斗。
[5] 秋季,七月,金星進(jìn)入北斗星座。
[6] 閏月,廣川王常保薨,無(wú)子,國(guó)除。
[6] 閏七月,廣川王劉常保去世。因無(wú)子嗣,封國(guó)撤除。
[7] 癸未,蜀郡徼外羌舉土內(nèi)屬。
[7] 癸未(疑誤),蜀郡邊境外的羌人以全部土地歸屬漢朝。
[8] 冬,鄧騭使任尚及從事中郎河內(nèi)司馬鈞率諸郡兵與滇零等數(shù)萬(wàn)人戰(zhàn)于平襄,尚軍大敗,死者八千余人,羌眾遂大盛,朝廷不能制。湟中諸縣,粟石萬(wàn)錢(qián),百姓死亡不可勝數(shù),而轉(zhuǎn)運(yùn)難劇。故左校令河南龐參先坐法輸作若盧,使其子俊上書(shū)曰:“方今西州流民擾動(dòng),而征發(fā)不絕,水潦不休,地力不復(fù),重之以大軍,疲之以遠(yuǎn)戍,農(nóng)功消于轉(zhuǎn)運(yùn),資財(cái)竭于徵發(fā),田疇不得墾辟,禾稼不得收入,搏手困窮,無(wú)望來(lái)秋,百姓力屈,不復(fù)堪命。臣愚以為萬(wàn)里運(yùn)糧,遠(yuǎn)就羌戎,不若總兵養(yǎng)眾,以待其疲。車(chē)騎將軍騭宜且振旅,留征西校尉任尚,使督?jīng)鲋菔棵褶D(zhuǎn)居三輔,休徭役以助其時(shí),止煩賦以益其財(cái),令男得耕種,女得織,然后畜精銳,乘懈沮,出其不意,攻其不備,則邊民之仇報(bào),奔北之恥雪矣?!睍?shū)奏,會(huì)樊準(zhǔn)上疏薦參,太后即擢參于徒中,召拜謁者,使西督三輔諸軍屯。十一月,辛酉,詔鄧騭還師,留任尚屯漢陽(yáng)為諸軍節(jié)度。遣使迎拜騭為大將軍。既至,使大鴻臚親迎,中常侍郊勞,王、主以下候望于道,寵靈顯赫,光震都鄙。
[8] 冬季,鄧騭命令任尚及從事中郎、河內(nèi)人司馬鈞率領(lǐng)各郡郡兵,在平襄同滇零率領(lǐng)的數(shù)萬(wàn)羌軍交戰(zhàn)。任尚軍大敗,八千余人戰(zhàn)死。羌軍于是聲勢(shì)大振,實(shí)力強(qiáng)盛,朝廷不能控制。湟中地區(qū)各縣的谷價(jià),每石達(dá)一萬(wàn)錢(qián),死亡的百姓多得無(wú)法統(tǒng)計(jì),但糧食運(yùn)輸十分艱難。原左校令河南人龐參因先前被控犯法而在若盧監(jiān)獄作苦工,讓他的兒子龐俊上書(shū)說(shuō):“目前,西部地區(qū)的流民動(dòng)蕩不寧,但徭役征發(fā)仍然不停,水災(zāi)沒(méi)有止休,地力不能恢復(fù),又加上大軍出動(dòng),因戍守遠(yuǎn)方而人民疲勞。農(nóng)業(yè)勞動(dòng)力被消耗于運(yùn)輸,百姓資財(cái)因征發(fā)而枯竭。田地得不到開(kāi)墾,莊稼無(wú)法收割,人們急得擊掌而一籌莫展。既使到了明年秋天,也不會(huì)有指望,百姓的力量已經(jīng)用盡,不能再承受負(fù)擔(dān)。我認(rèn)為,從萬(wàn)里之外運(yùn)糧到遙遠(yuǎn)的羌人地區(qū),還不如集合部隊(duì),休養(yǎng)生息,等待敵人衰敗。車(chē)騎將軍鄧騭應(yīng)當(dāng)暫且整軍回師,留下征西校尉任尚,命他負(fù)責(zé)將涼州的士人和平民遷居到三輔地區(qū)。停止征發(fā)徭役,使百姓不誤農(nóng)時(shí);免除繁重的賦稅,以增加百姓的資財(cái)。讓男子能夠耕種田地,女子能夠從事紡織。然后養(yǎng)精蓄銳,乘著敵人懈怠的機(jī)會(huì),出其不意,攻其不備,那么便可以為邊疆人民報(bào)仇,為往昔的失敗雪恥了?!弊鄷?shū)呈上,恰好樊準(zhǔn)正上書(shū)保薦龐參,鄧太后便召見(jiàn)龐參,將他由刑徒擢拜為謁者,命令他西上三輔,監(jiān)督駐扎在該地區(qū)的各部隊(duì)。十一月辛酉(二十九日),鄧太后下詔,命鄧騭回師,留下任尚駐扎漢陽(yáng),負(fù)責(zé)各軍的調(diào)度。鄧太后派使者迎接鄧騭,將他任命為大將軍。鄧騭到達(dá)洛陽(yáng)以后,鄧太后又派大鴻臚親自出迎,中常侍前往效外慰勞。親王、公主以下的群臣則在路旁等候。鄧騭所得的恩寵和榮耀極為顯赫,聲勢(shì)震動(dòng)京城內(nèi)外。
[9] 滇零自稱天子于北地,招集武都參狼、上郡、西河諸雜種羌斷隴道,寇鈔三輔,南入益州,殺漢中太守董炳。梁受詔當(dāng)屯金城,聞羌寇三輔,即引兵赴擊,轉(zhuǎn)戰(zhàn)武功、美陽(yáng)間,連破走之,羌稍退散。
[9] 羌人首領(lǐng)滇零在北地自稱天子,招集武都的參狼部落,以及散布在上郡、西河的雜種羌人,切斷隴道,進(jìn)攻搶掠三輔地區(qū),并南下進(jìn)入益州,殺死漢中太守董炳。梁接受詔命,本當(dāng)駐守金城,但聽(tīng)說(shuō)羌軍進(jìn)攻三輔,便立即率兵趕來(lái)迎敵。他轉(zhuǎn)戰(zhàn)于武功、美陽(yáng)一帶,接連將敵軍擊敗趕跑。羌人略向后撤,有所離散。
[10]十二月,廣漢塞外參狼羌降。
[10]十二月,廣漢郡邊塞外的羌人參狼部落歸降。
[11]是歲,郡國(guó)十二地震。
[11]本年,有十二個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
三年(己酉、109 )
三年(己酉,公元109 年
[1] 春,正月,庚子,皇帝加元服,赦天下。
[1] 春季,正月庚子(初九),安帝舉行成年加冠禮。大赦天下。
[2] 遣騎都尉任仁督諸郡屯兵救三輔。仁戰(zhàn)數(shù)不利,當(dāng)煎、勒姐羌攻沒(méi)破羌縣,鐘羌攻沒(méi)臨洮縣,執(zhí)隴西南部都尉。
[2] 派遣騎都尉任仁率領(lǐng)各郡駐軍救援三輔。任仁屢戰(zhàn)屢敗。羌人當(dāng)煎、勒姐部落攻陷破羌縣,鐘羌部落則攻陷臨洮縣,俘虜了隴西南部都尉。
[3] 三月,京師大饑,民相食。壬辰,公卿詣闕謝;詔“務(wù)思變復(fù),以助不逮?!?br />
[3] 三月,京城洛陽(yáng)發(fā)生饑荒,出現(xiàn)人吃人的現(xiàn)象。壬辰(初二),三公九卿前往宮門(mén)請(qǐng)罪。詔書(shū)回答:“大家要一心改過(guò)向善,以助我完成力所不及的重任?!?/em>
[4] 壬寅,司徒魯恭罷。恭再在公位,選辟高第至列卿、郡守者數(shù)十人,而門(mén)下耆生或不蒙薦舉,至有怨望者。恭聞之,曰:“學(xué)之不講,是吾憂也,諸生不有鄉(xiāng)舉者乎!”終無(wú)所言,亦不借之議論。學(xué)者受業(yè),必窮核問(wèn)難,道成,然后謝遣之。學(xué)者曰:“魯公謝與議論,不可虛得?!?br />
[4] 三月壬寅(十二日),將司徒魯恭罷免。魯恭曾兩次出任三公,由他遴選征召的成績(jī)優(yōu)秀的官吏,升任九卿和郡太守的有幾十人。而那些長(zhǎng)期跟隨他的學(xué)生門(mén)徒,卻往往得不到舉薦,有人甚至產(chǎn)生了怨恨。魯恭聽(tīng)到這個(gè)情況后,說(shuō):“學(xué)問(wèn)講解得不明白,才是我所操心的事。諸位儒生不是可以由故鄉(xiāng)郡縣來(lái)舉薦嗎!”他到底不肯開(kāi)口舉薦,也不借此發(fā)表議論。學(xué)生向他學(xué)習(xí),他總是對(duì)難點(diǎn)窮根究底地下斷提問(wèn)。學(xué)業(yè)完成以后,才同學(xué)生辭別,讓他們離去。學(xué)者們說(shuō):“魯公的辭別和議論,都不可憑空得到?!盵5]夏,四月,丙寅,以大鴻臚九江夏勤為司徒。
[5] 夏季,四月丙寅(初七),將大鴻臚九江人夏勤任命為司徒。
[6] 三公以國(guó)用未足,奏令吏民入錢(qián)谷得為關(guān)內(nèi)侯、虎賁、羽林郎、五官、大夫、官府吏、緹騎、營(yíng)士各有差。
[6] 三公因國(guó)家經(jīng)費(fèi)不足,上書(shū)請(qǐng)求準(zhǔn)許官吏和百姓在繳納錢(qián)財(cái)和谷物之后,成為關(guān)內(nèi)侯、虎賁、羽林郎、五官、大夫、政府官吏、緹騎武士、五校營(yíng)士。依繳納數(shù)量的多少,各分等級(jí)。
[7] 甲申,清河愍王虎威薨,無(wú)子。五月,丙申,封樂(lè)安王寵子延平為清河王,奉孝王后。
[7] 四月甲申(二十五日),清河愍王劉虎威去世,沒(méi)有子嗣。五月丙申(初七)將樂(lè)安王劉寵的兒子劉延平封為清河王,作為清河孝王劉慶的后嗣。
[8] 六月,漁陽(yáng)烏桓與右北平胡千余寇代郡、上谷。
[8] 六月,漁陽(yáng)郡的烏桓部落與右北平的胡人部落,共一千余人,進(jìn)攻代郡、上谷。
[9] 漢人朝琮隨匈奴南單于入朝,既還,說(shuō)南單于云:“關(guān)東水潦,人民饑餓死盡,可擊也?!眴斡谛牌溲?,遂反。
[9] 漢人韓琮隨同南匈奴單于進(jìn)京朝見(jiàn)。回去以后,他向南匈奴單于建議:“函谷關(guān)以東發(fā)生水災(zāi),人民因饑餓幾乎死盡,我們可以向漢朝發(fā)動(dòng)攻擊?!眴斡诼?tīng)信了他的主張,于是反叛。
[10]秋,七月,海賊張伯路等寇濱海九郡,殺二千石、令、長(zhǎng);遺侍御史巴郡龐雄督州郡兵擊之,伯路等乞降,尋復(fù)屯聚。
[10]秋季,七月,海匪張伯路等攻打沿海九郡,殺死郡縣長(zhǎng)官。東漢朝廷派遣侍御史、巴郡人龐雄指揮州郡地方軍進(jìn)行討伐。張伯路等人求降,但不久又再度集結(jié)。
[11]九月,雁門(mén)烏桓率眾王無(wú)何允與鮮卑大人丘倫等及南匈奴骨都合七千騎寇五原,與太守戰(zhàn)于高渠谷,漢兵大敗。
[11]九月,雁門(mén)郡的烏桓率眾王無(wú)何允與鮮卑大人丘倫等,聯(lián)合南匈奴的骨都,共七千騎兵,進(jìn)攻五原郡,與五原郡太守在高渠谷交戰(zhàn),漢軍大敗。
[12]南單于圍中郎將耿種于美稷。冬十一月,以大司農(nóng)陳國(guó)何熙行車(chē)騎將軍事,中郎將龐雄為副,將五營(yíng)及邊郡兵二萬(wàn)余人,又詔遼東太守耿夔率鮮卑及諸郡共擊之。以梁行度遼將軍事。雄、夔擊南匈奴日逐王,破之。
[12]南匈奴單于在美稷包圍了中郎將耿仲。冬季,十一月,東漢政府任命大司農(nóng)陳國(guó)人何熙代理車(chē)騎將軍職務(wù),以中郎將龐雄為副手,統(tǒng)領(lǐng)五營(yíng)兵及邊境各郡郡兵,共二萬(wàn)余人。又命令遼東郡太守耿夔率領(lǐng)鮮卑兵及諸郡兵,一同參戰(zhàn)。任命梁代理度遼將軍職務(wù)。龐雄、耿夔進(jìn)攻南匈奴日逐王,打敗南匈奴軍。
[13]十二月,辛酉,郡國(guó)九地震。
[13]十二月辛酉(初五),有九個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
[14]乙亥,有星孛于天苑。
[14]十二月乙亥(十九日),天苑星座出現(xiàn)異星。
[15]是歲,京師及郡國(guó)四十一雨水,并、涼二州大饑,人相食。
[15]本年,京城洛陽(yáng)和四十一個(gè)郡和封國(guó)大雨成災(zāi),并州、涼州發(fā)生嚴(yán)重饑荒,出現(xiàn)人吃人的現(xiàn)象。
[16]太后以陰陽(yáng)不和,軍旅數(shù)興,詔歲終饗遣衛(wèi)士勿設(shè)戲作樂(lè),減逐疫子之半。
[16]鄧太后因天地陰陽(yáng)失調(diào),又接連發(fā)生戰(zhàn)事,征調(diào)軍隊(duì),于是下詔:在年終為退役的皇家衛(wèi)士舉行宴會(huì)時(shí),不再安排游戲和奏樂(lè)。將參加大儺儀式的逐疫童子的數(shù)量減少一半。
四年(庚戌、110 )
四年(庚戌,公元110 年)
[1] 春,正月,元會(huì),撤樂(lè),不陳充庭車(chē)。
[1] 春季,正月,在舉行元旦朝會(huì)時(shí),取消奏樂(lè)和在庭中陳列御用車(chē)駕的儀式。
[2] 鄧騭在位,頗能推進(jìn)賢士,薦何熙、李等列于朝廷,又辟弘農(nóng)楊震、巴郡陳禪等置之幕府,天下稱之。震孤貧好學(xué),明歐陽(yáng)《尚書(shū)》,通達(dá)博覽,諸儒為之語(yǔ)曰:“關(guān)西孔子楊伯起?!苯淌诙嗄?,不答州郡禮命,眾人謂之晚暮,而震志愈篤。騭聞而辟之,時(shí)震年已五十余,累遷荊州刺史、東萊太守。當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,夜懷金十斤以遺震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜無(wú)知者?!闭鹪唬骸疤熘?,地知,我知,子知,何謂無(wú)知者!”密愧而出。后轉(zhuǎn)涿郡太守。性公廉,子孫常蔬食、步行;故舊或欲令為開(kāi)產(chǎn)業(yè),震不肯,曰:“使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”
[2] 鄧騭身居大將軍之位,頗能推舉賢能人才。他保薦何熙、李等進(jìn)入朝廷任職,還延聘弘農(nóng)人楊震、巴郡人陳禪等做自己的幕僚,受到天下人的稱贊。楊震自幼孤弱貧困而好學(xué),通曉歐陽(yáng)氏解釋的《尚書(shū)》,而且知識(shí)豐富,博覽群書(shū),儒家學(xué)者們稱他為“關(guān)西孔子楊伯起”。他教生授徒二十多年,不接受州郡官府的延聘征召。人們認(rèn)為楊震年歲已大,步入仕途已晚,但他的志向卻愈發(fā)堅(jiān)定。鄧騭聽(tīng)到楊震的名聲以后,將他聘為幕僚。當(dāng)時(shí),楊震已經(jīng)五十多歲,接連出任荊州刺史和東萊太守。在前往東萊郡的路上,途經(jīng)昌邑,他先前所舉薦的荊州茂才王密正擔(dān)任昌邑縣令。夜里,王密揣著十斤金來(lái)送給楊震。楊震說(shuō):“故人了解你,你卻不了解故人,這是為什么?”王密說(shuō):“黑夜之中,沒(méi)有人知道?!睏钫鹫f(shuō):“天知,地知,我知,你知,怎能說(shuō)沒(méi)有人知道!”于是王密慚愧地出門(mén)走了。楊震后轉(zhuǎn)任涿郡太守。他公正清廉,子孫經(jīng)常以蔬菜為食,徒步出行。有的故人舊友勸楊震為子孫置辦產(chǎn)業(yè),但楊震不肯,他說(shuō):“使后代人說(shuō)他們是清官的子孫,把這當(dāng)作遺產(chǎn)留下,不也很豐厚嗎?”
