日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

正文

第二百七十八卷

資治通鑒全譯 作者:(宋)司馬光 主編


  后唐紀(jì)七明宗圣德和武欽孝皇帝下長興三年(壬辰、932 )

  后唐紀(jì)七后唐明宗長興三年(壬辰,公元932 年)

  [1] 秋,七月朔,朔方奏夏州黨項(xiàng)入寇,擊敗之,追至賀蘭山。

  [1] 秋季,七月,辛丑朔(初一),朔方上表奏報(bào):夏州黨項(xiàng)來侵犯,擊敗了他們,追擊到賀蘭山。

  [2] 己丑,加鎮(zhèn)海、鎮(zhèn)東軍節(jié)度使錢元守中書令。

  [2] 己丑(初九),加封鎮(zhèn)海、鎮(zhèn)東節(jié)度使錢元守中書令。

  [3] 庚寅,李存至成都,孟知祥拜泣受詔。

  [3] 庚寅(初十),李存到了成都,孟知祥拜泣著接受后唐明宗詔書。

  [4] 武安、靜江節(jié)度使馬希聲以湖南比年大旱,命閉南岳及境內(nèi)諸神祠門,竟不雨。辛卯,希聲卒,六軍使袁詮、潘約等迎鎮(zhèn)南節(jié)度使希范于朗州而立之。

  [4] 武安、靜江節(jié)度使馬希聲因湖南連年大旱,下令關(guān)閉南岳及境內(nèi)諸神祠的大門,到底沒有下雨。辛卯(十一日),馬希聲去世,六軍使袁詮、潘約等迎請鎮(zhèn)南節(jié)度使馬希范于朗州而擁立他為主。

  [5] 乙未,孟知祥遣李存還,上表謝罪,且告福慶公主之喪。自是復(fù)稱藩。

  [5] 乙未(十五日),孟知祥讓李存回洛陽,向朝廷上表謝罪,并報(bào)告福慶公主的喪事。從此又向后唐朝廷自稱藩屬。

  [6] 庚子,以西京留守、同平章事李從珂為鳳翔節(jié)度使。

  [6] 庚子(二十日),任用西京留守、同平章事李從珂為鳳翔節(jié)度使。

  [7] 廢武興軍,復(fù)以鳳、興、文三州隸山南西道。

  [7] 廢除武興軍,恢復(fù)鳳、興、文三州隸屬于山南西道。

  [8] 丁未,以門下侍郎、同平章事趙鳳同平章事,充安國節(jié)度使。

  [8] 丁未(二十七日),后唐命門下侍郎、同平章事趙鳳以同平章事銜,充當(dāng)安國節(jié)度使。

  [9] 八月,庚申,馬希范至長沙;辛酉,襲位。

  [9] 八月,庚申(十一日),荊南馬希范到達(dá)長沙;辛酉(十二日),承襲其兄馬希聲的職位。

  [10]甲子,孟知祥令李昊為武泰趙季良等五留后草表,請以知祥為蜀王,行墨制,仍自求旌節(jié),昊曰:“比者諸將攻取方鎮(zhèn),即有其地,今又自求節(jié)鉞及明公封爵,然則輕重之權(quán)皆在群下矣;借使明公自請,豈不可邪!”知祥大悟,更令昊為己草表,請行墨制,補(bǔ)兩川刺史已下;又表請以季良等五留后為節(jié)度使。

  [10]甲子(十五日),孟知祥讓李昊為武泰趙季良等五個(gè)留后起草表章,請求朝廷封孟知祥為蜀王,行使墨書制命的權(quán)力,允許他自行委任將吏,同時(shí)為他們自己請求朝廷賜給節(jié)度使的旌節(jié),李昊說:“近來諸將攻取一方軍鎮(zhèn),就占有其地域,現(xiàn)在又自己要求給予旌節(jié)斧鉞以及您的封爵,這樣,職位輕重的權(quán)衡就都落在下屬部眾之手了;假如您自己請封,豈不更好!”孟知祥一下明白過來,便讓李昊替自己起草表章,請求施行墨書制命,可以補(bǔ)授缺額的兩川刺史以下的官職;又上表請求朝廷任命趙季良等五個(gè)留后為節(jié)度使。

  初,安重誨欲圖兩川,自知祥殺李嚴(yán),每除刺史,皆以東兵衛(wèi)送之,小州不減五百人,夏魯奇、李仁矩、武虔裕各數(shù)千人,皆以牙隊(duì)為名。及知祥克遂、閬、利、夔、黔、梓六鎮(zhèn),得東兵無慮三萬人,恐朝廷征還,表請其妻子。

  起先,安重誨圖謀占取兩川,自從孟知祥殺死李嚴(yán),每次任命刺史,都用東方的軍隊(duì)護(hù)送他們赴任,小的州府不少于五百人,像夏魯奇、李仁矩、武虔裕,都各領(lǐng)數(shù)千人,號(hào)稱牙隊(duì)。及至孟知祥攻下遂州、閬州、利州、夔州、黔州、梓州六鎮(zhèn),得到護(hù)從東兵不下三萬人,怕朝廷征召東兵返回,就上表請求允許他們的妻子到駐地來。