[3] 張伯路復(fù)攻郡縣,殺守令,黨眾浸盛;詔遣御史中丞王宗持節(jié)發(fā)幽、冀諸郡兵,合數(shù)萬(wàn)人,征宛陵令扶風(fēng)法雄為青州刺史,與宗并力討之。
[3] 張伯路再次進(jìn)攻郡縣,殺死郡太守和縣令,跟隨他的人逐漸增多。朝廷下詔,派遣御史中丞王宗持符節(jié),征調(diào)幽州、冀州的各郡郡兵,合計(jì)數(shù)萬(wàn)人。征召宛陵縣令扶風(fēng)人法雄,將他任命為青州刺史,與王宗合作,一道進(jìn)行討伐。
[4] 南單于圍耿種數(shù)月,梁、耿夔擊斬其別將于屬國(guó)故城,單于自將迎戰(zhàn),等復(fù)破之,單于遂引還虎澤。
[4] 南匈奴包圍耿種已達(dá)數(shù)月,梁、耿夔在原先是屬國(guó)都尉治所的舊城與南匈奴軍交鋒,斬殺敵將。單于親自率兵迎戰(zhàn),梁等再次敗敵軍。于是單于引軍退回虎澤。
[5] 丙午,詔減百官及州郡縣奉各有差。
[5] 正月丙午(二十一日),下詔削減文武百官及州郡縣各級(jí)官吏的俸祿,依照等級(jí),各有差別。
[6] 二月,南匈奴寇常山。
[6] 二月,南匈奴軍進(jìn)攻常山。
[7] 滇零遣兵寇褒中,漢中太守鄭勤移屯褒中。
[7] 滇零派兵進(jìn)攻褒中。漢中郡太守鄭勤進(jìn)駐褒中,以抵抗羌軍。
任尚軍久出無(wú)功,民廢農(nóng)桑,乃詔尚將吏民,還屯長(zhǎng)安,罷遣南陽(yáng)、潁川、汝南吏士。
任尚的大軍出征已久而沒(méi)有戰(zhàn)功,人民無(wú)法從事農(nóng)業(yè)和桑蠶之業(yè)。于是朝廷下詔命令任尚率領(lǐng)官吏和百姓回到長(zhǎng)安,讓南陽(yáng)、潁川、汝南的官兵復(fù)員,返歸本郡。
乙丑,初置京兆虎牙都尉于長(zhǎng)安,扶風(fēng)都尉于雍,如西京三輔都尉故事。
乙丑(初十),首次在長(zhǎng)安設(shè)置京兆虎牙都尉,在雍設(shè)置扶風(fēng)都尉,如同西漢在三輔地區(qū)設(shè)置都尉的舊制。
謁者龐參說(shuō)鄧騭,“徙邊郡不能自存者入居三輔”,騭然之,欲棄涼州,并力北邊。乃會(huì)公卿集議,騭曰:“譬若衣敗壞,一以相補(bǔ),猶有所完,若不如此,將兩無(wú)所保?!崩芍嘘悋?guó)虞詡言于太尉張禹曰:“若大將軍之策,不可者三:先帝開(kāi)拓土宇,劬勞后定,而今憚小費(fèi),舉而棄之,此不可一也。涼州既棄,即以三輔為塞,則園陵單外,此不可二也。曰:”關(guān)西出將,關(guān)東出相?!沂课涑?,多出涼州,土風(fēng)壯猛,便習(xí)兵事。今羌、胡所以不敢入據(jù)三輔為心腹之害者,以涼州在后故也。涼州士民所以推鋒執(zhí)銳,蒙矢石于行陳,父死于前,子戰(zhàn)于后,無(wú)反顧之心者,為臣屬于漢故也。今推而捐之,割而棄之,民庶安土重遷,必引領(lǐng)而怨曰:“中國(guó)棄我于夷狄!’雖赴義從善之人,不能無(wú)恨。如卒然起謀,因天下之饑敝,乘海內(nèi)之虛弱,豪雄相聚,量材立帥,驅(qū)氐、羌以為前鋒,席卷而東,雖賁、育為卒,太公為將,猶恐不足當(dāng)御;如此,則函谷以西,園陵舊京非復(fù)漢有,此不可三也。議者喻以補(bǔ)衣猶有所完,詡恐其疽食侵淫而無(wú)限極也!”禹曰:“吾意不及此,微子之言,幾敗國(guó)事!”詡因說(shuō)禹:“收羅涼土豪桀,引其牧守子弟于朝,令諸府各辟數(shù)人,外以勸厲答其功勤,內(nèi)以拘致防其邪計(jì)。”禹善其言,更集四府,皆從詡議。于是辟西州豪桀為掾?qū)?,拜牧守、長(zhǎng)吏子弟為郎,以安慰之。
謁者龐參向鄧騭建議:“將邊疆各郡因貧困而無(wú)法生存的人民遷徙到三輔居住?!编囼s同意龐參的建議,打算放棄涼州,集中力量對(duì)付北方的邊患。于是他召集公卿進(jìn)行商議,說(shuō)道:“這就好比是破衣服,犧牲其中的一件去補(bǔ)另一件,還能得到一件整衣,不然的話,就兩件全都不保了?!崩芍嘘悋?guó)人虞詡對(duì)太尉張禹說(shuō):“大將軍鄧騭的計(jì)策不可行,理由有三點(diǎn):先帝開(kāi)疆拓土,歷盡辛勞,才取得了這塊土地,而現(xiàn)在卻因害怕消耗一點(diǎn)經(jīng)費(fèi),便將它全部丟棄,這是不可行的第一點(diǎn)。丟棄涼州以后,便以三輔為邊塞,皇家祖陵墓園便失去屏障而暴露在外,這是不可行的第二點(diǎn)。俗話說(shuō):”函谷關(guān)以西出將,函谷關(guān)以東出相。‘猛士和武將,多數(shù)出在涼州,當(dāng)?shù)孛耧L(fēng)雄壯勇武,慣于從軍作戰(zhàn)。如今羌人、胡人所以不敢占據(jù)三輔而在我漢朝心腹之地作亂的緣故,是因?yàn)闆鲋菰谒麄兊谋澈?。而涼州的人民所以手?zhí)兵器,冒著流矢飛石沖鋒陷陣,父親死在前面,兒子繼續(xù)作戰(zhàn),并無(wú)反顧之心的緣故,是由于他們歸屬于漢朝。如今將涼州推開(kāi)不管,割斷拋棄,而人民安于鄉(xiāng)土而不愿遷徙,必然引頸哀嘆:“朝廷把我們丟給了夷狄!’雖然是忠義善良之人,也不能沒(méi)有怨恨。假如突然有人起事,乘著天下饑饉和國(guó)力虛弱的時(shí)機(jī),郡雄聚會(huì),依據(jù)才能推選領(lǐng)袖,驅(qū)使氐人、羌人做前鋒,席卷東來(lái),即使是用古代勇士孟賁和夏育當(dāng)士兵,用姜太公做大將,仍然恐怕難以抵擋。果真如此,那么函谷關(guān)以西,歷代帝陵和舊京長(zhǎng)安將不再歸漢朝所有,這是不可行的第三點(diǎn)。倡議者用補(bǔ)破衣做比喻,認(rèn)為還可以保留一件,而我擔(dān)心局勢(shì)正如惡瘡,不斷侵蝕潰爛而沒(méi)有止境!”張禹說(shuō):“我沒(méi)有考慮到這些,如果沒(méi)有你這番話,幾乎要壞了國(guó)家大事!”于是虞詡向張禹建議:“收攬網(wǎng)羅涼州當(dāng)?shù)氐挠⑿酆澜?,將州郡長(zhǎng)官的子弟帶到朝廷來(lái),命中央各官府分別任用數(shù)人,表面上是一種獎(jiǎng)勵(lì),用來(lái)回報(bào)他們父兄的功勛勞績(jī),而實(shí)質(zhì)上是將他們控制起來(lái),做為人質(zhì),以防叛變?!睆堄碣澷p他的意見(jiàn),再次召集大將軍、太尉、司徒、司空等四府進(jìn)行商議。眾人一致同意虞詡的意見(jiàn)。于是征辟?zèng)鲋莸貐^(qū)有勢(shì)力和有影響的人士到四府擔(dān)任屬官,并將當(dāng)?shù)卮淌?、太守和其他州郡高?jí)官員的子弟任命為郎,進(jìn)行安撫。
鄧騭由是惡詡,欲以吏法中傷之。會(huì)朝歌賊寧季等數(shù)千人攻殺長(zhǎng)吏,屯聚連年,州郡不能禁,乃以詡為朝歌長(zhǎng)。故舊皆吊之,詡笑曰:“事不避難,臣之職也。不遇根錯(cuò)節(jié),無(wú)以別利器,此乃吾立功之秋也!”始到,謁河內(nèi)太守馬棱。棱曰:“君儒者,當(dāng)謀謨廟堂,乃在朝歌,甚為君憂之!”詡曰:“此賊犬羊相聚,以求溫飽耳,愿明府不以為憂!”棱曰:“何以言之?”詡曰:“朝歌者,韓、魏之郊,背太行,臨黃河,去敖倉(cāng)不過(guò)百里,而青、冀之民流亡萬(wàn)數(shù),賊不知開(kāi)倉(cāng)招眾,劫庫(kù)兵,守成皋,斷天下右臂,此不足憂也。今其眾新盛,難與爭(zhēng)鋒;兵不厭權(quán),愿寬假轡策,勿令有所拘閡而已?!奔暗焦伲O(shè)三科以募求壯士,自掾史以下各舉所知,其攻劫者為上,傷人偷盜者次之,不事家業(yè)者為下,收得百余人。詡為饗會(huì),悉貰其罪,使入賊中誘令劫掠,乃伏兵以待之,遂殺賊數(shù)百人。又潛遣貧人能縫者傭作賊衣,以采線縫其裙,有出市里者,吏輒禽之。賊由是駭散,咸稱神明,縣境皆平。
鄧騭因放棄涼州的計(jì)劃未被采納,從此對(duì)虞詡懷恨,打算用吏法進(jìn)行陷害。恰好朝歌縣叛匪寧季等數(shù)千人造反,殺死官吏,聚眾作亂連年,州郡官府無(wú)法鎮(zhèn)壓。于是鄧騭便任命虞詡為朝歌縣長(zhǎng)。虞詡的故人舊友都為他深感憂慮,虞詡卻笑著說(shuō):“做事不避艱難,乃是臣子的職責(zé)。不遇到盤(pán)根錯(cuò)節(jié),就無(wú)法識(shí)別鋒利的刀斧,這正是我建功立業(yè)的時(shí)機(jī)!”他一到任,便去拜見(jiàn)河內(nèi)太守馬棱。馬棱說(shuō):“您是一位儒家學(xué)者,應(yīng)當(dāng)在朝廷做謀士,如今卻到了朝歌,我很是為您擔(dān)憂!”虞詡說(shuō):“朝歌的這群叛匪,只是象狗群羊群那樣聚在一起,以尋求溫飽罷了,請(qǐng)閣下不要擔(dān)憂!”馬棱問(wèn):“為什么這樣講?”虞詡說(shuō):“朝歌位于古代韓國(guó)與魏國(guó)的交界處,背靠太行山,面臨黃河,離敖倉(cāng)不過(guò)百里,而青州、冀州逃亡的難民數(shù)以萬(wàn)計(jì),但叛匪卻不懂得打開(kāi)敖倉(cāng),用糧食招攬民眾,搶劫武庫(kù)中的兵器,據(jù)守成皋,斬?cái)嗵煜碌挠冶?,這說(shuō)明對(duì)他們不值得憂慮。如今他們的勢(shì)力正在高漲,我們難于以強(qiáng)力取勝,兵不厭詐,請(qǐng)?jiān)试S我放開(kāi)手腳去對(duì)付他們,只不要有所約束阻礙即可。”及至上任以后,虞詡制定了三個(gè)等級(jí),用來(lái)召募勇士,命掾史及以下官員各自就所了解的情況進(jìn)行保舉:行兇搶劫的,屬上等;打架傷人,偷盜財(cái)物的,屬中等;不經(jīng)營(yíng)家業(yè)、不從事生產(chǎn)的,屬下等。共收羅了一百多人。虞詡設(shè)宴招待他們,將他們的罪行一律赦免,命混入匪幫,誘使叛匪進(jìn)行搶劫,而官府則設(shè)下伏兵等候,于是殺死叛匪數(shù)百人。虞詡還秘密派遣會(huì)縫紉的貧民為叛匪制作服裝。這些人用彩線縫制裙衣,叛匪穿上以后,在集市街巷一露面,就被官吏抓獲。叛匪因此驚駭四散,都說(shuō)有神靈在幫助官府。于是朝歌縣境內(nèi)全部平定。
[8] 三月,何熙軍到五原曼柏,暴疾,不能進(jìn);遣龐雄與梁、耿種將步騎萬(wàn)六千人攻虎澤,連營(yíng)稍前。單于見(jiàn)諸軍并進(jìn),大恐怖,顧讓韓琮曰:“汝言漢人死盡,今是何等人也!”乃遣使乞降,許之。單于脫帽徒跣,對(duì)龐雄等拜陳,道死罪。于是赦之,遇待如初,乃還所鈔漢民男女及羌所略轉(zhuǎn)賣(mài)入匈奴中者合萬(wàn)余人。會(huì)熙卒,即拜梁為度遼將軍。龐雄還,為大鴻臚。
[8] 三月,何熙率軍到達(dá)五原曼柏,突然身患急病,不能繼續(xù)前進(jìn)。于是派龐雄與梁、耿種率領(lǐng)步騎兵一萬(wàn)六千人,進(jìn)攻虎澤。漢軍連營(yíng)行動(dòng),逐漸向前推進(jìn)。南匈奴單于見(jiàn)漢朝各路兵馬一同進(jìn)軍,大為驚恐,責(zé)備韓琮道:“你說(shuō)漢人已經(jīng)死光,現(xiàn)在來(lái)的是什么人!”于是派使者求降,漢軍表示準(zhǔn)許。南匈奴單于脫掉帽子,赤著雙足,向龐雄等人下拜,責(zé)備自已犯了死罪。于是東漢朝廷將他赦免,待遇照舊。單于則送還所擄掠的男女漢民,以及被羌人劫走后轉(zhuǎn)賣(mài)到匈奴的漢民,共計(jì)一萬(wàn)余人。適逢何熙病故,朝廷便將梁任命為度遼將軍。龐雄回到京城,被任命為大鴻臚。
[9] 先零羌復(fù)寇褒中,鄭勤欲擊之,主簿段崇諫,以為“虜乘勝,鋒不可當(dāng),宜堅(jiān)守待之?!鼻诓粡?,出戰(zhàn),大敗,死者三千余人,段崇及門(mén)下史王宗、原展以身捍刃,與勤俱死。徙金城郡居襄武。
[9] 羌人先零部落再次進(jìn)攻褒中。漢中郡太守鄭勤準(zhǔn)備回?fù)簦鞑径纬邕M(jìn)行勸阻,認(rèn)為:“敵人乘勝而來(lái),銳不可當(dāng),我們應(yīng)當(dāng)堅(jiān)守城池,等待時(shí)機(jī)?!编嵡诓宦?tīng),出城迎戰(zhàn)。漢軍大敗,死亡三千余人。段崇及門(mén)下史王宗、原展用身軀抵擋兵刃,保護(hù)鄭勤,與鄭勤一同戰(zhàn)死。金城郡府遷移到襄武。
[10]戊子,杜陵園火。
[10]戊子(初四),漢宣帝陵園杜陵園失火。
[11]癸巳,郡國(guó)九地震。
[11]癸巳(初九),有九個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
[12]夏,四月,六州蝗。
[12]夏季,四月,有六個(gè)州發(fā)生蝗災(zāi)。
[13]丁丑,赦天下。
[13]四月丁丑(二十三日),大赦天下。
[14]王宗、法雄與張伯路連戰(zhàn),破走之。會(huì)赦到,賊以軍未解甲,不敢歸降。王宗召刺史太守共議,皆以為當(dāng)遂擊之,法雄曰:“不然。兵兇器,戰(zhàn)危事,勇不可恃,勝不可必。賊若乘船浮海,深入遠(yuǎn)島,攻之未易也。及有赦令,可且罷兵以慰誘其心,勢(shì)必解散,然后圖之,可不戰(zhàn)而定也?!弊谏破溲?,即罷兵。賊聞,大喜,乃還所略人;而東萊郡兵獨(dú)未解甲,賊復(fù)驚恐,遁走遼東,止海島上。
[14]王宗、法雄與張伯路連續(xù)交戰(zhàn),張伯路兵敗而逃。當(dāng)赦令到達(dá)時(shí),張伯路等因官兵沒(méi)有解去盔甲,不敢投降。王宗召集州刺史和郡太守共同商議對(duì)策。眾人都認(rèn)為,敵人既然不投降,就應(yīng)當(dāng)進(jìn)行攻擊。而法雄卻說(shuō):“這種見(jiàn)解不對(duì)。刀槍是兇惡的器物,戰(zhàn)爭(zhēng)是危險(xiǎn)的行為,不可仗恃勇猛,沒(méi)有必勝之人。叛匪如果乘船渡海,深入到遙遠(yuǎn)的島嶼,攻擊他們就不容易了。我們乘著朝廷發(fā)布赦令的機(jī)會(huì),可暫且放下武器,進(jìn)行安撫勸誘,叛匪勢(shì)必潰散瓦解。然后再打他們的主意,就可以不經(jīng)過(guò)戰(zhàn)斗而取勝?!蓖踝谫澩囊庖?jiàn),立即解除了官軍的武裝。叛匪聽(tīng)到消息后,十分高興,便將所劫掠的俘虜釋放。而唯獨(dú)東萊郡官軍沒(méi)有解去盔甲,叛匪見(jiàn)了,再次驚疑恐慌,逃往遼東郡,停留在海島上。
[15]秋,七月,乙酉,三郡大水。
[15]秋季,七月乙酉(初三),有三個(gè)郡發(fā)生水災(zāi)。
[16]騎都尉任仁與羌戰(zhàn)累敗,而兵士放縱,檻車(chē)征詣廷尉,死。護(hù)羌校尉段禧卒,復(fù)以前校尉侯霸代之,移居張掖。
[16]騎都尉任仁與羌軍交戰(zhàn),接連失利,而士兵放縱。朝廷下令將任仁用囚車(chē)押送到洛陽(yáng),交付廷尉后處死。護(hù)羌校尉段禧去世。朝廷再度委任前護(hù)羌校尉侯霸接替此職,并將校尉府遷到張掖。
[17]九月,甲申,益州郡地震。
[17]九月甲申(初三),益州郡發(fā)生地震。
[18]皇太后母新野君病,太后幸其第,連日宿止;三公上表固爭(zhēng),乃還宮。冬,十月,甲戌,新野君薨,使司空護(hù)喪事,儀比東海恭王。鄧騭等乞身行服,太后欲不許,以問(wèn)曹大家,大家上疏曰:“妾聞謙讓之風(fēng),德莫大焉。今四舅深執(zhí)忠孝,引身自退,而以方垂未靜,拒而不許,如后有毫毛加于今日,誠(chéng)恐推讓之名不可再得?!碧竽嗽S之。及服除,詔騭復(fù)還輔朝政,更授前封,騭等叩頭固讓,乃止。于是并奉朝請(qǐng),位次三公下,特進(jìn)、侯上,其有大議,乃詣朝堂,與公卿參謀。
[18]鄧太后的母親新野君患病。鄧太后前往新野君府省親,連續(xù)留居數(shù)日。三公上表堅(jiān)決反對(duì)這種舉動(dòng),鄧太后這才回宮。冬季,十月甲戌(二十三日),新野君去世。鄧太后命令司空負(fù)責(zé)治喪,禮儀比照東海恭王劉強(qiáng)。鄧騭兄弟請(qǐng)求辭官服喪,鄧太后打算拒絕,詢問(wèn)曹大家的意見(jiàn)。曹大家上書(shū)說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),謙讓的風(fēng)格,是最大的美德。如今四位舅父堅(jiān)持忠孝原則,自動(dòng)引身退下高位,而陛下卻因邊境戰(zhàn)亂不寧,不肯應(yīng)允。然而,如果將來(lái)有人對(duì)今日的作法提出毫毛般的指摘,我擔(dān)心那謙讓的美名便不可再得?!编囂筮@才答應(yīng)了鄧騭等人的請(qǐng)求。及至服喪期滿,鄧太后下詔命令鄧騭重新回來(lái)輔佐朝政,并再次授予以前曾欲加封的爵位。鄧騭等一再叩頭,堅(jiān)決地辭讓,鄧太后這才罷休。于是鄧氏兄弟全都被賜予“奉朝請(qǐng)”的名義,他們的地位在三公之下,在特進(jìn)及侯之上,遇到國(guó)家大事,便前往朝堂,與三公九卿一同參議。
[19]太后詔陰后家屬皆歸故郡,還其資財(cái)五百余萬(wàn)。
[19]鄧太后下詔,準(zhǔn)許被貶逐的陰皇后的家屬全部返回原郡,發(fā)還被官府沒(méi)收的資產(chǎn)五百余萬(wàn)。
五年(辛亥、111 )
五年(辛亥,公元111 年)
[1] 春,正月,庚辰朔,日有食之。
[1] 春季,正月庚辰朔(初一),出現(xiàn)日食。
[2] 丙戌,郡國(guó)十地震。
[2] 丙戌(初七),有十個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
[3] 已丑,太尉張禹免。甲申,以光祿勛潁川李修為太尉。