  [11]吳徐知誥廣金陵城周圍二十里。

  [11]吳國徐知誥擴(kuò)建金陵城周圍二十里。

  [12]初,契丹既強(qiáng),寇抄盧龍諸州皆遍,幽州城門之外,虜騎充斥。每自涿州運(yùn)糧入幽州,虜多伏兵于閻溝,掠取之。及趙德鈞為節(jié)度使,城閻溝而戍之,為良鄉(xiāng)縣,糧道稍通。幽州東十里之外,人不敢樵牧;德鈞于州東五十里城潞縣而戍之,近州之民始得稼穡。至是,又于州東北百馀里城三河縣以通薊州運(yùn)路,虜騎來爭,德鈞擊卻之。九月,庚辰朔,奏城三河畢。邊人賴之。

  [12]起初,契丹已經(jīng)強(qiáng)大,把盧龍諸州都搶掠遍了,幽州城門以外,到處是契丹的騎兵。往往從涿州運(yùn)糧到幽州,契丹兵眾大多埋伏在閻溝,進(jìn)行掠奪。到趙德鈞為節(jié)度使時(shí),在閻溝筑城守衛(wèi),設(shè)立良鄉(xiāng)縣,糧道略有通便。幽州以東十里之外,百姓不敢打柴放牧;趙德鈞在州東五十里建立潞縣城,加以守衛(wèi),靠近州城的百姓才得以進(jìn)行農(nóng)耕種莊稼。到此時(shí),又在幽州東北百余里處,建立三河縣城來疏通薊州運(yùn)路,契丹騎兵來爭奪,趙德鈞便把他們擊退。九月,庚辰朔(初一),奏報(bào)三河縣城建設(shè)完畢。邊民賴以生存。

  [13]壬午,以鎮(zhèn)南節(jié)度使馬希范為武安節(jié)度使,兼侍中。

  [13]壬午(初三),任用鎮(zhèn)南節(jié)度使馬希范為武安節(jié)度使,兼任侍中。

  [14]孟知祥命其子仁贊攝行軍司馬,兼都總轄兩川牙內(nèi)馬步都軍事。

  [14]孟知祥命令他的兒子孟仁贊代理行軍司馬,兼任都總轄兩川牙內(nèi)馬步都軍事。

  [15]冬,十月,己酉朔,帝復(fù)遣李存如成都,凡劍南自節(jié)度使、刺史以下官,聽知祥差署訖奏聞,朝廷更不除人;唯不遣戍兵妻子,然其兵亦不復(fù)征也。

  [15]冬季,十月,己酉朔(初一),明宗再派李存赴成都,凡是在劍南的將吏,從節(jié)度使、刺史以下的官員,聽?wèi){孟知祥差派任命后,向朝廷奏報(bào)即可,朝廷不再另行任命別人;只是不讓戍兵的妻子去戍所,然而對那些兵眾也不再征召東還。

  [16]秦王從榮喜為詩,聚浮華之士高輦等于幕府,與相唱和,頗自矜伐。每置酒,輒令僚屬賦詩,有不如意者面毀裂抵棄。壬子,眾榮入謁,帝語之曰:“吾雖不知書,然喜聞儒生講經(jīng)義,開益人智思。吾見莊宗好為詩,將家子文非素習(xí),徒取人竊笑,汝勿效也?!?br />
  [16]秦王李從榮喜歡作詩,聚集浮華放蕩的文士高輦等人在幕府中,同他們相與唱和,很是標(biāo)榜自夸。每次設(shè)宴擺酒,往往讓僚屬們吟賦詩篇,有作得不如意的,當(dāng)面撕毀丟棄。壬子(初四),李從榮入朝謁見,明宗對他說道:“我雖然不識(shí)文字,然而喜歡聽取儒生講說經(jīng)文大義,可以開發(fā)人的智識(shí)和思考。我見莊宗皇帝喜好作詩,武將家的兒子文墨不是素所研習(xí),只是白白讓人背地笑話,你不要效法那個(gè)。”

  [17]丙辰,幽州奏丹屯捺剌泊

  [17]丙辰(初八),幽州報(bào)奏:契丹人馬屯駐捺剌泊。

  [18]前彰義節(jié)度使李金全屢獻(xiàn)馬,上不受,曰:“卿在鎮(zhèn)為治何如?勿但以獻(xiàn)馬為事!”金全,吐谷渾人也。

  [18]前彰義節(jié)度使李金全屢次向朝廷獻(xiàn)馬,后唐明宗不接受,并說:“你在鎮(zhèn)所治理得怎么樣?且不要只做獻(xiàn)馬這樣的事!”李金全是吐谷渾的人。