[3] 已丑(初十),將太尉張禹免職。甲申(初五),將光祿勛潁川人李任命為太尉。
[4] 先零羌寇河?xùn)|,至河內(nèi),百姓相驚,多南奔渡河,使北軍中候朱寵將五營(yíng)士屯孟津,詔魏郡、趙國(guó)、常山、中山繕作塢候六百一十六所。羌既轉(zhuǎn)盛,而緣邊二千石、令、長(zhǎng)多內(nèi)郡人,并無(wú)守戰(zhàn)意,皆爭(zhēng)上徙郡縣以避寇難。三月,詔隴西徙襄武,安定徙美陽(yáng),北地徙池陽(yáng),上郡治衙。百姓戀土,不樂(lè)去舊,遂乃刈其禾稼,發(fā)徹室屋,夷營(yíng)壁,破積聚。時(shí)連旱蝗饑荒,而驅(qū)劫掠,流離分散,隨道死亡,或棄捐老弱,或?yàn)槿似玩?,喪其太半。?fù)以任尚為侍御史,擊羌于上黨羊頭山,破之;乃罷孟津屯。
[4] 羌人先零部落攻打河?xùn)|郡,到達(dá)河內(nèi)郡。百姓驚慌不安,很多人南逃,渡過(guò)黃河。東漢朝廷派遣北軍中候朱寵率領(lǐng)五營(yíng)兵在孟津駐防,下詔命令魏郡、趙國(guó)、常山、中山等地修建堡壘,共六百一十六座。羌人勢(shì)力已經(jīng)轉(zhuǎn)盛,但沿邊郡縣的二千石官員、縣令、縣長(zhǎng)多數(shù)是內(nèi)地人,并沒(méi)有守土抗戰(zhàn)的決心,全都爭(zhēng)著上書(shū)請(qǐng)求將郡縣官府內(nèi)遷,以躲避兵災(zāi)禍難。三月,朝廷下令,將隴西郡府遷到襄武,安定郡府遷到美陽(yáng),北地郡府遷到池陽(yáng),上郡官府遷到衙縣。百姓眷戀鄉(xiāng)土,不愿離開(kāi)故地,于是官府下令割去莊稼,拆除房屋,鏟平營(yíng)壘,毀掉糧倉(cāng)。當(dāng)時(shí)接連發(fā)生旱災(zāi)、蝗災(zāi)和饑荒,加上驅(qū)趕劫掠,百姓流離四散,沿路死亡,或者拋棄老弱,或者淪為他人的奴仆婢妾,人口損失超過(guò)半數(shù)。朝廷再次任命任尚為侍御史,在上黨郡羊頭山與羌軍交戰(zhàn),打敗了羌軍。于是朝廷撤銷在孟津的駐兵。
[5] 夫馀王寇樂(lè)浪。高句驪王宮與穢貊寇玄菟。
[5] 夫馀國(guó)國(guó)王進(jìn)攻樂(lè)浪郡。高句驪國(guó)國(guó)王宮和貊部落進(jìn)攻玄菟郡。
[6] 夏,閏四月,丁酉,赦涼州、河西四郡。
[6] 夏季,閏四月丁酉(十九日),在涼州與河西四郡實(shí)行大赦。
[7] 海賊張伯路復(fù)寇東萊,青州刺史法雄擊破之;賊逃還遼東,遼東人李久等共斬之,于是州界清靜。
[7] 海匪張伯路再次進(jìn)攻東萊郡,被青州刺史法雄擊敗。叛匪逃回遼東郡,遼東人李久等一同將張伯路斬殺。于是青州全境平靜。
[8] 秋,九月,漢陽(yáng)人杜琦及弟季貢、同郡王信等與羌通謀,聚眾據(jù)上城。冬,十二月,漢陽(yáng)太守趙博遣客杜習(xí)刺殺琦;封習(xí)討奸侯。杜季貢、王信等將其眾據(jù)樗泉營(yíng)。
[8] 秋季,九月,漢陽(yáng)人杜琦和他的弟弟杜季貢、同郡人王信等與羌軍勾結(jié),聚眾占領(lǐng)了上城。冬季,十二月,漢陽(yáng)郡太守趙博派遣刺客杜習(xí)殺死了杜琦。朝廷將杜習(xí)封為討奸侯。杜季貢、王信等率領(lǐng)部眾據(jù)守在樗泉營(yíng)。
[9] 是歲,九州蝗,郡國(guó)八雨水。
[9] 本年,有九個(gè)州發(fā)生蝗災(zāi),有八個(gè)郡和封國(guó)大雨成災(zāi)。
六年(壬子、112 )
六年(壬子,公元112 年)
[1] 春,正月,甲寅,詔曰:“凡供薦新味,多非其節(jié),或郁養(yǎng)強(qiáng)孰,或穿掘萌芽,味無(wú)所至而夭折生長(zhǎng),豈所以順時(shí)育物乎!《傳》曰:”非其時(shí)不食?!越癞?dāng)奉祠陵廟及給御者,皆須時(shí)乃上?!胺菜《N。
[1] 春季,正月甲寅(十一日),詔書(shū)說(shuō):“各地進(jìn)貢的新鮮食物,多數(shù)違反時(shí)令。或者用火熏暖,強(qiáng)使成熟;或者萌芽時(shí)便從土中掘出,還未生出滋味,便已夭折。這難道是順應(yīng)天時(shí)化育萬(wàn)物嗎!《論語(yǔ)》說(shuō):”不合乎時(shí)令的東西不吃?!畯慕褚院螅┓罨始伊陥@宗廟及御用的食物,一律等到成熟時(shí)再進(jìn)獻(xiàn)?!笆p的食物共有二十三種。
[2] 三月,十州蝗。
[2] 三月,有十個(gè)州發(fā)生蝗災(zāi)。
[3] 夏,四月,乙丑,司空張敏罷。已卯,以太常劉愷為司空。
[3] 夏季,四月乙丑(疑誤),將司空張敏罷免。四月己卯(初七),將太常劉愷任命為司空。
[4] 詔建武元功二十八將皆紹封。
[4] 詔書(shū)宣布,光武帝建武時(shí)期的元?jiǎng)?amp;#0 ;� ;二十八將的封爵,無(wú)論曾否撤銷,一律由其后裔繼承。
[5] 五月,旱。
[5] 五月,發(fā)生旱災(zāi)。
[6] 丙寅,詔令中二千石下至黃綬,一切復(fù)秩。
[6] 丙寅(二十五日),詔書(shū)命令全國(guó)官員,上自中二千石,下至黃綬�;� ;四百石到二百石的小吏,一律恢復(fù)原來(lái)的俸祿。
[7] 六月,壬辰,豫章員溪原山崩。
[7] 六月壬辰(二十一日),豫章郡員溪原山發(fā)生山崩。
[8] 辛巳,赦天下。
[8] 辛巳(初十),大赦天下。
[9] 侍御史唐喜討漢陽(yáng)賊王信,破斬之。杜季貢亡,從滇零。是歲,滇零死,子零昌立,年尚少,同種狼莫為其計(jì)策,以季貢為將軍,別居丁奚城。
[9] 侍御史唐喜討伐漢陽(yáng)叛匪王信。打敗叛軍,將王信斬殺。杜季貢逃亡,投奔羌人首領(lǐng)滇零。本年,滇零去世,他的兒子零昌繼位。零昌年齡還小,同一部族的狼莫為他出謀劃策,將杜季貢任命為將軍,分兵駐扎到丁奚城。
七年(癸丑、113 )
七年(癸丑,公元113 年)
[1] 春,二月,丙午,郡國(guó)十八地震。
[1] 春季,二月丙午(疑誤),有十八個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
[2] 夏,四月,乙未,平原懷王勝薨,無(wú)子;太后立樂(lè)安夷王寵子得為平原王。
[2] 夏季,四月乙未(二十九日),平原懷王劉勝去世,沒(méi)有子嗣。鄧太后將樂(lè)安夷王劉寵的兒子劉得封為平原王。
[3] 丙申晦,日有食之。
[3] 丙申晦(三十日),出現(xiàn)日食。
[4] 秋,護(hù)羌校尉侯霸、騎都尉馬賢擊先零別部牢羌于安定,獲首虜千人。
[4] 秋季,護(hù)羌校尉侯霸、騎都尉馬賢在安定郡進(jìn)攻羌人先零部落的分支牢羌,斬首俘獲一千人。
[5] 蝗。
[5] 發(fā)生蝗災(zāi)。
元初元年(甲寅、114 )
元初元年(甲寅,公元114 年)
[1] 春,正月,甲子,改元。
[1] 春季,正月甲子(初二),改年號(hào)。
[2] 二月,乙卯,日南地坼,長(zhǎng)百余里。
[2] 二月乙卯(二十四日),日南郡發(fā)生地裂,長(zhǎng)一百余里。
[3] 三月,癸亥,日有食之。
[3] 三月癸亥(初二),出現(xiàn)日食。
[4]詔遣兵屯河內(nèi)通谷沖要三十六所,皆作塢壁,設(shè)鳴鼓,以備羌寇。
[4] 朝廷下詔,派兵駐守河內(nèi)郡關(guān)隘要沖三十六處,各處全都修筑堡寨,設(shè)置傳警之鼓,以防備羌人進(jìn)攻。
[5] 夏,四月,丁酉,赦天下。
[5] 夏季,四月丁酉(初七),大赦天下。
[6] 京師及郡國(guó)五旱,蝗。
[6] 京城洛陽(yáng)及五個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生旱災(zāi)、蝗災(zāi)。
[7] 五月,先零羌寇雍城。
[7] 五月,羌人先零部落進(jìn)攻雍城。
[8] 蜀郡夷寇蠶陵,殺縣令。
[8] 羅郡夷人進(jìn)攻蠶陵縣,殺死縣令。
[9] 九月,乙丑,太尉李罷。
[9] 九月乙丑(初七),將太尉李罷免。
[10]羌豪號(hào)多與諸種鈔掠武都、漢中,巴郡板蠻救之,漢中五官掾程信率郡兵與蠻共擊破之。號(hào)多走還,斷隴道,與零昌合,侯霸、馬賢與戰(zhàn)于罕,破之。
[10]羌人首領(lǐng)號(hào)多與諸部落在武都、漢中二郡擄掠搶劫。巴郡的析蠻人前往救援。漢中郡五官掾程信率領(lǐng)郡兵與蠻人一同作戰(zhàn),打敗羌軍。號(hào)多逃歸,切斷隴道,與零昌會(huì)合。侯霸、馬賢同羌軍在罕交戰(zhàn),打敗羌軍。
[11]辛未,以大司農(nóng)山陽(yáng)司馬苞為太尉。
[11]九月辛未(十三日),將大司農(nóng)山陽(yáng)人司馬苞任命為太尉。
[12]冬,十月,戊子朔,日有食之。
[12]冬季,十月戊子朔(初一),出現(xiàn)日食。
[13]涼州刺史皮楊擊羌于狄道,大敗,死者八百余人。
[13]涼州刺史皮楊在狄道與羌軍交戰(zhàn),皮楊大敗,八百余人戰(zhàn)死。
[14]是歲,郡國(guó)十五地震。
[14]本年,有十五個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
二年(乙卯、115 )
二年(乙卯,公元115 年)
[1] 春,護(hù)羌校尉龐參以恩信招誘諸羌,號(hào)多等帥眾降;參遣詣闕,賜號(hào)多侯印,遣之。參始還治令居,通河西道。
[1] 春季,護(hù)羌校尉龐參用恩德信義招撫引誘各羌人部落,號(hào)多等率領(lǐng)部眾歸降。龐參派他們前往京城朝見(jiàn)。東漢朝廷賜予號(hào)多侯爵印信,讓他返回。龐參從此將護(hù)羌校尉府遷回令居,打通了河西走廊與內(nèi)地之間的道路。
[2] 零昌分兵寇益州,遣中郎將尹就討之。
[2] 零昌分兵攻打益州,朝廷派遣中郎將尹就進(jìn)行討伐。
[3] 夏,四月,丙午,立貴人滎陽(yáng)閻氏為皇后。后性妒忌,后宮李氏生皇子保,后鴆殺李氏。
[3] 夏季,四月丙午(二十一日),將貴人滎陽(yáng)人閻氏立為皇后。閻皇后生性忌妒,宮女李氏生下皇子劉保,閻皇后便將她毒死。
[4] 五月,京師旱,河南及郡國(guó)十九蝗。
[4] 五月,京城洛陽(yáng)發(fā)生旱災(zāi)。河南及十九個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生蝗災(zāi)。
[5] 六月,丙戌,太尉司馬苞薨。
[5] 六月丙戌(初二),太尉司馬苞去世。
[6] 秋,七月,辛巳,以太仆泰山馬英為太尉。
[6] 秋季,七月辛巳(二十八日),將太仆泰山人馬英任命為太尉。
[7] 八月,遼東鮮卑圍無(wú)慮;九月,又攻夫犁營(yíng),殺縣令。
[7] 八月,遼東郡鮮卑人包圍了無(wú)慮縣。九月,又進(jìn)攻夫犁營(yíng),殺死縣令。
[8] 壬午晦,日有食之。
[8] 九月壬午晦(三十日),出現(xiàn)日食。
[9] 尹就擊羌黨呂叔都等,蜀人陳省、羅橫應(yīng)募刺殺叔都,皆封侯,賜錢(qián)。
[9] 尹就討伐與羌軍勾結(jié)的呂叔都等,招募蜀郡人陳省、羅橫刺殺了呂叔都。朝廷將陳、羅二人封為侯爵,并賞賜錢(qián)財(cái)。
[10]詔屯騎校尉班雄屯三輔。雄,超之子也。以左馮翊司馬鈞行征西將軍,督關(guān)中諸郡兵八千余人。龐參將羌、胡兵七千余人,與鈞分道并擊零昌。參兵至勇士東,為杜季貢所敗,引退。鈞等獨(dú)進(jìn),攻拔丁奚城,杜季貢率眾偽逃。鈞令右扶風(fēng)仲光等收羌禾稼,光等違鈞節(jié)度,散兵深入,羌乃設(shè)伏要擊之,鈞在城中,怒而不救。冬十月,乙未,光等兵敗,并沒(méi),死者三千余人,鈞乃遁還。龐參既失期,稱病引還。皆坐征,下獄,鈞自殺。時(shí)度遼將軍梁亦坐事抵罪。校書(shū)郎中扶風(fēng)馬融上書(shū)稱參、智能,宜宥過(guò)責(zé)效。詔赦參等,以馬賢代參領(lǐng)護(hù)羌校尉,復(fù)以任尚為中郎將,代班雄屯三輔。
[10]詔書(shū)命令屯騎校尉班雄在三輔駐防。班雄是班超之子。命左馮翊司馬鈞代理征西將軍職務(wù),指揮關(guān)中各郡郡兵八千余人。龐參率領(lǐng)羌、胡兵七千余人,與司馬鈞分路進(jìn)軍,一同攻打零昌。龐參軍到達(dá)勇士縣以東,被杜季貢擊敗,龐參撤退。司馬鈞孤軍挺進(jìn),攻克丁奚城,杜季貢帶領(lǐng)兵眾假裝逃跑。司馬鈞命右扶風(fēng)仲光率兵收割羌人的莊稼,仲光等卻違背司馬鈞的調(diào)度,分散兵力,深入敵區(qū)。于是羌人設(shè)下埋伏,對(duì)仲光進(jìn)行攔腰襲擊。司馬鈞在城中得到消息,大為憤怒,不肯救援。冬季,十月乙未(十三日),仲光等戰(zhàn)敗,全軍覆沒(méi),死亡三千余人。于是司馬鈞逃歸內(nèi)地。龐參既然未能按期到達(dá)預(yù)定地點(diǎn),便聲稱患病,撤退返回。司馬鈞和龐參都被指控有罪,召回京城,逮捕下獄。司馬鈞自殺。當(dāng)時(shí),度遼將軍梁也因遭到指控而被判罪。校書(shū)郎中、扶風(fēng)人馬融上書(shū)說(shuō),龐參、梁機(jī)智而有才干,應(yīng)當(dāng)寬宥過(guò)失,讓他們戴罪立功。于是朝廷下令將龐參、梁赦免,任命馬賢接替龐參,兼任護(hù)羌校尉,再次任命任尚為中郎將,接替班雄駐防三輔。
懷令虞詡說(shuō)尚曰:“兵法:弱不攻強(qiáng),走不逐飛,自然之勢(shì)也。今虜皆馬騎,日行數(shù)百里,來(lái)如風(fēng)雨,去如絕弦,以步追之,勢(shì)不相及,所以雖屯兵二十余萬(wàn),曠日而無(wú)功也。為使君計(jì),莫如罷諸郡兵,各令出錢(qián)數(shù)千,二十人共市一馬,以萬(wàn)騎之眾,逐數(shù)千之虜,追尾掩截,其道自窮。便民利事,大功立矣!”尚即上言,用其計(jì),遣輕騎擊杜季貢于丁奚城破之。
懷縣縣令虞詡向任尚建議道:“依據(jù)兵法,弱的不去進(jìn)攻強(qiáng)的,走的不去追趕飛的,這是自然之勢(shì)。如今羌兵全都騎馬,每天可行數(shù)百里,來(lái)時(shí)像急風(fēng)驟雨,去時(shí)像離弦飛箭,而我軍用步兵追趕,是勢(shì)必追不上的。所以,盡管集結(jié)兵力二十余萬(wàn),曠日持久,卻沒(méi)有戰(zhàn)功。我為閣下打算,不如讓各郡郡兵復(fù)員,命他們每人出數(shù)千錢(qián),二十人合買(mǎi)一匹馬,這樣便可用一萬(wàn)騎兵去驅(qū)逐數(shù)千敵寇,尾追截?fù)?,羌人自然走投無(wú)路。既方便了人民,也有利于戰(zhàn)事,大功便可以建立了!”于是任尚根據(jù)虞詡的建議上書(shū),被朝廷采納。任尚派輕騎兵在丁奚城打敗了杜季貢。
太后聞?dòng)菰傆袑浿?,以為武都太守。羌眾?shù)千遮詡于陳倉(cāng)崤谷,詡即停軍不進(jìn),而宣言“上書(shū)請(qǐng)兵,須到當(dāng)發(fā)”。羌聞之,乃分鈔傍縣。詡因其兵散,日夜進(jìn)道,兼行百余里,令吏士各作兩灶,日增倍之,羌不敢逼?;騿?wèn)曰:“孫臏減灶而君增之;兵法日行不過(guò)三十里,以戒不虞,而今日且二百里:何也?”詡曰:“虜眾多,吾兵少,徐行則易為所及,速進(jìn)則彼所不測(cè)。虜見(jiàn)吾灶日增,必謂郡兵來(lái)迎,眾多行速,必憚追我。孫臏見(jiàn)弱,吾今示強(qiáng),勢(shì)有不同故也?!奔鹊娇?,兵不滿三千,而羌眾萬(wàn)余,攻圍赤亭數(shù)十日。詡乃令軍中,強(qiáng)弩勿發(fā),而潛發(fā)小弩;羌以為矢力弱,不能至,并兵急攻。詡于是使二十強(qiáng)弩共射一人,發(fā)無(wú)不中,羌大震,退。詡因出城奮擊,多所傷殺。明日,悉陳其兵眾,令從東郭門(mén)出,北郭門(mén)入,貿(mào)易衣服,回轉(zhuǎn)數(shù)周;羌不知其數(shù),更相恐動(dòng)。詡計(jì)賊當(dāng)退,乃潛遣五百余人于淺水設(shè)伏,候其走路;虜果大奔,因掩擊,大破之,斬獲甚眾,賊由是敗散。詡乃占相地勢(shì),筑營(yíng)壁百八十所,招還流亡,假賑貧民,開(kāi)通水運(yùn)。詡始到郡,谷石千,鹽石八千,見(jiàn)戶萬(wàn)三千;視事三年,米石八十,鹽石四百,民增至四萬(wàn)余戶,人足家給,一郡遂安。