  [19]壬申,大理少卿康澄上書曰:“臣聞童謠非禍福之本,妖祥豈降替之源!故雉升鼎而桑谷生朝,不能止殷宗之盛;神馬長嘶而玉龜告兆,不能延晉祚之長。是知國家有不足懼者五,有深可畏者六:陰陽不調(diào)不足懼,三辰失行不足懼,小人訛言不足懼,山崩川涸不足懼,蟊賊傷稼不足懼;賢人藏匿深可畏,四民遷業(yè)深可畏,下上相徇深可畏,廉恥道消深可畏,毀譽(yù)亂真深可畏,直言蔑聞深可畏。不足懼者,愿陛下存而勿論;深可畏者,愿陛下修而靡忒?!眱?yōu)詔獎(jiǎng)之。

  [19]壬申(二十四日),大理少卿康澄上書啟奏:“為臣聽說,童謠不是禍福的根據(jù),妖祥豈能當(dāng)做興變的本源!所以,商代出現(xiàn)飛雉落于鼎耳而鳴、桑谷共生于朝的祥瑞,不能中止殷王宗廟之盛;晉朝發(fā)生神馬長嘶、水涌石龜?shù)漠愓祝荒苎泳彆x國傳位之長。由此悟出國家有不足懼的事情五件,有深可畏的事情六條:陰陽不協(xié)調(diào)不足懼,三星運(yùn)行失常不足懼,小人傳播訛言不足懼,山崩河涸不足懼,害蟲傷害禾稼不足懼;賢人藏匿不出深可畏,四民遷業(yè)不安深可畏,上下通同作弊深可畏,廉恥之道消亡深可畏,詆毀贊譽(yù)混淆真?zhèn)紊羁晌?,正直言論聽不到深可畏。不足懼的事情愿陛下任其存在而不必多去?jì)較;深可畏的事情愿陛下修治而不要差失?!泵髯谟眉卧S的詔書獎(jiǎng)勵(lì)他。

  [20]秦王從榮為人鷹視,輕佻峻急;既判六軍諸衛(wèi)事,復(fù)參朝政,多驕縱不法。初,安重誨為樞密使,上專屬任之。從榮及宋王從厚自襁褓與之親狎,雖典兵,常為重誨所制,畏事之。重誨死,王淑妃與宣徽使孟漢瓊宣傳帝命,范延光、趙延壽為樞密使,從榮皆輕侮之。河陽節(jié)度使、同平章事石敬瑭兼六軍諸衛(wèi)副使,其妻永寧公主與從榮異母,素相憎疾。從榮以從厚聲名出己右,尤忌之;從厚善以卑弱奉之,故嫌隙不外見。石敬瑭不欲與從榮共事,常思外補(bǔ)以避之。范延光、趙延壽亦慮及禍,屢辭機(jī)要,請與舊臣迭為之,上不許。會(huì)契丹欲入寇,上命擇帥臣鎮(zhèn)河?xùn)|,延光、延壽皆曰:“當(dāng)今帥臣可往者獨(dú)石敬瑭、康義誠耳?!本磋┮嘣感?,上即命除之。既受詔,不落六軍副使,敬瑭復(fù)辭,上乃以宣徽使朱弘昭知山南東道,代義誠詣闕。

  [20]秦王李從榮為人像鷹眼一樣常常側(cè)目看人,既輕薄又尖刻;他被任用為判理六軍諸衛(wèi)事務(wù)后,又參與朝政,往往驕縱不守法紀(jì)。以前,安重誨做樞密使,明宗特別依重他。李從榮及宋王李從厚從幼兒時(shí)就和他親昵戲鬧,后來,雖然成為統(tǒng)兵大吏,也常被安重誨所牽制,對安重誨很敬重。安重誨死后,王淑妃與宣徽使孟漢瓊宣布傳達(dá)皇帝意旨,由范延光、趙延壽做樞密使,而李從榮對他們都很輕慢、看不起。河陽節(jié)度使、同平章事石敬瑭兼任六軍諸衛(wèi)副使,他的妻子永寧公主與李從榮是異母所生,素來就相互憎惡不和。李從榮因?yàn)槔顝暮竦拿暠茸约焊撸阌绕浼珊匏?。李從厚善于,用謙卑軟弱的姿態(tài)對待李從榮,所以嫌隙之狀表面上看不出來。石敬瑭因不愿與李從榮共事,常想到外面藩鎮(zhèn)補(bǔ)領(lǐng)一職來避開他。范延光、趙延壽也顧慮弄不好招禍,多次請求辭去樞要職務(wù),與可信用的老臣更換充任,明宗不答應(yīng)。當(dāng)時(shí)正逢契丹要來侵?jǐn)_,明宗授命秉政大臣選擇可當(dāng)統(tǒng)帥的人材去鎮(zhèn)守河?xùn)|,范延光、趙延壽都說:“現(xiàn)在可任統(tǒng)帥去河?xùn)|的只有石敬瑭、康義誠而已?!笔磋┮苍敢馇叭?,于是,明宗就任命委派他去。等到詔書下來,不落六軍副使的職位名款,石敬瑭又辭謝不受,明宗便任用宣徽使朱弘昭主持山南東道的事務(wù),代替康義誠的職位,讓康義誠到朝廷來。