鄧太后聽(tīng)說(shuō)虞詡有將帥的韜略,將他任命為武都郡太守。數(shù)千羌軍在陳倉(cāng)崤谷集攔截虞詡。虞詡得知后,立即下令部隊(duì)停止前進(jìn),宣稱:“我已上書(shū)請(qǐng)求援兵,等援兵到后,再動(dòng)身出發(fā)?!鼻架娐?tīng)說(shuō)以后,便分頭前往鄰縣劫掠。虞詡乘羌軍兵力分散的機(jī)會(huì),日夜前進(jìn),兼程行進(jìn)了一百余里。他讓官兵每人各作兩個(gè)灶,以后每日增加一倍。于是羌軍不敢逼近。有人問(wèn)虞詡:“以前孫臏?zhǔn)褂眠^(guò)減灶的計(jì)策,而您卻增加灶的數(shù)量;兵法說(shuō)每日行軍不超過(guò)三十里,以保持體力,防備不測(cè),而您如今卻每天行軍將近二百里,這是什么道理?”虞詡說(shuō):“敵軍兵多,我軍兵少,走慢了容易被追上,走快了對(duì)方便不能測(cè)知我軍的底細(xì)。敵軍見(jiàn)我軍的灶數(shù)日益增多,必定以為郡兵已來(lái)接應(yīng)。我軍人數(shù)既多,行動(dòng)又快,敵軍必然不敢追趕。孫臏有意向敵人示弱,我現(xiàn)在有意向敵人示強(qiáng),這是由于形勢(shì)不同的緣故?!庇菰偟竭_(dá)郡府以后,兵員不足三千,而羌軍有一萬(wàn)余人,圍攻赤亭達(dá)數(shù)十日。虞詡便向部隊(duì)下令,不許使用強(qiáng)弩,只許暗中使用小弩。羌人誤認(rèn)為漢軍弓弩力量微弱,射不到自己,便集中兵力猛烈進(jìn)攻。于是虞詡命令每二十只強(qiáng)弩集中射一個(gè)敵人,射無(wú)不中。羌軍大為震恐,紛紛退下。虞詡乘勝出城奮戰(zhàn),殺傷眾多敵人。次日,他集合全部兵眾,命令他們先從東門(mén)出城,再?gòu)谋遍T(mén)入城,然后改換服裝,往復(fù)循環(huán)多次。羌人不知城中有多少漢軍,于是更加驚恐不安。虞詡估計(jì)羌軍將要撤走,便秘密派遣五百余人在河道淺水處設(shè)下埋伏,守住羌軍的逃路。羌軍果然大舉奔逃,漢軍乘機(jī)突襲,大敗羌軍,殺敵擒虜數(shù)量極多。羌軍從此潰敗離散。于是虞詡查看研究地形,修建營(yíng)堡一百八十處,并招回流亡的百姓,賑濟(jì)貧民,開(kāi)通水路運(yùn)輸。虞詡剛到任時(shí),谷價(jià)每石一千錢(qián),鹽價(jià)每石八千錢(qián),僅存戶口一萬(wàn)三千戶。而在任三年之后,米價(jià)每石八十錢(qián),鹽價(jià)每石四百錢(qián),居民增加到四萬(wàn)多戶。人人富足,家家豐裕,從此一郡平安。
[11]十一月,庚申,郡國(guó)十地震。
[11]十一月庚申(初九),有十個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
[12]十二月,武陵澧中蠻反,州郡討平之。
[12]十二月,武陵郡澧中蠻人反叛,被州郡官府剿平。
[13]已酉,司徒夏勤罷。
[13]己酉(二十八日),將司徒夏勤罷免。
[14]庚戌,以司空劉愷為司徒,光祿勛袁敞為司空。敞,安之子也。
[14]庚戌(二十九日),將司空劉愷任命為司徒,將光祿勛袁敞任命為司空。袁敞是袁安之子。
[15]前虎賁中郎將鄧弘卒。弘性儉素,治歐陽(yáng)《尚書(shū)》,授帝禁中。有司奏贈(zèng)弘驃騎將軍,位特進(jìn),封西平侯。太后追弘雅意,不加贈(zèng)位、衣服,但賜錢(qián)千萬(wàn),布萬(wàn)匹;兄騭等復(fù)辭不受。詔封弘子廣德為西平侯。將葬,有司復(fù)奏發(fā)五營(yíng)輕車(chē)騎士,禮儀如霍光故事。太后皆不聽(tīng),但白蓋雙騎,門(mén)生挽送。后以帝師之重,分西平之都鄉(xiāng),封廣德弟甫德為都鄉(xiāng)侯。
[15]前虎賁中郎將鄧弘去世。鄧弘生性節(jié)儉樸素,研究歐陽(yáng)氏解釋的《尚書(shū)》,曾在宮中教授安帝。有關(guān)部門(mén)建議追贈(zèng)鄧弘為驃騎將軍,位居特進(jìn),并封為西平侯。鄧太后追念鄧弘平素的志向,不加贈(zèng)官爵及衣服,只賜錢(qián)一千萬(wàn),布一萬(wàn)匹。鄧弘的哥哥鄧騭等人仍然辭讓,不肯接受。太后下詔,將鄧弘的兒子鄧廣德封為西平侯。下葬之前,有關(guān)部門(mén)再次上奏,請(qǐng)求征調(diào)北軍五營(yíng)的輕車(chē)騎士護(hù)靈,禮儀如同西漢霍光的舊例。鄧太后一概不準(zhǔn),只許使用白蓋喪車(chē),派兩名騎士護(hù)衛(wèi),由鄧弘的學(xué)生門(mén)徒送葬。后來(lái),因鄧弘曾做過(guò)安帝的師傅,地位重要,便分割西平國(guó)的封土,將鄧廣德的弟弟鄧甫德封為都鄉(xiāng)侯。
漢紀(jì)四十一漢殤帝延平元年(丙午,公元106 年)
[1] 春,正月,辛卯,以太尉張禹為太傅,司徒徐防為太尉,參錄尚書(shū)事。太后以帝在襁褓,欲令重臣居禁內(nèi)。乃詔禹舍宮中,五日一歸府;每朝見(jiàn),特贊,與三公絕席。
[1] 春季,正月辛卯(十三日),將太尉張禹任命為太傅,將司徒徐防任命為太尉,參與主管尚書(shū)事務(wù)。鄧太后因皇帝是個(gè)嬰孩,尚在襁褓懷抱之中,打算讓重要的大臣住在宮內(nèi),于是下詔,命張禹留居宮中,每五天回家一次;每逢朝見(jiàn),都專門(mén)為他唱名,讓他單獨(dú)就座,不與三公同席。
[2] 封皇兄勝為平原王。
[2] 將皇兄劉勝封為平原王。
[3] 癸卯,以光祿勛梁鮪為司徒。
[3] 正月癸卯(二十五日),將光祿勛梁鮪任命為司徒。
[4] 三月,甲申,葬孝和皇帝于慎陵,廟曰穆宗。
[4] 三月甲申(初七),將和帝安葬在慎陵,廟號(hào)稱為穆宗。
[5] 丙戌,清河王慶、濟(jì)北王壽、河間王開(kāi)、常山王章始就國(guó);太后特加慶以殊禮。慶子祜,年十三,太后以帝幼弱,遠(yuǎn)慮不虞,留祜與嫡母耿姬居清河邸。耿姬,況子曾孫也;祜母,犍為左姬也。
[5] 丙戌(初九),清河王劉慶、濟(jì)北王劉壽、河間王劉開(kāi)、常山王劉章從此前往封國(guó)就位。鄧太后對(duì)劉慶特別優(yōu)待,禮遇超過(guò)其他親王。劉慶的兒子劉祜,當(dāng)時(shí)十三歲,鄧太后因皇帝幼小單弱,擔(dān)心將來(lái)發(fā)生不測(cè),就讓劉祜和他的嫡母耿姬留下,住在清河國(guó)設(shè)在京城的官邸。耿姬是耿的曾孫女。劉祜的生母是犍為人左姬。
[6] 夏,四月,鮮卑寇漁陽(yáng),漁陽(yáng)太守張顯率數(shù)百人出塞追之。兵馬掾嚴(yán)授諫曰:“前道險(xiǎn)阻,賊勢(shì)難量,宜且結(jié)營(yíng),先令輕騎偵視之?!憋@意甚銳,怒,欲斬之,遂進(jìn)兵。遇虜伏發(fā),士卒悉走,唯授力戰(zhàn),身被十創(chuàng),手殺數(shù)人而死。主簿衛(wèi)福、功曹徐咸皆自投赴顯,俱沒(méi)于陳。
[6] 夏季,四月,鮮卑侵犯漁陽(yáng)。漁陽(yáng)太守張顯率領(lǐng)數(shù)百人出塞追擊。兵馬掾嚴(yán)授勸諫道:“前方道路險(xiǎn)惡而阻礙重重,敵人的實(shí)力難以估量,我軍應(yīng)暫且安營(yíng)扎寨,先命輕裝騎兵進(jìn)行偵察?!睆堬@銳氣正盛,聽(tīng)后大怒,要將嚴(yán)授處斬。于是漢軍向前挺進(jìn)。途中遇到鮮卑軍伏兵襲擊,漢軍全部逃散,唯獨(dú)嚴(yán)授奮力迎戰(zhàn),身受十處創(chuàng)傷,親手格殺數(shù)人后戰(zhàn)死。漁陽(yáng)郡主簿衛(wèi)福、郡功曹徐咸二人自動(dòng)趕來(lái)營(yíng)救張顯,一同陣亡。
[7] 丙寅,以虎賁中郎將鄧騭為車(chē)騎將軍、儀同三司。騭弟黃門(mén)侍郎悝為虎賁中郎將,弘、閶皆侍中。
[7] 丙寅(十九日),將虎賁中郎將鄧騭任命為車(chē)騎將軍、儀同三司,待遇與三公相同。將鄧騭的弟弟、黃門(mén)侍郎鄧悝任命為虎賁中郎將,鄧弘、鄧閶二人皆為侍中。
[8] 司空陳寵薨。
[8] 司空陳寵去世。
[9] 五月,辛卯,赦天下。
[9] 五月辛卯(十五日),大赦天下。
[10]壬辰,河?xùn)|垣山崩。
[10]壬辰(十六日),河?xùn)|郡垣山發(fā)生山崩。
[11]六月,丁未,以太常尹勤為司空。
[11]六月丁未(初一),將太常尹勤任命為司空。
[12]郡國(guó)三十七雨水。
[12]有三十七個(gè)郡和封國(guó)大雨成災(zāi)。
[13]已未,太后詔減太官、導(dǎo)官、尚方、內(nèi)署諸服御、珍膳、靡麗難成之物,自非供陵廟,稻粱米不得導(dǎo)擇,朝夕一肉飯而已。舊太官、湯官經(jīng)用歲且二萬(wàn)萬(wàn),自是裁數(shù)千萬(wàn)。及郡國(guó)所貢,皆減其過(guò)半;悉斥賣(mài)上林鷹犬;離宮、別館儲(chǔ)峙米、薪炭,悉令省之。
[13]六月已未(十三日),鄧太后下詔,削減太官、導(dǎo)官、尚方、內(nèi)署的各種御用衣服車(chē)馬、珍羞美味,和各色奢靡富麗精巧難成的物品。除非供奉皇陵祠廟,否則稻谷粱米不得加工精選,每日早晚只吃一次肉食。以往太官、湯官的費(fèi)用每年將近二萬(wàn)萬(wàn)錢(qián),至此才數(shù)千萬(wàn)錢(qián)。連同各郡、各封國(guó)的貢物,都削減一半以上。將上林苑的獵鷹、獵犬全部賣(mài)掉。各地離宮、別館所儲(chǔ)備的存米、干糧、薪柴、木炭,也一律下令減少。
[14]丁卯,詔免遣掖庭宮人及宗室沒(méi)入者皆為庶民。
[14]六月丁卯(二十一日),下詔遣散掖庭部分宮人,并將罰入掖庭當(dāng)奴婢的皇族成員一律免罪,使他們成為平民。
[15]秋,七月,庚寅,敕司隸校尉、部刺史曰:“間者郡國(guó)或有水災(zāi),妨害秋稼,朝廷惟咎,憂惶悼懼。而郡國(guó)欲獲豐穰虛飾之譽(yù),遂覆蔽災(zāi)害,多張墾田,不揣流亡,競(jìng)增戶口,掩匿盜賊,令奸惡無(wú)懲,署用非次,選舉乖宜,貪苛慘毒,延及平民。刺史垂頭塞耳,阿私下比,不畏于天,不愧于人。假貸之恩,不可數(shù)恃,自今以后,將糾其罰。二千石長(zhǎng)吏其各實(shí)核所傷害,為除田租芻稿。”
[15]秋季,七月庚寅(十五日),敕令司隸校尉和部刺史:“近來(lái)有些郡和封國(guó)發(fā)生水災(zāi),傷害了秋天的莊稼,朝廷思考自己的過(guò)失,深為憂慮惶恐。然而各地方官府為了要得到豐產(chǎn)的虛名假譽(yù),便隱瞞災(zāi)情,夸大墾田面積;不去統(tǒng)計(jì)逃亡人數(shù),卻競(jìng)相增加戶口;掩蓋盜匪活動(dòng)情況,使罪犯得不到懲處;不依照規(guī)定次序任用官吏,舉薦人才不當(dāng),將貪婪苛刻的禍害,加在人民的身上。而刺史卻低頭塞耳,循私包庇,在下面互相勾結(jié),不知畏懼上天,也不知愧對(duì)于人。不能讓他們一再地仗恃朝廷的寬容恩典,從今以后,將加重對(duì)不法官員的處罰?,F(xiàn)命令二千石官員各自核查百姓受災(zāi)情況,免除他們應(yīng)向國(guó)家交付的田賦禾稈?!?/em>
[16]八月,辛卯,帝崩。癸丑,殯于崇德前殿。太后與兄車(chē)騎將軍騭、虎賁中郎將悝等定策禁中,其夜,使騭持節(jié)以王青蓋車(chē)迎清河王子祜,齋于殿中?;侍笥绲碌睿俟俳约阄?,引拜祜為長(zhǎng)安侯。乃下詔,以祜為孝和皇帝嗣,又作策命。有司讀策畢,太尉奉上璽綬,即皇帝位,太后猶臨朝。
[16]八月辛卯(疑誤),皇帝駕崩。癸丑(初八),將皇帝入殮后,靈柩停放在崇德前殿。鄧太后與她的哥哥車(chē)騎將軍鄧騭、虎賁中郎將鄧悝等在宮中商議大計(jì),決定了繼位人選。當(dāng)夜,派鄧騭持符節(jié),用已封王的皇子才能乘坐的青蓋車(chē)將清河王的兒子劉祜接來(lái),在殿中齋戒?;侍蟮巧铣绲碌?,文武百官都穿上吉服陪同出席。劉祜被引導(dǎo)上殿,皇太后將他封為長(zhǎng)安侯。隨即下詔,將劉祜立為和帝的后嗣。接著又撰寫(xiě)了冊(cè)立皇帝的詔命。有關(guān)官員宣讀完詔令,太尉獻(xiàn)上皇帝的御璽,劉祜便正式即位。鄧太后仍舊臨朝攝政。
[17]詔告司隸校尉、河南尹、南陽(yáng)太守曰:“每覽前代,外戚賓客濁亂奉公,為民患苦,咎在執(zhí)法怠懈,不輒行其罰故也。今車(chē)騎將軍騭等雖懷敬順之志,而宗門(mén)廣大,姻戚不少,賓客奸猾,多干禁憲,其明加檢敕,勿相容護(hù)?!弊允怯H屬犯罪,無(wú)所假貸。
[17]鄧太后對(duì)司隸校尉、河南尹、南陽(yáng)太守下詔說(shuō):“每每查閱前代史事,看到皇后家族及其賓客仗勢(shì)橫行,使奉公而不徇私情的官員陷于混亂,給人民帶來(lái)痛苦,這是由于執(zhí)法不嚴(yán),沒(méi)有立即施行懲罰的緣故。如今車(chē)騎將軍鄧騭等雖然懷有恭敬順從的心意,但家族龐大,親戚不少,賓客奸詐狡猾,對(duì)國(guó)家的法律禁令多有冒犯?,F(xiàn)命令對(duì)鄧氏家族的不法行為要公開(kāi)地加以檢束,不許包容袒護(hù)?!睆拇艘院螅囀霞易逵H屬犯罪,官員都不予以寬免。
[18]九月,六州大水。
[18]九月,有六個(gè)州發(fā)生水災(zāi)。
[19]丙寅,葬孝殤皇帝于康陵。以連遭大水,百姓苦役,方中秘藏及諸工作事,減約十分居一。
[19]丙寅(疑誤),將殤帝安葬于康陵。因國(guó)家接連遭受水災(zāi),人民苦于徭役,所以陵墓中的隨葬之物及各項(xiàng)工程都予以裁減,只留十分之一。
[20]乙亥,殞石于陳留。
[20]乙亥(初一),陳留郡天降隕石。
[21]詔以北地梁為西域副校尉。行至河西,會(huì)西域諸國(guó)反,攻都護(hù)任尚于疏勒;尚上書(shū)求救,詔將河西四郡羌、胡五千騎馳赴之。未至而尚已得解,詔征尚還,以騎都尉段禧為都護(hù),西域長(zhǎng)史趙博為騎都尉。禧、博守它乾城,城小,梁以為不可固,乃譎說(shuō)龜茲王白霸,欲入共保其城;白霸許之,吏民固諫,白霸不聽(tīng)。既入,遣將急迎段禧、趙博,合軍八九千人。龜茲吏民并叛其王,而與溫宿、姑墨數(shù)萬(wàn)兵反,共圍城,等出戰(zhàn),大破之。連兵數(shù)月,胡眾敗走,乘勝追擊,凡斬首萬(wàn)余級(jí),獲生口數(shù)千人,龜茲乃定。
[21]朝廷任命北地人梁為西域副校尉。梁到達(dá)河西時(shí),恰逢西域各國(guó)背叛了漢朝,在疏勒向西域都護(hù)任尚發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。任尚上書(shū)朝廷求救,朝廷便命令梁率領(lǐng)河西四郡� ;� ;敦煌、武威、酒泉、張掖的羌、胡騎兵五千人急速前去救援。梁還沒(méi)有到達(dá),任尚已經(jīng)解圍。朝廷將任尚召回,任命騎都尉段禧為西域都護(hù),任命西域長(zhǎng)史趙博為騎都尉。段禧和趙博據(jù)守在它乾城。它乾城是個(gè)小城,梁認(rèn)為不能固守,于是用詐術(shù)游說(shuō)龜茲王白霸,聲稱愿意進(jìn)入龜茲,和他共同守城。白霸同意了梁的建議。龜茲的官員和百姓極力進(jìn)行勸阻,但白霸不聽(tīng)。梁進(jìn)入龜茲城以后,派將領(lǐng)急速前去迎接段禧和趙博,漢軍匯合為八九千人。龜茲的官員和百姓一同背叛了龜茲王,與溫宿、姑墨兩國(guó)聯(lián)合造反,軍隊(duì)達(dá)數(shù)萬(wàn)人,一同圍攻龜茲城。梁等出城迎戰(zhàn),大破聯(lián)軍。戰(zhàn)爭(zhēng)持續(xù)了數(shù)月,聯(lián)軍兵敗退走。梁乘勝追擊,共斬殺一萬(wàn)余人,生擒數(shù)千人,龜茲局勢(shì)才告平定。
[22]冬,十月,四州大水,雨雹。
[22]冬季,十月,有四個(gè)州發(fā)生水災(zāi)和雹災(zāi)。
[23]清河孝王慶病篤,上書(shū)求葬樊濯宋貴人冢旁。十二月,甲子,王薨。
[23]清河王劉慶病重,上書(shū)請(qǐng)求死后葬在樊濯宋貴人墓旁。十二月甲子(二十一日),劉慶去世。
[24]乙酉,罷魚(yú)龍曼延戲。
[24]十二月乙酉(疑誤),廢止雜戲“魚(yú)龍曼延”。
[25]尚書(shū)郎南陽(yáng)樊準(zhǔn)以儒風(fēng)衰,上疏曰:“臣聞人君不可以不學(xué)。光武皇帝受命中興,東西誅戰(zhàn),不遑啟處,然猶投戈講藝,息馬論道。孝明皇帝庶政萬(wàn)機(jī),無(wú)不簡(jiǎn)心,而垂情古典,游意經(jīng)藝,每饗射禮畢,正坐自講,諸儒并聽(tīng),四方欣欣。又多徵名儒,布在廊廟,每宴會(huì)則論難,共求政化,期門(mén)、羽林介胄之士,悉通《孝經(jīng)》,化自圣躬,流及蠻荒,是以議者每稱盛時(shí),咸言永平。今學(xué)者益少,遠(yuǎn)方尤甚,博士倚席不講,儒者競(jìng)論浮麗,忘蹇蹇之忠,習(xí)之辭。臣愚以為宜下明詔,博求幽隱,寵進(jìn)儒雅,以俟圣上講習(xí)之期?!碧笊罴{其言,詔:“公、卿、中二千石各舉隱士、大儒,務(wù)取高行,以勸后進(jìn),妙簡(jiǎn)博士,必得其人?!?br />
[25]尚書(shū)郎、南陽(yáng)人樊準(zhǔn)因儒家學(xué)風(fēng)日漸衰頹,上書(shū)說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),君主不可以不學(xué)習(xí)。光武皇帝承受天命,使?jié)h朝中興,東征西伐,顧不上安居休息。但他仍然放下武器,講說(shuō)儒家學(xué)問(wèn);停鞍歇馬,討論圣人之道。孝明皇帝日理萬(wàn)機(jī),事事經(jīng)心,但卻愛(ài)好古籍,留意儒家經(jīng)典,每當(dāng)行過(guò)饗射禮� ;� ;在學(xué)校舉辦宴會(huì)和射箭比賽之后,都坐在正位上,親自講解經(jīng)書(shū),儒生們則一同聆聽(tīng),四方都?xì)g欣喜悅。他還廣召著名的儒家學(xué)者,將他們安置在朝廷,每逢宴會(huì),便親切地和他們討論疑難,共同研究治國(guó)和教化之道。即便是期門(mén)、羽林的武士軍官,也都人人通曉《孝經(jīng)》。儒學(xué)的影響從圣明的君王身上開(kāi)始,擴(kuò)展到野蠻荒涼之地。因此,每當(dāng)人們稱頌盛世的時(shí)候,都談到明帝永平年代。如今學(xué)者日益減少,京城以外的遠(yuǎn)方尤其嚴(yán)重。博士把坐席放在一旁,不再講學(xué),儒生則競(jìng)相追求華而不實(shí)的理論,忘掉了正直忠誠(chéng)的原則,只熟悉諂媚阿諛的言詞。我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)頒布詔書(shū),明告天下,廣泛尋訪隱居的學(xué)者,提拔淵博的儒士,等到將來(lái)圣上上學(xué)的時(shí)候,為他講解經(jīng)書(shū)?!编囂笳J(rèn)為樊準(zhǔn)的意見(jiàn)很對(duì),予以采納,下詔說(shuō):“三公、九卿和中二千石官員,要各自舉薦隱士、大儒;被舉薦者務(wù)必具有高尚的德行,以勸導(dǎo)晚生后進(jìn)。從中精選博士,一定可以得到適當(dāng)?shù)娜诉x?!?/em>
孝安皇帝上永初元年(丁未、107 )
漢安帝永初元年(丁未,公元107 年)
[1] 春,正月,癸酉朔,赦天下。
[1] 春季,正月癸酉朔(初一),大赦天下。
[2] 蜀郡徼外羌內(nèi)屬。
[2] 蜀郡邊境外的羌人歸附漢朝。
[3] 二月,丁卯,分清河國(guó)封帝弟常保為廣川王。
[3] 二月丁卯(二十五日),分割清河國(guó)部分封土,將安帝的弟弟劉常保封為廣川王。
[4] 庚午,司徒梁鮪薨。
[4] 庚午(二十八日),司徒梁鮪去世。
[5] 三月,癸酉,日有食之。
[5] 三月癸酉(初二),出現(xiàn)日食。
[6] 已卯,永昌徼外僬僥種夷陸類等舉種內(nèi)附。
[6] 已卯(初八),永昌郡邊境外夷人僬僥部落的首領(lǐng)陸類等人,率領(lǐng)全體部眾歸附漢朝。
[7] 甲申,葬清河孝王于廣丘,司空、宗正護(hù)喪事,儀比東海恭王。
[7] 三月甲申(十三日),將清河孝王劉慶安葬在廣丘,由司空、宗正負(fù)責(zé)治喪,禮儀比照東海恭王劉強(qiáng)。
[8] 自和帝之喪,鄧騭兄弟常居禁中。騭不欲久在內(nèi),連求還第,太后許之。夏,四月,封太傅張禹、太尉徐防、司空尹勤、車(chē)騎將軍鄧騭,城門(mén)校尉鄧悝、虎賁中郎將鄧弘、黃門(mén)郎鄧閶皆為列侯,食邑各萬(wàn)戶,騭以定策功增三千戶;騭及諸弟辭讓不獲,遂逃避使者,間關(guān)詣闕,上疏自陳,至于五六,乃許之。
[8] 自從和帝駕崩,鄧騭兄弟一直住在皇宮。鄧騭不愿久在宮中,一再請(qǐng)求回家,太后應(yīng)允。夏季,四月,將太傅張禹、太尉徐防、司空尹勤、車(chē)騎將軍鄧騭、城門(mén)校尉鄧悝、虎賁中郎將鄧弘、黃門(mén)郎鄧閶全都封為侯爵,各自享有一萬(wàn)戶的食邑。鄧騭因協(xié)助冊(cè)立皇帝有功,增加三千戶。鄧騭和他的弟弟們推辭謙讓,但未獲批準(zhǔn)。于是他們躲開(kāi)朝廷的使者,繞路前往皇宮大門(mén),上書(shū)陳述自己的請(qǐng)求,前后達(dá)五六次,鄧太后這才應(yīng)允。
[9] 五月,甲戌,以長(zhǎng)樂(lè)衛(wèi)尉魯恭為司徒。恭上言:“舊制立秋乃行薄刑,自永元十五年以來(lái),改用孟夏。而刺史、太守因以盛夏徵召農(nóng)民,拘對(duì)考驗(yàn),連滯無(wú)已;上逆時(shí)氣,下傷農(nóng)業(yè)。按《月令》‘孟夏斷薄刑’者,謂其輕罪已正,不欲令久系,故時(shí)斷之也。臣愚以為今孟夏之制,可從此令;其決獄案考,皆以立秋為斷。”又奏:“孝章皇帝欲助三正之微,定律著令,斷獄皆以冬至之前。小吏不與國(guó)同心者,率十一月得死罪賊,不問(wèn)曲直,便即格殺,雖有疑罪,不復(fù)讞正??闪畲蟊僦?,盡冬月乃斷?!背⒔詮闹?br />
[9] 五月甲戌(初三),將長(zhǎng)樂(lè)衛(wèi)尉魯恭任命為司徒。魯恭上書(shū)說(shuō):“以往制度規(guī)定,立秋之日才開(kāi)始審理輕刑案件。但自從永元十五年以來(lái),將時(shí)間改到了孟夏四月。而州刺史、郡太守便在盛夏時(shí)節(jié)傳訊農(nóng)民,拘捕、審訊、拷問(wèn)、核實(shí),連續(xù)拖延不斷。對(duì)上違背了天時(shí),對(duì)下傷害了農(nóng)業(yè)??疾椤对铝睢匪f(shuō)‘孟夏四月判決輕刑’的含義,是說(shuō)對(duì)于罪行輕微并已定案的犯人,不愿使他們長(zhǎng)期地遭受囚禁,因此要及時(shí)判決。我認(rèn)為,如今的孟夏四月判決制度,可以照此施行;而其它案件的審訊、拷問(wèn)、核實(shí),則都從立秋開(kāi)始?!彼€上書(shū)說(shuō):“孝章皇帝想有助于天、地、人‘三正’的開(kāi)端,制訂律令,規(guī)定審理判決罪案一律在冬至之前結(jié)束。而那些不與國(guó)家同心的執(zhí)法小官,卻大都在十一月捕到被控犯有死罪的犯人后,不問(wèn)是非曲直便立即處死,盡管罪狀可疑,也不再重新審理。我建議,對(duì)死刑重罪的判決,可延長(zhǎng)到十二月底再截止?!背⑺慕ㄗh全部采納。
[10]丁丑,詔封北海王睦孫壽光侯普為北海王。
[10]丁丑(初六),鄧太后下詔,將前北海王劉睦的孫子、壽光侯劉普封為北海王。
[11]九真徼外、夜郎蠻夷,舉土內(nèi)屬。
[11]九真郡邊境外的蠻夷及夜郎國(guó)蠻夷,以全部領(lǐng)土歸屬漢朝。
[12]西域都護(hù)段禧等雖保龜茲,而道路隔塞,檄書(shū)不通。公卿議者以為“西域阻遠(yuǎn),數(shù)有背叛,吏士屯田,其費(fèi)無(wú)已?!绷?,壬戌,罷西域都護(hù),遣騎都尉王弘發(fā)關(guān)中兵迎禧及梁、趙博,伊吾盧、柳中屯田吏士而還。
[12]西域都護(hù)段禧等雖然保住了龜茲,但通往中原的道路已被堵塞,命令、文件無(wú)法傳遞。公卿中議論此事的人認(rèn)為:“西域阻礙重重而距離遙遠(yuǎn),又屢次反叛;官兵在那里屯戍墾田,經(jīng)費(fèi)消耗沒(méi)有止境?!绷氯尚纾ǘ眨〇|漢朝廷撤銷西域都護(hù),派遣騎都尉王弘征調(diào)關(guān)中兵,將段禧和梁、趙博以及伊吾廬和柳中的屯田官兵接回漢朝本土。
[13]初,燒當(dāng)羌豪東號(hào)之子麻奴隨父來(lái)降,居于安定。時(shí)諸降羌布在郡縣,皆為吏民豪右所徭役,積以愁怨。及王弘西迎段禧,發(fā)金城、隴西、漢陽(yáng)羌數(shù)百千騎與俱,郡縣迫促發(fā)遣。群羌懼遠(yuǎn)屯不還,行到酒泉,頗有散叛,諸郡各發(fā)兵邀遮,或覆其廬落;于是勒姐、當(dāng)煎大豪東岸等愈驚,遂同時(shí)奔潰。麻奴兄弟因此與種人俱西出塞,滇零與鐘羌諸種大為寇掠,斷隴道。時(shí)羌?xì)w附既久,無(wú)復(fù)器甲,或持竹竿木枝以代戈矛,或負(fù)板案以為,或執(zhí)銅鏡以象兵,郡縣畏懦不能制。丁卯,赦除諸羌相連結(jié)謀叛逆者罪。
[13]起初,燒當(dāng)羌人部落首領(lǐng)東號(hào)的兒子麻奴跟隨父親前來(lái)歸降,居住在安定郡。當(dāng)時(shí),歸降的羌人諸部落分散于各個(gè)郡縣,全都遭受漢人官吏和民間豪強(qiáng)的役使,悲愁怨恨日益深重。后來(lái),王弘西行迎接段禧,要征調(diào)金城、隴西、漢陽(yáng)千百羌人充當(dāng)騎兵,一同前往。于是郡縣官府緊急征發(fā)遣調(diào)。羌人們擔(dān)心會(huì)被派到遠(yuǎn)方屯戍,不能再返回家鄉(xiāng),行進(jìn)到酒泉的時(shí)候,已有不少人逃散叛離。諸郡各自派兵進(jìn)行攔截,有些郡兵搗毀了羌人住宿的廬落。于是勒姐、當(dāng)煎部落的首領(lǐng)東岸等人愈發(fā)驚恐,便一同急速地大舉逃亡。麻奴兄弟因此與本部落的人一同西行出塞。而滇零與鐘羌各部落則大肆搶掠,切斷了隴道。這時(shí),羌人因歸附漢朝已久,不再擁有武器,他們便有人手持竹竿、樹(shù)枝代替戈、矛,有人用木板桌案當(dāng)作盾牌,還有人拿著銅鏡,偽裝兵器??たh官府畏懼怯懦,不能制止。六月丁卯(二十七日),朝廷赦免羌人各部落中互相勾結(jié)進(jìn)行謀反叛逆者的罪行。
[14]秋,九月,庚午,太尉徐防以災(zāi)異、寇賊策免。三公以災(zāi)異免,自防始。辛未,司空尹勤以水雨漂流策免。
[14]秋季,九月庚午(初一),太尉徐防因天災(zāi)、天象異常和叛匪作亂而被頒策罷免。太尉、司徒、司空三公由于天災(zāi)或天象異常而遭罷免,徐防乃是首例。辛未(初二),司空尹勤因大雨水災(zāi)被頒策罷免。
仲長(zhǎng)統(tǒng)《昌言》曰:光武皇帝慍數(shù)世之失權(quán),忿強(qiáng)臣之竊命,矯枉過(guò)直,政不任下,雖置三公,事歸臺(tái)閣。自此以來(lái),三公之職,備員而已;然政有不治,猶加譴責(zé)。而權(quán)移外戚之家,寵被近習(xí)之豎,親其黨類,用其私人,內(nèi)充京師,外布州郡,顛倒賢愚,貿(mào)易選舉,疲駑守境,食殘牧民,撓擾百姓,忿怒四夷,招致乖叛,亂離斯瘼,怨氣并作,陰陽(yáng)失和,三光虧缺,怪異數(shù)至,蟲(chóng)螟食稼,水旱為災(zāi)。此皆戚宦之臣所致然也,反以策讓三公,至于死、免,乃足為叫呼蒼天,號(hào)泣血者矣!又,中世之選三公也,務(wù)于清愨謹(jǐn)慎,循常習(xí)故者,是乃婦女之檢押,鄉(xiāng)曲之常人耳,惡足以居斯位邪!勢(shì)既如彼,選又如此,而欲望三公勛立于國(guó)家,績(jī)加于生民,不亦遠(yuǎn)乎!昔文帝之于鄧通,可謂至愛(ài),而猶展申徒嘉之志。夫見(jiàn)任如此,則何患于左右小臣哉!至如近世,外戚、宦豎,請(qǐng)托不行,意氣不滿,立能陷人于不測(cè)之禍,惡可得彈正者哉!曩者任之重而責(zé)之輕,今者任之輕而責(zé)之重。光武奪三公之重,至今而加甚;不假后黨以權(quán),數(shù)世而不行;蓋親疏之勢(shì)異也!今人主誠(chéng)專委三公,分任責(zé)成,而在位病民,舉用失賢,百姓不安,爭(zhēng)訟不息,天地多變,人物多妖,然后可以分此罪矣!
仲長(zhǎng)統(tǒng)《昌言》曰:光武皇帝因西漢數(shù)世失去權(quán)柄而憤慨,對(duì)強(qiáng)悍之臣竊取帝位深為痛恨。因此他矯枉過(guò)正,權(quán)力不交給臣下,雖然設(shè)立了三公,政事卻歸尚書(shū)臺(tái)總理。從此以后,三公的作用,只是充數(shù)而已,但當(dāng)國(guó)家治理不善的時(shí)候,仍對(duì)三公加以譴責(zé)。而實(shí)權(quán)卻轉(zhuǎn)移到皇后家族,寵信則施加到皇帝身邊的宦官。這些人親近自己的同類同黨,任用私已,在內(nèi)充斥京城,在外遍布州郡。他們顛倒賢能與愚劣,利用舉薦人才的機(jī)會(huì),進(jìn)行私人交易。使無(wú)能不才者守衛(wèi)疆土,貪婪兇殘者統(tǒng)治人民。黎民百姓受到攪擾,四方外族又被激怒,終于導(dǎo)致反叛,帶來(lái)戰(zhàn)亂流亡和憂患疾苦。怨憤之氣一時(shí)并發(fā),陰陽(yáng)失和,日、月、星三光出現(xiàn)虧缺,怪異不斷降臨,害蟲(chóng)吃掉莊稼,水旱帶來(lái)災(zāi)難。這樣的局面都是外戚宦官所造成的,而朝廷反而頒策責(zé)備三公,甚至將三公處死、免官,足以使人為此呼叫蒼天,號(hào)啕泣血!再者,從中期開(kāi)始,選任三公,都務(wù)必從清廉忠厚而又謹(jǐn)慎小心、循規(guī)蹈矩而又熟悉舊典的人中擢拔。這乃是婦女的楷模,鄉(xiāng)間的平常之人罷了,怎么足以身居三公高位呢!三公的勢(shì)力既然已是那樣低落,人選又是如此平庸,卻希望三公為國(guó)家建立功勛,為人民取得政績(jī),這豈不是遙遠(yuǎn)的事情嗎!從前,漢文帝對(duì)待鄧通,可以說(shuō)是寵愛(ài)之至,但仍使申徒嘉得以實(shí)現(xiàn)自己的意圖,懲罰了鄧通。受到這般信任,那么對(duì)皇帝左右的小臣又有什么顧忌呢!可是到了近代,對(duì)待外戚、宦官,官員如果不執(zhí)行他們的請(qǐng)托,饋獻(xiàn)不夠豐足,立刻便會(huì)陷入意外的災(zāi)禍,哪里還能夠彈劾糾正他們呢!從前,對(duì)三公信任多而責(zé)罰輕,如今,對(duì)三公信任少而責(zé)罰重。光武帝奪去三公的大權(quán),如今則剝奪得更為徹底;光武帝制定不讓皇后家族掌權(quán)的政策,幾代之后卻已不再遵行,其原因就在于皇帝與三公和外戚的親疏關(guān)系不同。如今,若是君主真能信賴三公,將權(quán)力交給他們,責(zé)令完成重任,而三公身居高位卻為害人民,不能舉薦任用賢才,致使百姓不安,糾紛不斷,天地變化無(wú)常,人間妖物大量出現(xiàn),到了那個(gè)時(shí)候,才可以讓三公分擔(dān)此罪!
[15]壬午,詔:太仆、少府減黃門(mén)鼓吹以補(bǔ)羽林士;廄馬非乘輿常所御者,皆減半食;諸所造作,非供宗廟園陵之用,皆且止。
[15]九月壬午(十三日),詔書(shū)命令:太仆、少府裁減黃門(mén)樂(lè)隊(duì),用來(lái)增補(bǔ)羽林武士的名額;廄苑中的官馬,凡不是皇上經(jīng)常使用的,一律將食料減半;各項(xiàng)工程,凡不是用來(lái)供應(yīng)皇家宗廟和陵園的,一律暫停。
[16]庚寅,以太傅張禹為太尉,太常周章為司空。
[16]庚寅(二十一日),將太傅張禹任命為太尉,將太常周章任命為司空。
大長(zhǎng)秋鄭眾、中常侍蔡倫等皆秉勢(shì)豫政,周章數(shù)進(jìn)直言,太后不能用。初,太后以平原王勝有痼疾,而貪殤帝孩抱,養(yǎng)為已子,故立焉。及殤帝崩,群臣以勝疾非痼,意咸歸之;太后以前不立勝,恐后為怨,乃迎帝而立之。周章以眾心不附,密謀閉宮門(mén),誅鄧騭兄弟及鄭眾、蔡倫,劫尚書(shū),廢太后于南宮,封帝為遠(yuǎn)國(guó)王而立平原王。事覺(jué),冬,十一月,丁亥,章自殺。
大長(zhǎng)秋鄭眾和中常侍蔡倫等依靠權(quán)勢(shì)干預(yù)朝政,周章曾多次直率地進(jìn)言勸諫,但鄧太后未能采納。當(dāng)初,鄧太后認(rèn)為平原王劉勝有久治不愈的頑疾,而貪圖殤帝是個(gè)懷抱中的嬰孩,便將他收養(yǎng)為自已的兒子,立為皇帝。及至殤帝駕崩,群臣認(rèn)為劉勝的病并非不可痊愈,便一致屬意于劉勝。但鄧太后因先前沒(méi)有立劉勝,怕他將來(lái)懷恨,就將劉祜接來(lái),立為皇帝。周章認(rèn)為群臣并不歸心于太后,于是密謀關(guān)閉宮門(mén),誅殺鄧騭兄弟及鄭眾、蔡倫,脅迫尚書(shū)寫(xiě)詔,于南宮罷黜鄧太后,把安帝貶到遙遠(yuǎn)的封國(guó)為王,將平原王立為皇帝。但事機(jī)泄露。冬季,十一月丁亥(十九日),周章自殺。
[17]戊子,敕司隸校尉、冀、并二州刺史,“民訛言相驚,棄捐舊居,老弱相攜,窮困道路。其各敕所部長(zhǎng)吏躬親曉喻:若欲歸本郡,在所為封長(zhǎng)檄;不欲,勿強(qiáng)?!?br />
[17]十一月戊子(二十日),太后訓(xùn)令司隸校尉及冀州、并州兩州刺史:“人民受到謠言的驚擾,拋棄了舊居,扶老攜幼,在路上貧困交加。司隸校尉及冀州、并州兩位刺史,要命令下屬官員親自對(duì)百姓進(jìn)行勸導(dǎo),說(shuō)明情況:如果他們?cè)敢夥祷卦?,由?dāng)?shù)毓俑疄樗麄兂隹h公文;如果不愿返回,也不勉強(qiáng)。”
[18]十二月,乙卯,以潁川太守張敏為司空。
[18]十二月乙卯(十八日),將潁川太守張敏任命為司空。
[19]詔車(chē)騎將軍鄧騭、征西校尉任尚將五營(yíng)及諸郡兵五萬(wàn)人,屯漢陽(yáng)以備羌。
[19]詔書(shū)命令車(chē)騎將軍鄧騭和征西校尉任尚,率領(lǐng)屯騎、步兵、越騎、長(zhǎng)水、射聲等五營(yíng)兵及各郡郡兵,共五萬(wàn)人,進(jìn)駐漢陽(yáng),以防備羌軍進(jìn)攻。
[20]是歲,郡國(guó)十八地震,四十一大水,二十八大風(fēng),雨雹。
[20]本年,有十八個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震,四十一個(gè)郡和封國(guó)大水成災(zāi),二十八個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生風(fēng)災(zāi)和雹災(zāi)。
[21]鮮卑大人燕荔陽(yáng)詣闕朝賀。太后賜燕荔陽(yáng)王印綬、赤車(chē)、參駕,令止烏桓校尉所居寧城下,通胡市,因筑南、北兩部質(zhì)館。鮮卑邑落百二十部各遣入質(zhì)。
[21]鮮卑首領(lǐng)燕荔陽(yáng)到漢朝宮廷朝賀。鄧太后將王爵印信綬帶和三匹馬駕駛的赤車(chē)賜給燕荔陽(yáng),命他定居在烏桓校尉的駐地寧城附近,開(kāi)通邊塞貿(mào)易,還特地修建了南北兩個(gè)賓館,用來(lái)接待人質(zhì)。鮮卑一百二十個(gè)部落分別將人質(zhì)送到漢朝。
二年(戊申、108 )
二年(戊申,公元108 年)
[1] 春,正月,鄧騭至漢陽(yáng);諸郡兵未至,鐘羌數(shù)千人擊敗騭軍于冀西,殺千余人。梁還,至敦煌,逆詔留為諸軍援。至張掖,破諸羌萬(wàn)余人,其能脫者十二三;進(jìn)至姑臧,羌大豪三百余人詣降,并慰譬,遣還故地。
[1] 春季,正月,鄧騭抵漢陽(yáng)。各郡郡兵還沒(méi)有到達(dá),鐘羌部落數(shù)千人便在冀縣以西打敗鄧騭軍,殺死一千余人。當(dāng)時(shí)梁剛從西域回國(guó),到達(dá)敦煌郡時(shí),接到詔書(shū),讓他留下來(lái)?yè)?dān)任各部隊(duì)的后援。梁軍到達(dá)張掖,打敗羌軍各部隊(duì)一萬(wàn)余人,逃脫者僅占十分之二三。梁軍開(kāi)到姑臧,羌人首領(lǐng)三百余人向他投降。梁對(duì)他們?nèi)歼M(jìn)行安撫開(kāi)導(dǎo),遣送他們返回故地。