  [21]十一月,辛巳,以三司使孟鵠為忠武節(jié)度使,以忠武節(jié)度使馮充宣徽南院使,判三司。鵠本刀筆吏,與范延光鄉(xiāng)里厚善,數(shù)年間引擢至節(jié)度使;上雖知其太速,然不能違也。

  [21]十一月,辛巳(初三),任用三司使孟鵠為忠武節(jié)度使,用忠武節(jié)度使馮充任宣徽南院使,判理三司。孟鵠本來是個(gè)掌案牘的書吏,與范延光是同鄉(xiāng),友誼深厚,幾年之間薦引提拔到節(jié)度使;明宗雖然曉得提拔太快,然而不能不認(rèn)可。

  [22]乙酉,上以胡寇浸逼北邊,命趣議河?xùn)|帥;石敬瑭欲之,而范延光、趙延壽欲用康義誠,議久不決。權(quán)樞密直學(xué)士李崧以為非石太尉不可,延光曰:“仆亦累奏用之,上欲留之宿衛(wèi)耳?!睍?huì)上遣中使趣之,眾乃從崧議。丁亥,以石敬瑭為北京留守、河?xùn)|節(jié)度使,兼大同、振武、彰國、威塞等軍蕃漢馬步總管,加兼侍中。

  [22]乙酉(初七),明宗因?yàn)槠醯と嗽絹碓角直票辈窟吔?,命速議選任河?xùn)|統(tǒng)帥;石敬瑭想要承擔(dān),而范延光、趙延壽想任用康義誠,議論了很長時(shí)間不能決定。代理樞密直學(xué)士李崧以為此任非石太尉不可,范延光說:“我也幾次奏請用他,皇上要想把他留在身邊統(tǒng)領(lǐng)宿衛(wèi)軍吶?!闭妹髯诿鼉?nèi)使來催促,大家便接受了李崧的意見。丁亥(初九),任用石敬瑭為北京留守、河?xùn)|節(jié)度使,兼任大同、振武、彰國、威塞等軍蕃漢馬步總管,加兼侍中。

  [23]己丑,加樞密使趙延壽同平章事。

  [23]己丑(十一日),加封樞密使趙延壽同平章事。

  [24]吳以諸道都統(tǒng)徐知誥為大丞相、太師,加領(lǐng)得勝節(jié)度使;知誥辭丞相、太師。

  [24]吳國任用諸道都統(tǒng)徐知誥為大丞相、太師、加領(lǐng)德勝節(jié)度使;徐知誥辭卻丞相、太師。

  [25]大同節(jié)度使張敬達(dá)聚兵要害,契丹竟不敢南下而還。敬達(dá),代州人也。

  [25]大同節(jié)度使張敬達(dá)集中兵力防守要害關(guān)塞,契丹兵竟然不敢南下而退還本地。張敬達(dá)是代州人。

  [26]蔚州刺史張彥超本沙陀人,嘗為帝養(yǎng)子,與石敬瑭有隙;聞敬瑭為總管,舉城附于契丹,契丹以為大同節(jié)度使。

  [26]蔚州刺史張彥超本來是沙陀人,曾經(jīng)是明宗的養(yǎng)子,與石敬瑭有嫌隙;聽說石敬瑭當(dāng)了總管,便把整個(gè)城池降附于契丹,契丹任命他為大同節(jié)度使。

  [27]石敬瑭至?xí)x陽,以部將劉知遠(yuǎn)、周為都押衙,委以心腹;軍事委知遠(yuǎn),帑藏委。,晉陽人也。

  [27]石敬瑭到了晉陽,任用他的部將劉知遠(yuǎn)、周為都押衙,依靠他們做心腹;軍事委托劉知遠(yuǎn),財(cái)政收入委托周。周是晉陽人。

  [28]十二月,戊午,以康義誠為河陽節(jié)度使,兼侍衛(wèi)親軍馬步都指揮使;以朱弘昭為山南東道節(jié)度使。

  [28]十二月,戊午(十一日),任用康義誠為河陽節(jié)度使,兼任侍衛(wèi)親軍馬步都指揮使;任用朱弘昭為山南東道節(jié)度使。

  [29]是歲,漢主立其子耀樞為雍王,龜圖為康王,弘度為賓王,弘熙為晉王,弘昌為越王,弘弼為齊王,弘雅為韶王,弘澤為鎮(zhèn)王,弘操為萬王,弘杲為循王,弘為思王,弘邈為高王,弘簡為同王,弘建為益王,弘濟(jì)為辯王,弘道為貴王,弘昭為宜王,弘政為通王,弘益為定王;未幾,徙弘度為秦王。

  [29]這一年,南漢國主劉龔立他的兒子劉耀樞為雍王,劉龜圖為康王,劉弘度為賓王,劉弘熙為晉王,劉弘昌為越王,劉弘弼為齊王,劉弘雅為韶王,劉弘澤為鎮(zhèn)王,劉弘操為萬王,劉弘杲為循王,劉弘為思王,劉弘邈為高王,劉弘簡為同王,劉弘建為益王,劉弘濟(jì)為辯王,劉弘道為貴王,劉弘昭為宜王,劉弘政為通王,劉弘益為定王;沒有多久,把劉弘度調(diào)遷為秦王。