[2] 御史中丞樊準(zhǔn)以郡國(guó)連年水旱,民多饑?yán)?,上疏:“?qǐng)令太官、尚方、考功、上林池諸官,實(shí)減無(wú)事之物;五府調(diào)省中都官吏、京師作者。又,被災(zāi)之郡,百姓凋殘,恐非賑給所能勝贍,雖有其名,終無(wú)其實(shí)。可依征和元年故事,遣使持節(jié)慰安,尤困乏者徙置荊、揚(yáng)孰郡。今雖有西屯之役,宜先東州之急。”太后從之,悉以公田賦與貧民,即擢準(zhǔn)與議郎呂倉(cāng)并守光祿大夫。二月,乙丑,遣準(zhǔn)使冀州、倉(cāng)使兗州稟貸,流民咸得蘇息。
[2] 御史中丞樊準(zhǔn)因各地連年水旱成災(zāi),許多百姓饑餓貧困,上書(shū)說(shuō):“請(qǐng)命令太官、尚方、考工、上林等各官署,核實(shí)裁撤無(wú)用之物;太傅、太尉、司徒、司空、車(chē)騎將軍等五府,調(diào)整削減中央官吏及在京城營(yíng)造建筑的工匠。再者,受災(zāi)各郡的百姓凋零殘破,恐怕官府的賑濟(jì)不能拯救他們,雖然有賑濟(jì)之名,卻最終收不到賑濟(jì)之實(shí)。建議依照漢武帝征和元年的先例,派遣使者持符節(jié)前往災(zāi)區(qū)進(jìn)行慰問(wèn),將特別貧困的災(zāi)民遷徙安置到荊州、揚(yáng)州所屬的豐產(chǎn)郡。目前雖然西方有戰(zhàn)事,也應(yīng)先解救東方的急難?!编囂舐?tīng)從了樊準(zhǔn)的建議,將國(guó)家所有的公田全部交給貧民使用,并隨即擢升樊準(zhǔn),將他和議郎呂倉(cāng)一同任命為代理光祿大夫。二月乙丑(二十九日),派遣樊準(zhǔn)為使者前往冀州,派遣呂倉(cāng)為使者前往兗州,對(duì)災(zāi)民進(jìn)行賑濟(jì),流亡的百姓全都得以復(fù)蘇。
[3] 夏,旱。五月,丙寅,皇太后幸雒陽(yáng)寺及若盧獄錄囚徒。雒陽(yáng)有囚,實(shí)不殺人而被考自誣,羸困輿見(jiàn),畏吏不敢言,將去,舉頭若欲自訴。太后察視覺(jué)之,即呼還問(wèn)狀,具得枉實(shí)。即時(shí)收雒陽(yáng)令下獄抵罪。行未還宮,澍雨大降。
[3] 夏季,發(fā)生旱災(zāi)。五月丙寅(初一),鄧太后親臨洛陽(yáng)地方官府及若盧監(jiān)獄,審查囚犯的罪狀。有個(gè)洛陽(yáng)的囚犯,實(shí)際上并沒(méi)有殺過(guò)人,但被屈打成招,自認(rèn)有罪。他十分瘦弱,身有傷殘,被人抬上來(lái)進(jìn)見(jiàn),卻因懼怕官吏而不敢開(kāi)口。將要離去的時(shí)候,他抬起頭來(lái),像要為自己申訴。鄧太后看到后,有所察覺(jué),便馬上把他叫回來(lái)詢問(wèn)情況,查清了全部冤屈事實(shí)。于是立即將洛陽(yáng)令逮捕入獄,抵償罪過(guò)。太后起駕,還沒(méi)有回到皇宮,一場(chǎng)豐沛的及時(shí)雨便從天而降。
[4] 六月,京師及郡國(guó)四十大水,大風(fēng),雨雹。
[4] 六月,京城及四十個(gè)郡和封國(guó)出現(xiàn)水災(zāi)、風(fēng)災(zāi)和雹災(zāi)。
[5] 秋,七月,太白入北斗。
[5] 秋季,七月,金星進(jìn)入北斗星座。
[6] 閏月,廣川王常保薨,無(wú)子,國(guó)除。
[6] 閏七月,廣川王劉常保去世。因無(wú)子嗣,封國(guó)撤除。
[7] 癸未,蜀郡徼外羌舉土內(nèi)屬。
[7] 癸未(疑誤),蜀郡邊境外的羌人以全部土地歸屬漢朝。
[8] 冬,鄧騭使任尚及從事中郎河內(nèi)司馬鈞率諸郡兵與滇零等數(shù)萬(wàn)人戰(zhàn)于平襄,尚軍大敗,死者八千余人,羌眾遂大盛,朝廷不能制。湟中諸縣,粟石萬(wàn)錢(qián),百姓死亡不可勝數(shù),而轉(zhuǎn)運(yùn)難劇。故左校令河南龐參先坐法輸作若盧,使其子俊上書(shū)曰:“方今西州流民擾動(dòng),而征發(fā)不絕,水潦不休,地力不復(fù),重之以大軍,疲之以遠(yuǎn)戍,農(nóng)功消于轉(zhuǎn)運(yùn),資財(cái)竭于徵發(fā),田疇不得墾辟,禾稼不得收入,搏手困窮,無(wú)望來(lái)秋,百姓力屈,不復(fù)堪命。臣愚以為萬(wàn)里運(yùn)糧,遠(yuǎn)就羌戎,不若總兵養(yǎng)眾,以待其疲。車(chē)騎將軍騭宜且振旅,留征西校尉任尚,使督?jīng)鲋菔棵褶D(zhuǎn)居三輔,休徭役以助其時(shí),止煩賦以益其財(cái),令男得耕種,女得織,然后畜精銳,乘懈沮,出其不意,攻其不備,則邊民之仇報(bào),奔北之恥雪矣?!睍?shū)奏,會(huì)樊準(zhǔn)上疏薦參,太后即擢參于徒中,召拜謁者,使西督三輔諸軍屯。十一月,辛酉,詔鄧騭還師,留任尚屯漢陽(yáng)為諸軍節(jié)度。遣使迎拜騭為大將軍。既至,使大鴻臚親迎,中常侍郊勞,王、主以下候望于道,寵靈顯赫,光震都鄙。
[8] 冬季,鄧騭命令任尚及從事中郎、河內(nèi)人司馬鈞率領(lǐng)各郡郡兵,在平襄同滇零率領(lǐng)的數(shù)萬(wàn)羌軍交戰(zhàn)。任尚軍大敗,八千余人戰(zhàn)死。羌軍于是聲勢(shì)大振,實(shí)力強(qiáng)盛,朝廷不能控制。湟中地區(qū)各縣的谷價(jià),每石達(dá)一萬(wàn)錢(qián),死亡的百姓多得無(wú)法統(tǒng)計(jì),但糧食運(yùn)輸十分艱難。原左校令河南人龐參因先前被控犯法而在若盧監(jiān)獄作苦工,讓他的兒子龐俊上書(shū)說(shuō):“目前,西部地區(qū)的流民動(dòng)蕩不寧,但徭役征發(fā)仍然不停,水災(zāi)沒(méi)有止休,地力不能恢復(fù),又加上大軍出動(dòng),因戍守遠(yuǎn)方而人民疲勞。農(nóng)業(yè)勞動(dòng)力被消耗于運(yùn)輸,百姓資財(cái)因征發(fā)而枯竭。田地得不到開(kāi)墾,莊稼無(wú)法收割,人們急得擊掌而一籌莫展。既使到了明年秋天,也不會(huì)有指望,百姓的力量已經(jīng)用盡,不能再承受負(fù)擔(dān)。我認(rèn)為,從萬(wàn)里之外運(yùn)糧到遙遠(yuǎn)的羌人地區(qū),還不如集合部隊(duì),休養(yǎng)生息,等待敵人衰敗。車(chē)騎將軍鄧騭應(yīng)當(dāng)暫且整軍回師,留下征西校尉任尚,命他負(fù)責(zé)將涼州的士人和平民遷居到三輔地區(qū)。停止征發(fā)徭役,使百姓不誤農(nóng)時(shí);免除繁重的賦稅,以增加百姓的資財(cái)。讓男子能夠耕種田地,女子能夠從事紡織。然后養(yǎng)精蓄銳,乘著敵人懈怠的機(jī)會(huì),出其不意,攻其不備,那么便可以為邊疆人民報(bào)仇,為往昔的失敗雪恥了?!弊鄷?shū)呈上,恰好樊準(zhǔn)正上書(shū)保薦龐參,鄧太后便召見(jiàn)龐參,將他由刑徒擢拜為謁者,命令他西上三輔,監(jiān)督駐扎在該地區(qū)的各部隊(duì)。十一月辛酉(二十九日),鄧太后下詔,命鄧騭回師,留下任尚駐扎漢陽(yáng),負(fù)責(zé)各軍的調(diào)度。鄧太后派使者迎接鄧騭,將他任命為大將軍。鄧騭到達(dá)洛陽(yáng)以后,鄧太后又派大鴻臚親自出迎,中常侍前往效外慰勞。親王、公主以下的群臣則在路旁等候。鄧騭所得的恩寵和榮耀極為顯赫,聲勢(shì)震動(dòng)京城內(nèi)外。
[9] 滇零自稱天子于北地,招集武都參狼、上郡、西河諸雜種羌斷隴道,寇鈔三輔,南入益州,殺漢中太守董炳。梁受詔當(dāng)屯金城,聞羌寇三輔,即引兵赴擊,轉(zhuǎn)戰(zhàn)武功、美陽(yáng)間,連破走之,羌稍退散。
[9] 羌人首領(lǐng)滇零在北地自稱天子,招集武都的參狼部落,以及散布在上郡、西河的雜種羌人,切斷隴道,進(jìn)攻搶掠三輔地區(qū),并南下進(jìn)入益州,殺死漢中太守董炳。梁接受詔命,本當(dāng)駐守金城,但聽(tīng)說(shuō)羌軍進(jìn)攻三輔,便立即率兵趕來(lái)迎敵。他轉(zhuǎn)戰(zhàn)于武功、美陽(yáng)一帶,接連將敵軍擊敗趕跑。羌人略向后撤,有所離散。
[10]十二月,廣漢塞外參狼羌降。
[10]十二月,廣漢郡邊塞外的羌人參狼部落歸降。
[11]是歲,郡國(guó)十二地震。
[11]本年,有十二個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
三年(己酉、109 )
三年(己酉,公元109 年
[1] 春,正月,庚子,皇帝加元服,赦天下。
[1] 春季,正月庚子(初九),安帝舉行成年加冠禮。大赦天下。
[2] 遣騎都尉任仁督諸郡屯兵救三輔。仁戰(zhàn)數(shù)不利,當(dāng)煎、勒姐羌攻沒(méi)破羌縣,鐘羌攻沒(méi)臨洮縣,執(zhí)隴西南部都尉。
[2] 派遣騎都尉任仁率領(lǐng)各郡駐軍救援三輔。任仁屢戰(zhàn)屢敗。羌人當(dāng)煎、勒姐部落攻陷破羌縣,鐘羌部落則攻陷臨洮縣,俘虜了隴西南部都尉。
[3] 三月,京師大饑,民相食。壬辰,公卿詣闕謝;詔“務(wù)思變復(fù),以助不逮?!?br />
[3] 三月,京城洛陽(yáng)發(fā)生饑荒,出現(xiàn)人吃人的現(xiàn)象。壬辰(初二),三公九卿前往宮門(mén)請(qǐng)罪。詔書(shū)回答:“大家要一心改過(guò)向善,以助我完成力所不及的重任?!?/em>
[4] 壬寅,司徒魯恭罷。恭再在公位,選辟高第至列卿、郡守者數(shù)十人,而門(mén)下耆生或不蒙薦舉,至有怨望者。恭聞之,曰:“學(xué)之不講,是吾憂也,諸生不有鄉(xiāng)舉者乎!”終無(wú)所言,亦不借之議論。學(xué)者受業(yè),必窮核問(wèn)難,道成,然后謝遣之。學(xué)者曰:“魯公謝與議論,不可虛得?!?br />
[4] 三月壬寅(十二日),將司徒魯恭罷免。魯恭曾兩次出任三公,由他遴選征召的成績(jī)優(yōu)秀的官吏,升任九卿和郡太守的有幾十人。而那些長(zhǎng)期跟隨他的學(xué)生門(mén)徒,卻往往得不到舉薦,有人甚至產(chǎn)生了怨恨。魯恭聽(tīng)到這個(gè)情況后,說(shuō):“學(xué)問(wèn)講解得不明白,才是我所操心的事。諸位儒生不是可以由故鄉(xiāng)郡縣來(lái)舉薦嗎!”他到底不肯開(kāi)口舉薦,也不借此發(fā)表議論。學(xué)生向他學(xué)習(xí),他總是對(duì)難點(diǎn)窮根究底地下斷提問(wèn)。學(xué)業(yè)完成以后,才同學(xué)生辭別,讓他們離去。學(xué)者們說(shuō):“魯公的辭別和議論,都不可憑空得到?!盵5]夏,四月,丙寅,以大鴻臚九江夏勤為司徒。
[5] 夏季,四月丙寅(初七),將大鴻臚九江人夏勤任命為司徒。
[6] 三公以國(guó)用未足,奏令吏民入錢(qián)谷得為關(guān)內(nèi)侯、虎賁、羽林郎、五官、大夫、官府吏、緹騎、營(yíng)士各有差。
[6] 三公因國(guó)家經(jīng)費(fèi)不足,上書(shū)請(qǐng)求準(zhǔn)許官吏和百姓在繳納錢(qián)財(cái)和谷物之后,成為關(guān)內(nèi)侯、虎賁、羽林郎、五官、大夫、政府官吏、緹騎武士、五校營(yíng)士。依繳納數(shù)量的多少,各分等級(jí)。
[7] 甲申,清河愍王虎威薨,無(wú)子。五月,丙申,封樂(lè)安王寵子延平為清河王,奉孝王后。
[7] 四月甲申(二十五日),清河愍王劉虎威去世,沒(méi)有子嗣。五月丙申(初七)將樂(lè)安王劉寵的兒子劉延平封為清河王,作為清河孝王劉慶的后嗣。
[8] 六月,漁陽(yáng)烏桓與右北平胡千余寇代郡、上谷。
[8] 六月,漁陽(yáng)郡的烏桓部落與右北平的胡人部落,共一千余人,進(jìn)攻代郡、上谷。
[9] 漢人朝琮隨匈奴南單于入朝,既還,說(shuō)南單于云:“關(guān)東水潦,人民饑餓死盡,可擊也?!眴斡谛牌溲?,遂反。
[9] 漢人韓琮隨同南匈奴單于進(jìn)京朝見(jiàn)。回去以后,他向南匈奴單于建議:“函谷關(guān)以東發(fā)生水災(zāi),人民因饑餓幾乎死盡,我們可以向漢朝發(fā)動(dòng)攻擊?!眴斡诼?tīng)信了他的主張,于是反叛。
[10]秋,七月,海賊張伯路等寇濱海九郡,殺二千石、令、長(zhǎng);遺侍御史巴郡龐雄督州郡兵擊之,伯路等乞降,尋復(fù)屯聚。
[10]秋季,七月,海匪張伯路等攻打沿海九郡,殺死郡縣長(zhǎng)官。東漢朝廷派遣侍御史、巴郡人龐雄指揮州郡地方軍進(jìn)行討伐。張伯路等人求降,但不久又再度集結(jié)。
[11]九月,雁門(mén)烏桓率眾王無(wú)何允與鮮卑大人丘倫等及南匈奴骨都合七千騎寇五原,與太守戰(zhàn)于高渠谷,漢兵大敗。
[11]九月,雁門(mén)郡的烏桓率眾王無(wú)何允與鮮卑大人丘倫等,聯(lián)合南匈奴的骨都,共七千騎兵,進(jìn)攻五原郡,與五原郡太守在高渠谷交戰(zhàn),漢軍大敗。
[12]南單于圍中郎將耿種于美稷。冬十一月,以大司農(nóng)陳國(guó)何熙行車(chē)騎將軍事,中郎將龐雄為副,將五營(yíng)及邊郡兵二萬(wàn)余人,又詔遼東太守耿夔率鮮卑及諸郡共擊之。以梁行度遼將軍事。雄、夔擊南匈奴日逐王,破之。
[12]南匈奴單于在美稷包圍了中郎將耿仲。冬季,十一月,東漢政府任命大司農(nóng)陳國(guó)人何熙代理車(chē)騎將軍職務(wù),以中郎將龐雄為副手,統(tǒng)領(lǐng)五營(yíng)兵及邊境各郡郡兵,共二萬(wàn)余人。又命令遼東郡太守耿夔率領(lǐng)鮮卑兵及諸郡兵,一同參戰(zhàn)。任命梁代理度遼將軍職務(wù)。龐雄、耿夔進(jìn)攻南匈奴日逐王,打敗南匈奴軍。
[13]十二月,辛酉,郡國(guó)九地震。
[13]十二月辛酉(初五),有九個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
[14]乙亥,有星孛于天苑。
[14]十二月乙亥(十九日),天苑星座出現(xiàn)異星。
[15]是歲,京師及郡國(guó)四十一雨水,并、涼二州大饑,人相食。
[15]本年,京城洛陽(yáng)和四十一個(gè)郡和封國(guó)大雨成災(zāi),并州、涼州發(fā)生嚴(yán)重饑荒,出現(xiàn)人吃人的現(xiàn)象。
[16]太后以陰陽(yáng)不和,軍旅數(shù)興,詔歲終饗遣衛(wèi)士勿設(shè)戲作樂(lè),減逐疫子之半。
[16]鄧太后因天地陰陽(yáng)失調(diào),又接連發(fā)生戰(zhàn)事,征調(diào)軍隊(duì),于是下詔:在年終為退役的皇家衛(wèi)士舉行宴會(huì)時(shí),不再安排游戲和奏樂(lè)。將參加大儺儀式的逐疫童子的數(shù)量減少一半。
四年(庚戌、110 )
四年(庚戌,公元110 年)
[1] 春,正月,元會(huì),撤樂(lè),不陳充庭車(chē)。
[1] 春季,正月,在舉行元旦朝會(huì)時(shí),取消奏樂(lè)和在庭中陳列御用車(chē)駕的儀式。
[2] 鄧騭在位,頗能推進(jìn)賢士,薦何熙、李等列于朝廷,又辟弘農(nóng)楊震、巴郡陳禪等置之幕府,天下稱之。震孤貧好學(xué),明歐陽(yáng)《尚書(shū)》,通達(dá)博覽,諸儒為之語(yǔ)曰:“關(guān)西孔子楊伯起?!苯淌诙嗄?,不答州郡禮命,眾人謂之晚暮,而震志愈篤。騭聞而辟之,時(shí)震年已五十余,累遷荊州刺史、東萊太守。當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,夜懷金十斤以遺震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜無(wú)知者?!闭鹪唬骸疤熘?,地知,我知,子知,何謂無(wú)知者!”密愧而出。后轉(zhuǎn)涿郡太守。性公廉,子孫常蔬食、步行;故舊或欲令為開(kāi)產(chǎn)業(yè),震不肯,曰:“使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”
[2] 鄧騭身居大將軍之位,頗能推舉賢能人才。他保薦何熙、李等進(jìn)入朝廷任職,還延聘弘農(nóng)人楊震、巴郡人陳禪等做自己的幕僚,受到天下人的稱贊。楊震自幼孤弱貧困而好學(xué),通曉歐陽(yáng)氏解釋的《尚書(shū)》,而且知識(shí)豐富,博覽群書(shū),儒家學(xué)者們稱他為“關(guān)西孔子楊伯起”。他教生授徒二十多年,不接受州郡官府的延聘征召。人們認(rèn)為楊震年歲已大,步入仕途已晚,但他的志向卻愈發(fā)堅(jiān)定。鄧騭聽(tīng)到楊震的名聲以后,將他聘為幕僚。當(dāng)時(shí),楊震已經(jīng)五十多歲,接連出任荊州刺史和東萊太守。在前往東萊郡的路上,途經(jīng)昌邑,他先前所舉薦的荊州茂才王密正擔(dān)任昌邑縣令。夜里,王密揣著十斤金來(lái)送給楊震。楊震說(shuō):“故人了解你,你卻不了解故人,這是為什么?”王密說(shuō):“黑夜之中,沒(méi)有人知道?!睏钫鹫f(shuō):“天知,地知,我知,你知,怎能說(shuō)沒(méi)有人知道!”于是王密慚愧地出門(mén)走了。楊震后轉(zhuǎn)任涿郡太守。他公正清廉,子孫經(jīng)常以蔬菜為食,徒步出行。有的故人舊友勸楊震為子孫置辦產(chǎn)業(yè),但楊震不肯,他說(shuō):“使后代人說(shuō)他們是清官的子孫,把這當(dāng)作遺產(chǎn)留下,不也很豐厚嗎?”