  四年(癸巳、933 )

  四年(癸巳,公元933 年)

  [1] 春,正月,戊子,加秦王從榮守尚書令,兼侍中。庚寅,以端明殿學(xué)士歸義劉為中書侍郎、同平章事。

  [1] 春季,正月,戊子(十一日),加封秦王李從榮擔(dān)任尚書令,兼任侍中。庚寅(十三日),任用端明殿學(xué)士歸義人劉為中書侍郎、同平章事。

  [2] 閩人有言真封宅龍見者,更命其宅曰龍躍宮。遂詣寶皇宮受冊,備儀衛(wèi),入府,即皇帝位,國號(hào)大閩,大赦,改元龍啟;更名。追尊父祖,立五廟。以其僚屬李敏為左仆射、門下侍郎,其子節(jié)度副使繼鵬為右仆射、中書侍郎,并同平章事;以親吏吳勖為樞密使。唐冊禮使裴杰、程侃適至海門,閩主以杰為如京使;侃固求北還,不許。閩主自以國小地僻,常謹(jǐn)事四鄰,由是境內(nèi)差安。

  [2] 閩國有人說,閩王王延鈞未成國主之前所住的真封宅有龍出現(xiàn),便把這所宅第改名為龍躍宮。接著就謁拜寶皇宮受其冊封,設(shè)置儀仗軍衛(wèi),返回王府,即位稱帝,國號(hào)大閩,實(shí)行大赦,改年號(hào)為龍啟,把自己的姓名改叫王。上尊號(hào)追謚自己的父親和祖父,立五世的廟號(hào)。任命他的僚屬李敏為左仆射、門下侍郎,他的兒子節(jié)度副使王繼鵬為右仆射、中書侍郎,二人都為同平章事;任命親信屬吏吳勖為樞密使。后唐朝廷的冊禮使裴杰、程侃正好來到閩地海門,閩主任用裴杰為如京使;程侃堅(jiān)持要求北還后唐,閩主不準(zhǔn)。閩主自己知道國小地偏,經(jīng)常注意和四面鄰境搞好關(guān)系,因此閩地境內(nèi)還算安定。

  [3] 二月,戊申,孟知祥墨制以趙季良等為五鎮(zhèn)節(jié)度使

  [3] 二月,戊申(初二),孟知祥墨制署授趙季良等人為五鎮(zhèn)節(jié)度使。

  [4] 涼州大將拓跋承謙及耆老上表,請以權(quán)知留后孫超為節(jié)度使。上問使者:“超為何人?”對曰:“張義潮在河西,朝廷以天平軍二千五百人戍涼州,自黃巢之亂,涼州為黨項(xiàng)所隔,鄆人稍稍物故皆盡,超及城中之人皆其子孫也。”

  [4] 涼州大將拓跋承謙及耆老上表,請求后唐朝廷任命暫為留后的孫超為節(jié)度使。明宗問來使:“孫超是什么人?”使者回答:“大唐宣宗時(shí)張義潮來歸河西,朝廷用天平軍二千五百人守戍涼州,自從黃巢之亂以后,涼州被黨項(xiàng)族隔斷,鄆州隨軍來的人漸漸都死完了,孫超及城中之人都是他們的后代子孫?!?/em>

  [5] 乙卯,以馬希范為武安、武平節(jié)度使,兼中書令。

  [5] 乙卯(初九),任用馬希范為武安、武平節(jié)度使,兼任中書令。

  [6] 戊午,定難節(jié)度使李仁福卒;庚申,軍中立其子彝超為留后。

  [6] 戊午(十二日),定難節(jié)度使李仁福去世;庚申(十四日),軍隊(duì)里立他的兒子李彝超為留后。

  [7] 癸亥,以孟知祥為東西川節(jié)度使、蜀王。

  [7] 癸亥(十七日),后唐任用孟知祥為東西川節(jié)度使、封蜀王。

  [8] 先是,河西諸鎮(zhèn)皆言李仁福潛通契丹,朝廷恐其與契丹連兵,并吞河右,南侵關(guān)中,會(huì)仁福卒,三月,癸未,以其子彝超為彰武留后,徙彰武節(jié)度使安從進(jìn)為定難留后,仍命靜塞節(jié)度使藥彥稠將兵五萬,以宮苑使安重益為監(jiān)軍,送從進(jìn)赴鎮(zhèn)。從進(jìn),索葛人也。

  [8] 過去,河西諸鎮(zhèn)都說李仁福暗通契丹,后唐朝廷怕他和契丹聯(lián)合用兵,并吞河右之地,南向侵掠關(guān)中。正好,李仁福去世,三月,癸未(初七),任用他的兒子李彝超為彰武留后,調(diào)遷彰武節(jié)度使安從進(jìn)為定難留后,仍然命令靜塞節(jié)度使藥彥稠帶兵五萬人,由宮苑使安重益為監(jiān)軍,護(hù)送安從進(jìn)赴鎮(zhèn)所上任。安從進(jìn)是振武軍索葛人。