[3] 張伯路復(fù)攻郡縣,殺守令,黨眾浸盛;詔遣御史中丞王宗持節(jié)發(fā)幽、冀諸郡兵,合數(shù)萬(wàn)人,征宛陵令扶風(fēng)法雄為青州刺史,與宗并力討之。
[3] 張伯路再次進(jìn)攻郡縣,殺死郡太守和縣令,跟隨他的人逐漸增多。朝廷下詔,派遣御史中丞王宗持符節(jié),征調(diào)幽州、冀州的各郡郡兵,合計(jì)數(shù)萬(wàn)人。征召宛陵縣令扶風(fēng)人法雄,將他任命為青州刺史,與王宗合作,一道進(jìn)行討伐。
[4] 南單于圍耿種數(shù)月,梁、耿夔擊斬其別將于屬國(guó)故城,單于自將迎戰(zhàn),等復(fù)破之,單于遂引還虎澤。
[4] 南匈奴包圍耿種已達(dá)數(shù)月,梁、耿夔在原先是屬國(guó)都尉治所的舊城與南匈奴軍交鋒,斬殺敵將。單于親自率兵迎戰(zhàn),梁等再次敗敵軍。于是單于引軍退回虎澤。
[5] 丙午,詔減百官及州郡縣奉各有差。
[5] 正月丙午(二十一日),下詔削減文武百官及州郡縣各級(jí)官吏的俸祿,依照等級(jí),各有差別。
[6] 二月,南匈奴寇常山。
[6] 二月,南匈奴軍進(jìn)攻常山。
[7] 滇零遣兵寇褒中,漢中太守鄭勤移屯褒中。
[7] 滇零派兵進(jìn)攻褒中。漢中郡太守鄭勤進(jìn)駐褒中,以抵抗羌軍。
任尚軍久出無(wú)功,民廢農(nóng)桑,乃詔尚將吏民,還屯長(zhǎng)安,罷遣南陽(yáng)、潁川、汝南吏士。
任尚的大軍出征已久而沒(méi)有戰(zhàn)功,人民無(wú)法從事農(nóng)業(yè)和桑蠶之業(yè)。于是朝廷下詔命令任尚率領(lǐng)官吏和百姓回到長(zhǎng)安,讓南陽(yáng)、潁川、汝南的官兵復(fù)員,返歸本郡。
乙丑,初置京兆虎牙都尉于長(zhǎng)安,扶風(fēng)都尉于雍,如西京三輔都尉故事。
乙丑(初十),首次在長(zhǎng)安設(shè)置京兆虎牙都尉,在雍設(shè)置扶風(fēng)都尉,如同西漢在三輔地區(qū)設(shè)置都尉的舊制。
謁者龐參說(shuō)鄧騭,“徙邊郡不能自存者入居三輔”,騭然之,欲棄涼州,并力北邊。乃會(huì)公卿集議,騭曰:“譬若衣敗壞,一以相補(bǔ),猶有所完,若不如此,將兩無(wú)所保?!崩芍嘘悋?guó)虞詡言于太尉張禹曰:“若大將軍之策,不可者三:先帝開(kāi)拓土宇,劬勞后定,而今憚小費(fèi),舉而棄之,此不可一也。涼州既棄,即以三輔為塞,則園陵單外,此不可二也。曰:”關(guān)西出將,關(guān)東出相?!沂课涑?,多出涼州,土風(fēng)壯猛,便習(xí)兵事。今羌、胡所以不敢入據(jù)三輔為心腹之害者,以涼州在后故也。涼州士民所以推鋒執(zhí)銳,蒙矢石于行陳,父死于前,子戰(zhàn)于后,無(wú)反顧之心者,為臣屬于漢故也。今推而捐之,割而棄之,民庶安土重遷,必引領(lǐng)而怨曰:“中國(guó)棄我于夷狄!’雖赴義從善之人,不能無(wú)恨。如卒然起謀,因天下之饑敝,乘海內(nèi)之虛弱,豪雄相聚,量材立帥,驅(qū)氐、羌以為前鋒,席卷而東,雖賁、育為卒,太公為將,猶恐不足當(dāng)御;如此,則函谷以西,園陵舊京非復(fù)漢有,此不可三也。議者喻以補(bǔ)衣猶有所完,詡恐其疽食侵淫而無(wú)限極也!”禹曰:“吾意不及此,微子之言,幾敗國(guó)事!”詡因說(shuō)禹:“收羅涼土豪桀,引其牧守子弟于朝,令諸府各辟數(shù)人,外以勸厲答其功勤,內(nèi)以拘致防其邪計(jì)。”禹善其言,更集四府,皆從詡議。于是辟西州豪桀為掾?qū)?,拜牧守、長(zhǎng)吏子弟為郎,以安慰之。
謁者龐參向鄧騭建議:“將邊疆各郡因貧困而無(wú)法生存的人民遷徙到三輔居住?!编囼s同意龐參的建議,打算放棄涼州,集中力量對(duì)付北方的邊患。于是他召集公卿進(jìn)行商議,說(shuō)道:“這就好比是破衣服,犧牲其中的一件去補(bǔ)另一件,還能得到一件整衣,不然的話,就兩件全都不保了?!崩芍嘘悋?guó)人虞詡對(duì)太尉張禹說(shuō):“大將軍鄧騭的計(jì)策不可行,理由有三點(diǎn):先帝開(kāi)疆拓土,歷盡辛勞,才取得了這塊土地,而現(xiàn)在卻因害怕消耗一點(diǎn)經(jīng)費(fèi),便將它全部丟棄,這是不可行的第一點(diǎn)。丟棄涼州以后,便以三輔為邊塞,皇家祖陵墓園便失去屏障而暴露在外,這是不可行的第二點(diǎn)。俗話說(shuō):”函谷關(guān)以西出將,函谷關(guān)以東出相。‘猛士和武將,多數(shù)出在涼州,當(dāng)?shù)孛耧L(fēng)雄壯勇武,慣于從軍作戰(zhàn)。如今羌人、胡人所以不敢占據(jù)三輔而在我漢朝心腹之地作亂的緣故,是因?yàn)闆鲋菰谒麄兊谋澈?。而涼州的人民所以手?zhí)兵器,冒著流矢飛石沖鋒陷陣,父親死在前面,兒子繼續(xù)作戰(zhàn),并無(wú)反顧之心的緣故,是由于他們歸屬于漢朝。如今將涼州推開(kāi)不管,割斷拋棄,而人民安于鄉(xiāng)土而不愿遷徙,必然引頸哀嘆:“朝廷把我們丟給了夷狄!’雖然是忠義善良之人,也不能沒(méi)有怨恨。假如突然有人起事,乘著天下饑饉和國(guó)力虛弱的時(shí)機(jī),郡雄聚會(huì),依據(jù)才能推選領(lǐng)袖,驅(qū)使氐人、羌人做前鋒,席卷東來(lái),即使是用古代勇士孟賁和夏育當(dāng)士兵,用姜太公做大將,仍然恐怕難以抵擋。果真如此,那么函谷關(guān)以西,歷代帝陵和舊京長(zhǎng)安將不再歸漢朝所有,這是不可行的第三點(diǎn)。倡議者用補(bǔ)破衣做比喻,認(rèn)為還可以保留一件,而我擔(dān)心局勢(shì)正如惡瘡,不斷侵蝕潰爛而沒(méi)有止境!”張禹說(shuō):“我沒(méi)有考慮到這些,如果沒(méi)有你這番話,幾乎要壞了國(guó)家大事!”于是虞詡向張禹建議:“收攬網(wǎng)羅涼州當(dāng)?shù)氐挠⑿酆澜?,將州郡長(zhǎng)官的子弟帶到朝廷來(lái),命中央各官府分別任用數(shù)人,表面上是一種獎(jiǎng)勵(lì),用來(lái)回報(bào)他們父兄的功勛勞績(jī),而實(shí)質(zhì)上是將他們控制起來(lái),做為人質(zhì),以防叛變?!睆堄碣澷p他的意見(jiàn),再次召集大將軍、太尉、司徒、司空等四府進(jìn)行商議。眾人一致同意虞詡的意見(jiàn)。于是征辟?zèng)鲋莸貐^(qū)有勢(shì)力和有影響的人士到四府擔(dān)任屬官,并將當(dāng)?shù)卮淌?、太守和其他州郡高?jí)官員的子弟任命為郎,進(jìn)行安撫。
鄧騭由是惡詡,欲以吏法中傷之。會(huì)朝歌賊寧季等數(shù)千人攻殺長(zhǎng)吏,屯聚連年,州郡不能禁,乃以詡為朝歌長(zhǎng)。故舊皆吊之,詡笑曰:“事不避難,臣之職也。不遇根錯(cuò)節(jié),無(wú)以別利器,此乃吾立功之秋也!”始到,謁河內(nèi)太守馬棱。棱曰:“君儒者,當(dāng)謀謨廟堂,乃在朝歌,甚為君憂之!”詡曰:“此賊犬羊相聚,以求溫飽耳,愿明府不以為憂!”棱曰:“何以言之?”詡曰:“朝歌者,韓、魏之郊,背太行,臨黃河,去敖倉(cāng)不過(guò)百里,而青、冀之民流亡萬(wàn)數(shù),賊不知開(kāi)倉(cāng)招眾,劫庫(kù)兵,守成皋,斷天下右臂,此不足憂也。今其眾新盛,難與爭(zhēng)鋒;兵不厭權(quán),愿寬假轡策,勿令有所拘閡而已?!奔暗焦伲O(shè)三科以募求壯士,自掾史以下各舉所知,其攻劫者為上,傷人偷盜者次之,不事家業(yè)者為下,收得百余人。詡為饗會(huì),悉貰其罪,使入賊中誘令劫掠,乃伏兵以待之,遂殺賊數(shù)百人。又潛遣貧人能縫者傭作賊衣,以采線縫其裙,有出市里者,吏輒禽之。賊由是駭散,咸稱神明,縣境皆平。
鄧騭因放棄涼州的計(jì)劃未被采納,從此對(duì)虞詡懷恨,打算用吏法進(jìn)行陷害。恰好朝歌縣叛匪寧季等數(shù)千人造反,殺死官吏,聚眾作亂連年,州郡官府無(wú)法鎮(zhèn)壓。于是鄧騭便任命虞詡為朝歌縣長(zhǎng)。虞詡的故人舊友都為他深感憂慮,虞詡卻笑著說(shuō):“做事不避艱難,乃是臣子的職責(zé)。不遇到盤(pán)根錯(cuò)節(jié),就無(wú)法識(shí)別鋒利的刀斧,這正是我建功立業(yè)的時(shí)機(jī)!”他一到任,便去拜見(jiàn)河內(nèi)太守馬棱。馬棱說(shuō):“您是一位儒家學(xué)者,應(yīng)當(dāng)在朝廷做謀士,如今卻到了朝歌,我很是為您擔(dān)憂!”虞詡說(shuō):“朝歌的這群叛匪,只是象狗群羊群那樣聚在一起,以尋求溫飽罷了,請(qǐng)閣下不要擔(dān)憂!”馬棱問(wèn):“為什么這樣講?”虞詡說(shuō):“朝歌位于古代韓國(guó)與魏國(guó)的交界處,背靠太行山,面臨黃河,離敖倉(cāng)不過(guò)百里,而青州、冀州逃亡的難民數(shù)以萬(wàn)計(jì),但叛匪卻不懂得打開(kāi)敖倉(cāng),用糧食招攬民眾,搶劫武庫(kù)中的兵器,據(jù)守成皋,斬?cái)嗵煜碌挠冶?,這說(shuō)明對(duì)他們不值得憂慮。如今他們的勢(shì)力正在高漲,我們難于以強(qiáng)力取勝,兵不厭詐,請(qǐng)?jiān)试S我放開(kāi)手腳去對(duì)付他們,只不要有所約束阻礙即可。”及至上任以后,虞詡制定了三個(gè)等級(jí),用來(lái)召募勇士,命掾史及以下官員各自就所了解的情況進(jìn)行保舉:行兇搶劫的,屬上等;打架傷人,偷盜財(cái)物的,屬中等;不經(jīng)營(yíng)家業(yè)、不從事生產(chǎn)的,屬下等。共收羅了一百多人。虞詡設(shè)宴招待他們,將他們的罪行一律赦免,命混入匪幫,誘使叛匪進(jìn)行搶劫,而官府則設(shè)下伏兵等候,于是殺死叛匪數(shù)百人。虞詡還秘密派遣會(huì)縫紉的貧民為叛匪制作服裝。這些人用彩線縫制裙衣,叛匪穿上以后,在集市街巷一露面,就被官吏抓獲。叛匪因此驚駭四散,都說(shuō)有神靈在幫助官府。于是朝歌縣境內(nèi)全部平定。
[8] 三月,何熙軍到五原曼柏,暴疾,不能進(jìn);遣龐雄與梁、耿種將步騎萬(wàn)六千人攻虎澤,連營(yíng)稍前。單于見(jiàn)諸軍并進(jìn),大恐怖,顧讓韓琮曰:“汝言漢人死盡,今是何等人也!”乃遣使乞降,許之。單于脫帽徒跣,對(duì)龐雄等拜陳,道死罪。于是赦之,遇待如初,乃還所鈔漢民男女及羌所略轉(zhuǎn)賣(mài)入匈奴中者合萬(wàn)余人。會(huì)熙卒,即拜梁為度遼將軍。龐雄還,為大鴻臚。
[8] 三月,何熙率軍到達(dá)五原曼柏,突然身患急病,不能繼續(xù)前進(jìn)。于是派龐雄與梁、耿種率領(lǐng)步騎兵一萬(wàn)六千人,進(jìn)攻虎澤。漢軍連營(yíng)行動(dòng),逐漸向前推進(jìn)。南匈奴單于見(jiàn)漢朝各路兵馬一同進(jìn)軍,大為驚恐,責(zé)備韓琮道:“你說(shuō)漢人已經(jīng)死光,現(xiàn)在來(lái)的是什么人!”于是派使者求降,漢軍表示準(zhǔn)許。南匈奴單于脫掉帽子,赤著雙足,向龐雄等人下拜,責(zé)備自已犯了死罪。于是東漢朝廷將他赦免,待遇照舊。單于則送還所擄掠的男女漢民,以及被羌人劫走后轉(zhuǎn)賣(mài)到匈奴的漢民,共計(jì)一萬(wàn)余人。適逢何熙病故,朝廷便將梁任命為度遼將軍。龐雄回到京城,被任命為大鴻臚。
[9] 先零羌復(fù)寇褒中,鄭勤欲擊之,主簿段崇諫,以為“虜乘勝,鋒不可當(dāng),宜堅(jiān)守待之?!鼻诓粡?,出戰(zhàn),大敗,死者三千余人,段崇及門(mén)下史王宗、原展以身捍刃,與勤俱死。徙金城郡居襄武。
[9] 羌人先零部落再次進(jìn)攻褒中。漢中郡太守鄭勤準(zhǔn)備回?fù)簦鞑径纬邕M(jìn)行勸阻,認(rèn)為:“敵人乘勝而來(lái),銳不可當(dāng),我們應(yīng)當(dāng)堅(jiān)守城池,等待時(shí)機(jī)?!编嵡诓宦?tīng),出城迎戰(zhàn)。漢軍大敗,死亡三千余人。段崇及門(mén)下史王宗、原展用身軀抵擋兵刃,保護(hù)鄭勤,與鄭勤一同戰(zhàn)死。金城郡府遷移到襄武。
[10]戊子,杜陵園火。
[10]戊子(初四),漢宣帝陵園杜陵園失火。
[11]癸巳,郡國(guó)九地震。
[11]癸巳(初九),有九個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
[12]夏,四月,六州蝗。
[12]夏季,四月,有六個(gè)州發(fā)生蝗災(zāi)。
[13]丁丑,赦天下。
[13]四月丁丑(二十三日),大赦天下。
[14]王宗、法雄與張伯路連戰(zhàn),破走之。會(huì)赦到,賊以軍未解甲,不敢歸降。王宗召刺史太守共議,皆以為當(dāng)遂擊之,法雄曰:“不然。兵兇器,戰(zhàn)危事,勇不可恃,勝不可必。賊若乘船浮海,深入遠(yuǎn)島,攻之未易也。及有赦令,可且罷兵以慰誘其心,勢(shì)必解散,然后圖之,可不戰(zhàn)而定也?!弊谏破溲?,即罷兵。賊聞,大喜,乃還所略人;而東萊郡兵獨(dú)未解甲,賊復(fù)驚恐,遁走遼東,止海島上。
[14]王宗、法雄與張伯路連續(xù)交戰(zhàn),張伯路兵敗而逃。當(dāng)赦令到達(dá)時(shí),張伯路等因官兵沒(méi)有解去盔甲,不敢投降。王宗召集州刺史和郡太守共同商議對(duì)策。眾人都認(rèn)為,敵人既然不投降,就應(yīng)當(dāng)進(jìn)行攻擊。而法雄卻說(shuō):“這種見(jiàn)解不對(duì)。刀槍是兇惡的器物,戰(zhàn)爭(zhēng)是危險(xiǎn)的行為,不可仗恃勇猛,沒(méi)有必勝之人。叛匪如果乘船渡海,深入到遙遠(yuǎn)的島嶼,攻擊他們就不容易了。我們乘著朝廷發(fā)布赦令的機(jī)會(huì),可暫且放下武器,進(jìn)行安撫勸誘,叛匪勢(shì)必潰散瓦解。然后再打他們的主意,就可以不經(jīng)過(guò)戰(zhàn)斗而取勝?!蓖踝谫澩囊庖?jiàn),立即解除了官軍的武裝。叛匪聽(tīng)到消息后,十分高興,便將所劫掠的俘虜釋放。而唯獨(dú)東萊郡官軍沒(méi)有解去盔甲,叛匪見(jiàn)了,再次驚疑恐慌,逃往遼東郡,停留在海島上。
[15]秋,七月,乙酉,三郡大水。
[15]秋季,七月乙酉(初三),有三個(gè)郡發(fā)生水災(zāi)。
[16]騎都尉任仁與羌戰(zhàn)累敗,而兵士放縱,檻車(chē)征詣廷尉,死。護(hù)羌校尉段禧卒,復(fù)以前校尉侯霸代之,移居張掖。
[16]騎都尉任仁與羌軍交戰(zhàn),接連失利,而士兵放縱。朝廷下令將任仁用囚車(chē)押送到洛陽(yáng),交付廷尉后處死。護(hù)羌校尉段禧去世。朝廷再度委任前護(hù)羌校尉侯霸接替此職,并將校尉府遷到張掖。
[17]九月,甲申,益州郡地震。
[17]九月甲申(初三),益州郡發(fā)生地震。
[18]皇太后母新野君病,太后幸其第,連日宿止;三公上表固爭(zhēng),乃還宮。冬,十月,甲戌,新野君薨,使司空護(hù)喪事,儀比東海恭王。鄧騭等乞身行服,太后欲不許,以問(wèn)曹大家,大家上疏曰:“妾聞謙讓之風(fēng),德莫大焉。今四舅深執(zhí)忠孝,引身自退,而以方垂未靜,拒而不許,如后有毫毛加于今日,誠(chéng)恐推讓之名不可再得?!碧竽嗽S之。及服除,詔騭復(fù)還輔朝政,更授前封,騭等叩頭固讓,乃止。于是并奉朝請(qǐng),位次三公下,特進(jìn)、侯上,其有大議,乃詣朝堂,與公卿參謀。
[18]鄧太后的母親新野君患病。鄧太后前往新野君府省親,連續(xù)留居數(shù)日。三公上表堅(jiān)決反對(duì)這種舉動(dòng),鄧太后這才回宮。冬季,十月甲戌(二十三日),新野君去世。鄧太后命令司空負(fù)責(zé)治喪,禮儀比照東海恭王劉強(qiáng)。鄧騭兄弟請(qǐng)求辭官服喪,鄧太后打算拒絕,詢問(wèn)曹大家的意見(jiàn)。曹大家上書(shū)說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),謙讓的風(fēng)格,是最大的美德。如今四位舅父堅(jiān)持忠孝原則,自動(dòng)引身退下高位,而陛下卻因邊境戰(zhàn)亂不寧,不肯應(yīng)允。然而,如果將來(lái)有人對(duì)今日的作法提出毫毛般的指摘,我擔(dān)心那謙讓的美名便不可再得?!编囂筮@才答應(yīng)了鄧騭等人的請(qǐng)求。及至服喪期滿,鄧太后下詔命令鄧騭重新回來(lái)輔佐朝政,并再次授予以前曾欲加封的爵位。鄧騭等一再叩頭,堅(jiān)決地辭讓,鄧太后這才罷休。于是鄧氏兄弟全都被賜予“奉朝請(qǐng)”的名義,他們的地位在三公之下,在特進(jìn)及侯之上,遇到國(guó)家大事,便前往朝堂,與三公九卿一同參議。
[19]太后詔陰后家屬皆歸故郡,還其資財(cái)五百余萬(wàn)。
[19]鄧太后下詔,準(zhǔn)許被貶逐的陰皇后的家屬全部返回原郡,發(fā)還被官府沒(méi)收的資產(chǎn)五百余萬(wàn)。
五年(辛亥、111 )
五年(辛亥,公元111 年)
[1] 春,正月,庚辰朔,日有食之。
[1] 春季,正月庚辰朔(初一),出現(xiàn)日食。
[2] 丙戌,郡國(guó)十地震。
[2] 丙戌(初七),有十個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
[3] 已丑,太尉張禹免。甲申,以光祿勛潁川李修為太尉。
[3] 已丑(初十),將太尉張禹免職。甲申(初五),將光祿勛潁川人李任命為太尉。
[4] 先零羌寇河?xùn)|,至河內(nèi),百姓相驚,多南奔渡河,使北軍中候朱寵將五營(yíng)士屯孟津,詔魏郡、趙國(guó)、常山、中山繕作塢候六百一十六所。羌既轉(zhuǎn)盛,而緣邊二千石、令、長(zhǎng)多內(nèi)郡人,并無(wú)守戰(zhàn)意,皆爭(zhēng)上徙郡縣以避寇難。三月,詔隴西徙襄武,安定徙美陽(yáng),北地徙池陽(yáng),上郡治衙。百姓戀土,不樂(lè)去舊,遂乃刈其禾稼,發(fā)徹室屋,夷營(yíng)壁,破積聚。時(shí)連旱蝗饑荒,而驅(qū)劫掠,流離分散,隨道死亡,或棄捐老弱,或?yàn)槿似玩?,喪其太半。?fù)以任尚為侍御史,擊羌于上黨羊頭山,破之;乃罷孟津屯。
[4] 羌人先零部落攻打河?xùn)|郡,到達(dá)河內(nèi)郡。百姓驚慌不安,很多人南逃,渡過(guò)黃河。東漢朝廷派遣北軍中候朱寵率領(lǐng)五營(yíng)兵在孟津駐防,下詔命令魏郡、趙國(guó)、常山、中山等地修建堡壘,共六百一十六座。羌人勢(shì)力已經(jīng)轉(zhuǎn)盛,但沿邊郡縣的二千石官員、縣令、縣長(zhǎng)多數(shù)是內(nèi)地人,并沒(méi)有守土抗戰(zhàn)的決心,全都爭(zhēng)著上書(shū)請(qǐng)求將郡縣官府內(nèi)遷,以躲避兵災(zāi)禍難。三月,朝廷下令,將隴西郡府遷到襄武,安定郡府遷到美陽(yáng),北地郡府遷到池陽(yáng),上郡官府遷到衙縣。百姓眷戀鄉(xiāng)土,不愿離開(kāi)故地,于是官府下令割去莊稼,拆除房屋,鏟平營(yíng)壘,毀掉糧倉(cāng)。當(dāng)時(shí)接連發(fā)生旱災(zāi)、蝗災(zāi)和饑荒,加上驅(qū)趕劫掠,百姓流離四散,沿路死亡,或者拋棄老弱,或者淪為他人的奴仆婢妾,人口損失超過(guò)半數(shù)。朝廷再次任命任尚為侍御史,在上黨郡羊頭山與羌軍交戰(zhàn),打敗了羌軍。于是朝廷撤銷在孟津的駐兵。
[5] 夫馀王寇樂(lè)浪。高句驪王宮與穢貊寇玄菟。
[5] 夫馀國(guó)國(guó)王進(jìn)攻樂(lè)浪郡。高句驪國(guó)國(guó)王宮和貊部落進(jìn)攻玄菟郡。
[6] 夏,閏四月,丁酉,赦涼州、河西四郡。
[6] 夏季,閏四月丁酉(十九日),在涼州與河西四郡實(shí)行大赦。
[7] 海賊張伯路復(fù)寇東萊,青州刺史法雄擊破之;賊逃還遼東,遼東人李久等共斬之,于是州界清靜。
[7] 海匪張伯路再次進(jìn)攻東萊郡,被青州刺史法雄擊敗。叛匪逃回遼東郡,遼東人李久等一同將張伯路斬殺。于是青州全境平靜。
[8] 秋,九月,漢陽(yáng)人杜琦及弟季貢、同郡王信等與羌通謀,聚眾據(jù)上城。冬,十二月,漢陽(yáng)太守趙博遣客杜習(xí)刺殺琦;封習(xí)討奸侯。杜季貢、王信等將其眾據(jù)樗泉營(yíng)。
[8] 秋季,九月,漢陽(yáng)人杜琦和他的弟弟杜季貢、同郡人王信等與羌軍勾結(jié),聚眾占領(lǐng)了上城。冬季,十二月,漢陽(yáng)郡太守趙博派遣刺客杜習(xí)殺死了杜琦。朝廷將杜習(xí)封為討奸侯。杜季貢、王信等率領(lǐng)部眾據(jù)守在樗泉營(yíng)。
[9] 是歲,九州蝗,郡國(guó)八雨水。
[9] 本年,有九個(gè)州發(fā)生蝗災(zāi),有八個(gè)郡和封國(guó)大雨成災(zāi)。
六年(壬子、112 )
六年(壬子,公元112 年)
[1] 春,正月,甲寅,詔曰:“凡供薦新味,多非其節(jié),或郁養(yǎng)強(qiáng)孰,或穿掘萌芽,味無(wú)所至而夭折生長(zhǎng),豈所以順時(shí)育物乎!《傳》曰:”非其時(shí)不食?!越癞?dāng)奉祠陵廟及給御者,皆須時(shí)乃上?!胺菜《N。
[1] 春季,正月甲寅(十一日),詔書(shū)說(shuō):“各地進(jìn)貢的新鮮食物,多數(shù)違反時(shí)令。或者用火熏暖,強(qiáng)使成熟;或者萌芽時(shí)便從土中掘出,還未生出滋味,便已夭折。這難道是順應(yīng)天時(shí)化育萬(wàn)物嗎!《論語(yǔ)》說(shuō):”不合乎時(shí)令的東西不吃?!畯慕褚院螅┓罨始伊陥@宗廟及御用的食物,一律等到成熟時(shí)再進(jìn)獻(xiàn)?!笆p的食物共有二十三種。
[2] 三月,十州蝗。
[2] 三月,有十個(gè)州發(fā)生蝗災(zāi)。
[3] 夏,四月,乙丑,司空張敏罷。已卯,以太常劉愷為司空。
[3] 夏季,四月乙丑(疑誤),將司空張敏罷免。四月己卯(初七),將太常劉愷任命為司空。
[4] 詔建武元功二十八將皆紹封。
[4] 詔書(shū)宣布,光武帝建武時(shí)期的元?jiǎng)?amp;#0 ;� ;二十八將的封爵,無(wú)論曾否撤銷,一律由其后裔繼承。
[5] 五月,旱。
[5] 五月,發(fā)生旱災(zāi)。
[6] 丙寅,詔令中二千石下至黃綬,一切復(fù)秩。
[6] 丙寅(二十五日),詔書(shū)命令全國(guó)官員,上自中二千石,下至黃綬�;� ;四百石到二百石的小吏,一律恢復(fù)原來(lái)的俸祿。
[7] 六月,壬辰,豫章員溪原山崩。
[7] 六月壬辰(二十一日),豫章郡員溪原山發(fā)生山崩。
[8] 辛巳,赦天下。
[8] 辛巳(初十),大赦天下。
[9] 侍御史唐喜討漢陽(yáng)賊王信,破斬之。杜季貢亡,從滇零。是歲,滇零死,子零昌立,年尚少,同種狼莫為其計(jì)策,以季貢為將軍,別居丁奚城。
[9] 侍御史唐喜討伐漢陽(yáng)叛匪王信。打敗叛軍,將王信斬殺。杜季貢逃亡,投奔羌人首領(lǐng)滇零。本年,滇零去世,他的兒子零昌繼位。零昌年齡還小,同一部族的狼莫為他出謀劃策,將杜季貢任命為將軍,分兵駐扎到丁奚城。
七年(癸丑、113 )
七年(癸丑,公元113 年)
[1] 春,二月,丙午,郡國(guó)十八地震。
[1] 春季,二月丙午(疑誤),有十八個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
[2] 夏,四月,乙未,平原懷王勝薨,無(wú)子;太后立樂(lè)安夷王寵子得為平原王。
[2] 夏季,四月乙未(二十九日),平原懷王劉勝去世,沒(méi)有子嗣。鄧太后將樂(lè)安夷王劉寵的兒子劉得封為平原王。
[3] 丙申晦,日有食之。
[3] 丙申晦(三十日),出現(xiàn)日食。
[4] 秋,護(hù)羌校尉侯霸、騎都尉馬賢擊先零別部牢羌于安定,獲首虜千人。
[4] 秋季,護(hù)羌校尉侯霸、騎都尉馬賢在安定郡進(jìn)攻羌人先零部落的分支牢羌,斬首俘獲一千人。
[5] 蝗。
[5] 發(fā)生蝗災(zāi)。
元初元年(甲寅、114 )
元初元年(甲寅,公元114 年)
[1] 春,正月,甲子,改元。
[1] 春季,正月甲子(初二),改年號(hào)。
[2] 二月,乙卯,日南地坼,長(zhǎng)百余里。
[2] 二月乙卯(二十四日),日南郡發(fā)生地裂,長(zhǎng)一百余里。
[3] 三月,癸亥,日有食之。
[3] 三月癸亥(初二),出現(xiàn)日食。
[4]詔遣兵屯河內(nèi)通谷沖要三十六所,皆作塢壁,設(shè)鳴鼓,以備羌寇。
[4] 朝廷下詔,派兵駐守河內(nèi)郡關(guān)隘要沖三十六處,各處全都修筑堡寨,設(shè)置傳警之鼓,以防備羌人進(jìn)攻。
[5] 夏,四月,丁酉,赦天下。
[5] 夏季,四月丁酉(初七),大赦天下。
[6] 京師及郡國(guó)五旱,蝗。
[6] 京城洛陽(yáng)及五個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生旱災(zāi)、蝗災(zāi)。
[7] 五月,先零羌寇雍城。
[7] 五月,羌人先零部落進(jìn)攻雍城。
[8] 蜀郡夷寇蠶陵,殺縣令。
[8] 羅郡夷人進(jìn)攻蠶陵縣,殺死縣令。
[9] 九月,乙丑,太尉李罷。
[9] 九月乙丑(初七),將太尉李罷免。
[10]羌豪號(hào)多與諸種鈔掠武都、漢中,巴郡板蠻救之,漢中五官掾程信率郡兵與蠻共擊破之。號(hào)多走還,斷隴道,與零昌合,侯霸、馬賢與戰(zhàn)于罕,破之。
[10]羌人首領(lǐng)號(hào)多與諸部落在武都、漢中二郡擄掠搶劫。巴郡的析蠻人前往救援。漢中郡五官掾程信率領(lǐng)郡兵與蠻人一同作戰(zhàn),打敗羌軍。號(hào)多逃歸,切斷隴道,與零昌會(huì)合。侯霸、馬賢同羌軍在罕交戰(zhàn),打敗羌軍。
[11]辛未,以大司農(nóng)山陽(yáng)司馬苞為太尉。
[11]九月辛未(十三日),將大司農(nóng)山陽(yáng)人司馬苞任命為太尉。
[12]冬,十月,戊子朔,日有食之。
[12]冬季,十月戊子朔(初一),出現(xiàn)日食。
[13]涼州刺史皮楊擊羌于狄道,大敗,死者八百余人。
[13]涼州刺史皮楊在狄道與羌軍交戰(zhàn),皮楊大敗,八百余人戰(zhàn)死。
[14]是歲,郡國(guó)十五地震。
[14]本年,有十五個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
二年(乙卯、115 )
二年(乙卯,公元115 年)
[1] 春,護(hù)羌校尉龐參以恩信招誘諸羌,號(hào)多等帥眾降;參遣詣闕,賜號(hào)多侯印,遣之。參始還治令居,通河西道。
[1] 春季,護(hù)羌校尉龐參用恩德信義招撫引誘各羌人部落,號(hào)多等率領(lǐng)部眾歸降。龐參派他們前往京城朝見(jiàn)。東漢朝廷賜予號(hào)多侯爵印信,讓他返回。龐參從此將護(hù)羌校尉府遷回令居,打通了河西走廊與內(nèi)地之間的道路。
[2] 零昌分兵寇益州,遣中郎將尹就討之。
[2] 零昌分兵攻打益州,朝廷派遣中郎將尹就進(jìn)行討伐。
[3] 夏,四月,丙午,立貴人滎陽(yáng)閻氏為皇后。后性妒忌,后宮李氏生皇子保,后鴆殺李氏。
[3] 夏季,四月丙午(二十一日),將貴人滎陽(yáng)人閻氏立為皇后。閻皇后生性忌妒,宮女李氏生下皇子劉保,閻皇后便將她毒死。
[4] 五月,京師旱,河南及郡國(guó)十九蝗。
[4] 五月,京城洛陽(yáng)發(fā)生旱災(zāi)。河南及十九個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生蝗災(zāi)。
[5] 六月,丙戌,太尉司馬苞薨。
[5] 六月丙戌(初二),太尉司馬苞去世。
[6] 秋,七月,辛巳,以太仆泰山馬英為太尉。
[6] 秋季,七月辛巳(二十八日),將太仆泰山人馬英任命為太尉。
[7] 八月,遼東鮮卑圍無(wú)慮;九月,又攻夫犁營(yíng),殺縣令。
[7] 八月,遼東郡鮮卑人包圍了無(wú)慮縣。九月,又進(jìn)攻夫犁營(yíng),殺死縣令。
[8] 壬午晦,日有食之。
[8] 九月壬午晦(三十日),出現(xiàn)日食。
[9] 尹就擊羌黨呂叔都等,蜀人陳省、羅橫應(yīng)募刺殺叔都,皆封侯,賜錢(qián)。
[9] 尹就討伐與羌軍勾結(jié)的呂叔都等,招募蜀郡人陳省、羅橫刺殺了呂叔都。朝廷將陳、羅二人封為侯爵,并賞賜錢(qián)財(cái)。
[10]詔屯騎校尉班雄屯三輔。雄,超之子也。以左馮翊司馬鈞行征西將軍,督關(guān)中諸郡兵八千余人。龐參將羌、胡兵七千余人,與鈞分道并擊零昌。參兵至勇士東,為杜季貢所敗,引退。鈞等獨(dú)進(jìn),攻拔丁奚城,杜季貢率眾偽逃。鈞令右扶風(fēng)仲光等收羌禾稼,光等違鈞節(jié)度,散兵深入,羌乃設(shè)伏要擊之,鈞在城中,怒而不救。冬十月,乙未,光等兵敗,并沒(méi),死者三千余人,鈞乃遁還。龐參既失期,稱病引還。皆坐征,下獄,鈞自殺。時(shí)度遼將軍梁亦坐事抵罪。校書(shū)郎中扶風(fēng)馬融上書(shū)稱參、智能,宜宥過(guò)責(zé)效。詔赦參等,以馬賢代參領(lǐng)護(hù)羌校尉,復(fù)以任尚為中郎將,代班雄屯三輔。
[10]詔書(shū)命令屯騎校尉班雄在三輔駐防。班雄是班超之子。命左馮翊司馬鈞代理征西將軍職務(wù),指揮關(guān)中各郡郡兵八千余人。龐參率領(lǐng)羌、胡兵七千余人,與司馬鈞分路進(jìn)軍,一同攻打零昌。龐參軍到達(dá)勇士縣以東,被杜季貢擊敗,龐參撤退。司馬鈞孤軍挺進(jìn),攻克丁奚城,杜季貢帶領(lǐng)兵眾假裝逃跑。司馬鈞命右扶風(fēng)仲光率兵收割羌人的莊稼,仲光等卻違背司馬鈞的調(diào)度,分散兵力,深入敵區(qū)。于是羌人設(shè)下埋伏,對(duì)仲光進(jìn)行攔腰襲擊。司馬鈞在城中得到消息,大為憤怒,不肯救援。冬季,十月乙未(十三日),仲光等戰(zhàn)敗,全軍覆沒(méi),死亡三千余人。于是司馬鈞逃歸內(nèi)地。龐參既然未能按期到達(dá)預(yù)定地點(diǎn),便聲稱患病,撤退返回。司馬鈞和龐參都被指控有罪,召回京城,逮捕下獄。司馬鈞自殺。當(dāng)時(shí),度遼將軍梁也因遭到指控而被判罪。校書(shū)郎中、扶風(fēng)人馬融上書(shū)說(shuō),龐參、梁機(jī)智而有才干,應(yīng)當(dāng)寬宥過(guò)失,讓他們戴罪立功。于是朝廷下令將龐參、梁赦免,任命馬賢接替龐參,兼任護(hù)羌校尉,再次任命任尚為中郎將,接替班雄駐防三輔。
懷令虞詡說(shuō)尚曰:“兵法:弱不攻強(qiáng),走不逐飛,自然之勢(shì)也。今虜皆馬騎,日行數(shù)百里,來(lái)如風(fēng)雨,去如絕弦,以步追之,勢(shì)不相及,所以雖屯兵二十余萬(wàn),曠日而無(wú)功也。為使君計(jì),莫如罷諸郡兵,各令出錢(qián)數(shù)千,二十人共市一馬,以萬(wàn)騎之眾,逐數(shù)千之虜,追尾掩截,其道自窮。便民利事,大功立矣!”尚即上言,用其計(jì),遣輕騎擊杜季貢于丁奚城破之。
懷縣縣令虞詡向任尚建議道:“依據(jù)兵法,弱的不去進(jìn)攻強(qiáng)的,走的不去追趕飛的,這是自然之勢(shì)。如今羌兵全都騎馬,每天可行數(shù)百里,來(lái)時(shí)像急風(fēng)驟雨,去時(shí)像離弦飛箭,而我軍用步兵追趕,是勢(shì)必追不上的。所以,盡管集結(jié)兵力二十余萬(wàn),曠日持久,卻沒(méi)有戰(zhàn)功。我為閣下打算,不如讓各郡郡兵復(fù)員,命他們每人出數(shù)千錢(qián),二十人合買(mǎi)一匹馬,這樣便可用一萬(wàn)騎兵去驅(qū)逐數(shù)千敵寇,尾追截?fù)?,羌人自然走投無(wú)路。既方便了人民,也有利于戰(zhàn)事,大功便可以建立了!”于是任尚根據(jù)虞詡的建議上書(shū),被朝廷采納。任尚派輕騎兵在丁奚城打敗了杜季貢。
太后聞?dòng)菰傆袑浿?,以為武都太守。羌眾?shù)千遮詡于陳倉(cāng)崤谷,詡即停軍不進(jìn),而宣言“上書(shū)請(qǐng)兵,須到當(dāng)發(fā)”。羌聞之,乃分鈔傍縣。詡因其兵散,日夜進(jìn)道,兼行百余里,令吏士各作兩灶,日增倍之,羌不敢逼?;騿?wèn)曰:“孫臏減灶而君增之;兵法日行不過(guò)三十里,以戒不虞,而今日且二百里:何也?”詡曰:“虜眾多,吾兵少,徐行則易為所及,速進(jìn)則彼所不測(cè)。虜見(jiàn)吾灶日增,必謂郡兵來(lái)迎,眾多行速,必憚追我。孫臏見(jiàn)弱,吾今示強(qiáng),勢(shì)有不同故也?!奔鹊娇?,兵不滿三千,而羌眾萬(wàn)余,攻圍赤亭數(shù)十日。詡乃令軍中,強(qiáng)弩勿發(fā),而潛發(fā)小弩;羌以為矢力弱,不能至,并兵急攻。詡于是使二十強(qiáng)弩共射一人,發(fā)無(wú)不中,羌大震,退。詡因出城奮擊,多所傷殺。明日,悉陳其兵眾,令從東郭門(mén)出,北郭門(mén)入,貿(mào)易衣服,回轉(zhuǎn)數(shù)周;羌不知其數(shù),更相恐動(dòng)。詡計(jì)賊當(dāng)退,乃潛遣五百余人于淺水設(shè)伏,候其走路;虜果大奔,因掩擊,大破之,斬獲甚眾,賊由是敗散。詡乃占相地勢(shì),筑營(yíng)壁百八十所,招還流亡,假賑貧民,開(kāi)通水運(yùn)。詡始到郡,谷石千,鹽石八千,見(jiàn)戶萬(wàn)三千;視事三年,米石八十,鹽石四百,民增至四萬(wàn)余戶,人足家給,一郡遂安。
鄧太后聽(tīng)說(shuō)虞詡有將帥的韜略,將他任命為武都郡太守。數(shù)千羌軍在陳倉(cāng)崤谷集攔截虞詡。虞詡得知后,立即下令部隊(duì)停止前進(jìn),宣稱:“我已上書(shū)請(qǐng)求援兵,等援兵到后,再動(dòng)身出發(fā)?!鼻架娐?tīng)說(shuō)以后,便分頭前往鄰縣劫掠。虞詡乘羌軍兵力分散的機(jī)會(huì),日夜前進(jìn),兼程行進(jìn)了一百余里。他讓官兵每人各作兩個(gè)灶,以后每日增加一倍。于是羌軍不敢逼近。有人問(wèn)虞詡:“以前孫臏?zhǔn)褂眠^(guò)減灶的計(jì)策,而您卻增加灶的數(shù)量;兵法說(shuō)每日行軍不超過(guò)三十里,以保持體力,防備不測(cè),而您如今卻每天行軍將近二百里,這是什么道理?”虞詡說(shuō):“敵軍兵多,我軍兵少,走慢了容易被追上,走快了對(duì)方便不能測(cè)知我軍的底細(xì)。敵軍見(jiàn)我軍的灶數(shù)日益增多,必定以為郡兵已來(lái)接應(yīng)。我軍人數(shù)既多,行動(dòng)又快,敵軍必然不敢追趕。孫臏有意向敵人示弱,我現(xiàn)在有意向敵人示強(qiáng),這是由于形勢(shì)不同的緣故?!庇菰偟竭_(dá)郡府以后,兵員不足三千,而羌軍有一萬(wàn)余人,圍攻赤亭達(dá)數(shù)十日。虞詡便向部隊(duì)下令,不許使用強(qiáng)弩,只許暗中使用小弩。羌人誤認(rèn)為漢軍弓弩力量微弱,射不到自己,便集中兵力猛烈進(jìn)攻。于是虞詡命令每二十只強(qiáng)弩集中射一個(gè)敵人,射無(wú)不中。羌軍大為震恐,紛紛退下。虞詡乘勝出城奮戰(zhàn),殺傷眾多敵人。次日,他集合全部兵眾,命令他們先從東門(mén)出城,再?gòu)谋遍T(mén)入城,然后改換服裝,往復(fù)循環(huán)多次。羌人不知城中有多少漢軍,于是更加驚恐不安。虞詡估計(jì)羌軍將要撤走,便秘密派遣五百余人在河道淺水處設(shè)下埋伏,守住羌軍的逃路。羌軍果然大舉奔逃,漢軍乘機(jī)突襲,大敗羌軍,殺敵擒虜數(shù)量極多。羌軍從此潰敗離散。于是虞詡查看研究地形,修建營(yíng)堡一百八十處,并招回流亡的百姓,賑濟(jì)貧民,開(kāi)通水路運(yùn)輸。虞詡剛到任時(shí),谷價(jià)每石一千錢(qián),鹽價(jià)每石八千錢(qián),僅存戶口一萬(wàn)三千戶。而在任三年之后,米價(jià)每石八十錢(qián),鹽價(jià)每石四百錢(qián),居民增加到四萬(wàn)多戶。人人富足,家家豐裕,從此一郡平安。
[11]十一月,庚申,郡國(guó)十地震。
[11]十一月庚申(初九),有十個(gè)郡和封國(guó)發(fā)生地震。
[12]十二月,武陵澧中蠻反,州郡討平之。
[12]十二月,武陵郡澧中蠻人反叛,被州郡官府剿平。
[13]已酉,司徒夏勤罷。
[13]己酉(二十八日),將司徒夏勤罷免。
[14]庚戌,以司空劉愷為司徒,光祿勛袁敞為司空。敞,安之子也。
[14]庚戌(二十九日),將司空劉愷任命為司徒,將光祿勛袁敞任命為司空。袁敞是袁安之子。
[15]前虎賁中郎將鄧弘卒。弘性儉素,治歐陽(yáng)《尚書(shū)》,授帝禁中。有司奏贈(zèng)弘驃騎將軍,位特進(jìn),封西平侯。太后追弘雅意,不加贈(zèng)位、衣服,但賜錢(qián)千萬(wàn),布萬(wàn)匹;兄騭等復(fù)辭不受。詔封弘子廣德為西平侯。將葬,有司復(fù)奏發(fā)五營(yíng)輕車(chē)騎士,禮儀如霍光故事。太后皆不聽(tīng),但白蓋雙騎,門(mén)生挽送。后以帝師之重,分西平之都鄉(xiāng),封廣德弟甫德為都鄉(xiāng)侯。
[15]前虎賁中郎將鄧弘去世。鄧弘生性節(jié)儉樸素,研究歐陽(yáng)氏解釋的《尚書(shū)》,曾在宮中教授安帝。有關(guān)部門(mén)建議追贈(zèng)鄧弘為驃騎將軍,位居特進(jìn),并封為西平侯。鄧太后追念鄧弘平素的志向,不加贈(zèng)官爵及衣服,只賜錢(qián)一千萬(wàn),布一萬(wàn)匹。鄧弘的哥哥鄧騭等人仍然辭讓,不肯接受。太后下詔,將鄧弘的兒子鄧廣德封為西平侯。下葬之前,有關(guān)部門(mén)再次上奏,請(qǐng)求征調(diào)北軍五營(yíng)的輕車(chē)騎士護(hù)靈,禮儀如同西漢霍光的舊例。鄧太后一概不準(zhǔn),只許使用白蓋喪車(chē),派兩名騎士護(hù)衛(wèi),由鄧弘的學(xué)生門(mén)徒送葬。后來(lái),因鄧弘曾做過(guò)安帝的師傅,地位重要,便分割西平國(guó)的封土,將鄧廣德的弟弟鄧甫德封為都鄉(xiāng)侯。