  [9] 乙酉,始下制除趙季良等為五鎮(zhèn)節(jié)度使。

  [9] 乙酉(初九),明宗方始下詔,任命趙季良等為五鎮(zhèn)節(jié)度使。

  [10]丁亥,敕諭夏、銀、綏、宥將士吏民,以“夏州窮邊,李彝超年少,未能捍御,故使之延安,從命則有李從、高允韜富貴之福,違命則有王都、李匡賓覆族之禍?!毕?,四月,彝超上言,為軍士百姓擁留,未得赴鎮(zhèn),詔遣使趣之。

  [10]丁亥(十一日),明宗下敕文告諭夏州、銀州、綏州、宥州的將士吏民,說:“夏州貧窮邊遠(yuǎn),李彝超年輕,不能捍衛(wèi)防御外敵,所以讓他去延安。服從朝廷調(diào)遣就可以有李從、高允韜那樣的富貴福份,違背朝廷調(diào)遣就要遭到王都、李匡賓那樣的覆亡滅族之禍?!毕募?,四月,李彝超上表奏稱,他被軍士百姓所擁護(hù)挽留,沒有能夠去延安赴任。明宗下詔派使者去催促他。

  [11]言事者請為親王置師傅,宰相畏秦王從榮,不敢除人,請令王自擇。秦王府判官、太子詹事王居敏薦兵部侍郎劉瓚于從榮,從榮表請之。癸丑,以瓚為秘盡監(jiān)、秦王傅,前襄州支使山陽魚崇遠(yuǎn)為記室。瓚自以左遷,泣訴,不得免。王府參佐皆新進(jìn)少年,輕脫詔諛,瓚?yīng)殢娜菀?guī)諷,從榮不悅。瓚雖為傅,從榮一概以僚屬待之,瓚有難色;從榮覺之,自是戒門者勿為通,月聽一至府,或竟日不召,亦不得食。

  [11]秦事的人建議給親王們設(shè)立師傅,宰相懼怕秦王李從榮,不敢派人,請求讓秦王自己選擇師傅。秦王府判官、太子詹事王居敏薦舉兵部侍郎劉瓚給李從榮,李從榮上表請求選派他。癸丑(初七),朝廷任命劉瓚為秘書監(jiān)、秦王傅,前襄州支使山陽人魚崇遠(yuǎn)為記室。劉瓚自己以為這是降職,涕泣訴說,不能得到改免。秦王府里的參謀佐輔人員都是新進(jìn)拔的少年,輕浮放蕩而好諂媚阿諛奉承,唯有劉瓚從容冷靜地進(jìn)行規(guī)勸,李從榮便不高興。劉瓚雖為師傅,李從榮以對僚屬的態(tài)度對待他;劉瓚有難堪之色;李從榮覺察到了,從此告誡守門人不要給他通報(bào),每月聽?wèi){他一到府內(nèi),或者一天也不召見他,也不供膳。

  [12]李彝超不奉詔,遣其兄阿王守青嶺門,集境內(nèi)黨項(xiàng)諸胡以自救。藥彥稠等進(jìn)屯蘆關(guān),彝超遣黨項(xiàng)抄糧運(yùn)及攻具,官軍自蘆關(guān)退保金明。

  [12]李彝超不按明宗的詔書辦事,派遣他的哥哥阿王把守青嶺門,聚集境內(nèi)黨項(xiàng)諸部胡人自己救援。藥彥稠等進(jìn)駐蘆關(guān),李彝超派黨項(xiàng)兵抄掠官軍糧運(yùn)及攻城器具,官軍從蘆關(guān)退守金明。

  [13]閩主立子繼鵬為福王,充寶皇宮使。

  [13]閩國主王立他的兒子王繼鵬為福王,充任寶皇宮使。

  [14]五月,戊寅,立皇子從珂為潞王,從益為許王,從子天平節(jié)度使從溫為兗王,護(hù)國節(jié)度使從璋為洋王,成德節(jié)度使從敏為涇王。

  [14]五月,戊寅(初三),后唐朝廷立皇子李從珂為潞王,李從益為許王,皇侄天平節(jié)度使李從溫為兗王,護(hù)國節(jié)度使李從璋為洋王,成德節(jié)度使李從敏為涇王。

  [15]庚辰,閩地震,閩主避位修道,命福王繼鵬權(quán)總?cè)f機(jī)。初,閩王審知性節(jié)儉,府舍皆庳陋;至是,大作宮殿,極土木之盛。

  [15]庚辰(初五),閩地地震,閩主王避位修道,命令福王王繼鵬暫管一切機(jī)務(wù)。起初,第一任閩王王審知性情節(jié)儉,府舍都比較簡陋;到此時(shí),大肆興建宮殿,極盡土木之豪華。

  [16]甲申,帝暴得風(fēng)疾;庚寅,小愈,見群臣于文明殿。

  [16]甲申(初九),明宗突然患風(fēng)疾,庚寅(十五日),病稍好些,在文明殿接見群臣。

  [17]壬辰夜,夏州城上舉火,比明,雜虜數(shù)千騎救之,安從進(jìn)遣先鋒使宋溫?fù)糇咧?br />
  [17]壬辰(十七日)夜,夏州城上點(diǎn)起烽火,天剛亮,各路胡兵數(shù)千人馬馳奔而至,安從進(jìn)派先鋒使宋溫把他們擊走。

  [18]吳宋齊丘勸徐知誥徙吳主都金陵,知誥乃營宮城于金陵。

  [18]吳國宋齊丘勸徐知誥把吳主楊溥遷都金陵,徐知誥便在金陵?duì)I建宮城。

  [19]帝旬日不見群臣,都人洶懼,或潛竄山野,或寓止軍營。秋,七月,庚辰,帝力疾御廣壽殿,人情始安。

  [19]明宗十天不見群臣,京都的人惶恐,或者暗中流竄到山林荒野,或者躲藏到軍營。秋季,七月,庚辰(初二),明宗帶病勉強(qiáng)駕臨廣壽殿,人心才安定下來。

  [20]安從進(jìn)攻夏州。州城赫連勃勃所筑,堅(jiān)如鐵石,鑿不能入。又黨項(xiàng)萬馀騎徜徉四野,抄掠糧餉,官軍無所芻牧。山路險(xiǎn)狹,關(guān)中民輸斗粟束藁費(fèi)錢數(shù)緡,民間困竭不能供。李彝超兄弟登城謂從進(jìn)曰:“夏州貧瘠,非有珍寶蓄積可以充朝廷貢賦也;但以祖父世守此土,不欲失之。蕞爾孤城,勝之不武,何足煩國家勞費(fèi)如此!幸為表聞,若許其自新,或使之征伐,愿為眾先。”上聞之,壬午,命從進(jìn)引兵還。

  [20]安從進(jìn)攻打夏州。夏州的城垣是赫連勃勃所筑,堅(jiān)固得像鐵石一般,斫鑿不能使它破毀。那里又有黨項(xiàng)四萬多騎兵在四野流動(dòng),搶掠糧食財(cái)物,致使官軍不能進(jìn)行農(nóng)耕、畜牧。山路又艱險(xiǎn)又狹小,關(guān)中百姓運(yùn)輸一斗米、一捆柴草,要費(fèi)錢數(shù)貫,民間困若竭盡,無力供應(yīng)。李彝超兄弟登上城垣對安從進(jìn)說:“夏州很貧窮,沒有珍寶積畜可以充當(dāng)對朝廷的貢品和財(cái)賦的地方,只是因?yàn)樽娓?、父親世代據(jù)守此地,不想把它丟失了。這個(gè)小小孤城,戰(zhàn)勝它也不足以宣揚(yáng)威武,何必這樣麻煩國家勞師費(fèi)財(cái)!請您上表把情況報(bào)告朝廷,如果朝廷能準(zhǔn)許我們自新,或者派遣我們?nèi)フ鞣ギ惓?,我愿意去打先鋒。”明宗聽說這種情況,壬午(初八),命令安從進(jìn)帶兵返回。

  其后有知李仁福陰事者,云:“仁福畏朝廷除移,揚(yáng)言結(jié)契丹為援,契丹實(shí)不與之通也;致朝廷誤興是役,無功而還。”自是夏州輕朝廷,每有叛臣,必陰與之連以邀賂遺。上疾久未平,征夏州無功,軍士頗有流言,乙酉,賜在京諸軍優(yōu)給有差;既賞賚無名,士卒由是益驕。

  其后,有人知道李仁福的隱懷,指出:“李仁福怕朝廷調(diào)動(dòng)他的人馬,便放風(fēng)說要聯(lián)合契丹相互支援,其實(shí)契丹并未與他勾結(jié);致使朝廷這次錯(cuò)誤地興兵討伐,結(jié)果無功而還。”從此,夏州疏遠(yuǎn)朝廷,每逢有人叛變,必然暗中與之通連勾結(jié),來達(dá)到要求賄賂遺贈(zèng)的目的。當(dāng)時(shí),明宗久病未愈,征討夏州無所獲而歸,軍士中有很多流言,乙酉(十一日),按等級優(yōu)厚賞賜在京各軍;這樣,賞施沒有正當(dāng)理由,士兵從此更加驕縱了。

  [21]丁亥,賜錢元爵吳王。元于兄弟甚厚,其兄中吳、建武節(jié)度使元自蘇州入見,元以家人禮事之,奉觴為壽,曰:“此兄之位也,而小子居之,兄之賜也?!痹唬骸跋韧鯎褓t而立之,君臣位定,元知忠順而已。”因相與對泣。

  [21]丁亥(十三日),賜予錢元封爵為吳王。錢元對他的兄弟們很是敦厚,他的哥哥中吳、建武節(jié)度使錢元從蘇州來朝見他。錢元用家人禮法待他,舉杯向他祝福,并說:“這是哥哥的王位,而小弟我占有了,這是兄長所賜予我的啊?!卞X元說:“先王是選擇賢能而扶立的,現(xiàn)在君臣之位已定,元明白要忠貞順從而已。”因而兄弟相對涕泣。

  [22]戊子,閩主復(fù)位。初,福建中軍使薛文杰,性巧佞,喜奢侈,文杰以聚斂求媚,以為國計(jì)使,親任之。文杰陰求富民之罪,籍沒其財(cái),被榜捶者胸背分受,仍以銅斗火熨之。建州土豪吳光入朝,文杰利其財(cái),求其罪,將治之;光怨怒,帥其眾且萬人叛奔吳。

  [22]戊子(十四日),閩主王復(fù)位。起先,福建中軍使薛文杰,為人乖巧諂媚,王喜愛奢侈,薛文杰便用搜刮民財(cái)?shù)氖侄蝸碛瓡?huì)他,王任用他當(dāng)國計(jì)使,視為親信。薛文杰暗中探查有錢人家的罪過,抄沒其家財(cái),被拷打的人胸背受刑,用燒紅了的銅斗烙灼。建州的土豪吳光來朝拜閩主,薛文杰看中他的財(cái)產(chǎn),搜求他的罪過,將要處治他;吳光怨恨惱怒,率領(lǐng)自己的徒眾幾乎上萬人,反叛而奔入?yún)菄?/em>

  [23]帝以工部尚書盧文紀(jì)、禮部郎中呂琦為蜀王冊禮使,并賜蜀王一品朝服。知祥自作九旒冕,九章衣,車服旌旗皆擬王者。八月,乙巳朔,文紀(jì)等至成都。戊申,知祥服兗冕,備儀衛(wèi)詣驛,降階北面受冊,升玉輅,至府門,乘步輦以歸。文紀(jì),簡求之孫也。

  [23]明宗任命工部尚書戶文紀(jì)、禮部郎中呂琦為蜀王冊禮使,并賜蜀王一品朝服。孟知祥自己制作九旒冠冕,九章衣,車輿服飾旌旗都比照天子。八月,乙巳朔(初一),盧文紀(jì)等到達(dá)成都。戊申(初四),孟知祥穿上兗服、冠冕,準(zhǔn)備好儀仗軍衛(wèi)來到驛舍,降階行禮。面向北方接受冊封,坐上帶著玉輅的車,到達(dá)王府門前,坐著人抬的步輦而進(jìn)入內(nèi)庭。盧文紀(jì)是盧簡求的孫子。

  [24]戊申,群臣上尊號(hào)曰圣明神武廣道法天文德恭孝皇帝,大赦。在京及諸道將士各等第優(yōu)給。時(shí)一月之間再行優(yōu)給,由是用度益窘。

  [24]戊申(初四),群臣為明宗上尊號(hào)為圣明神武廣道法天文德恭孝皇帝,實(shí)行大赦。對在京城及諸道的將士,各按等級進(jìn)行優(yōu)賞。當(dāng)時(shí)在不到一個(gè)月的時(shí)間里,再次實(shí)行優(yōu)賞,從此用度更加困窘。

  [25]太仆少卿何澤見上寢疾,秦王從榮權(quán)勢方盛,冀己復(fù)進(jìn)用,表請立從榮為太子。上覽表泣下,私謂左右曰:“群臣請立太子,朕當(dāng)歸老太原舊第耳。”不得已,丙戌,詔宰相樞密使議之。丁卯,從榮見上,言曰:“竊聞?dòng)屑槿苏埩⒊紴樘樱怀加咨伲以笇W(xué)治軍民,不愿當(dāng)此名?!鄙显唬骸叭撼妓病!睆臉s退,見范延光、趙延壽曰:“執(zhí)政欲以吾為太子,是欲奪我兵柄,幽之東宮耳?!毖庸獾戎弦?,且懼從榮之言,即具以白上;辛未,制以從榮為天下兵馬大元帥。

  [25]太仆少卿何澤看到明宗臥病,秦王李從榮權(quán)勢正在發(fā)展,他希望自己能重新得到起用,便上表請求立李從榮為太子。明宗看到表章流下眼淚,私下對左右親近的人說:“群臣請求立太子,朕自當(dāng)歸老在太原舊府第了。”不得已,壬戌(十八日),下詔讓宰相、樞密使議論此事。丁卯(二十三日),李從榮謁見明宗,說道:“聽說有奸臣請陛下立臣為太子,臣年紀(jì)幼小,并且臣愿意學(xué)習(xí)帶兵,不愿擔(dān)當(dāng)這個(gè)名義?!泵髯谡f:“這是群臣所要求的。”李從榮退下來,去見范延光、趙延壽說:“你們執(zhí)政的各位要讓我當(dāng)太子,我是想奪我的兵權(quán),把我幽禁在東宮而已?!狈堆庸獾戎烂髯诓⒉辉噶⑻樱椅窇掷顝臉s講的話,就把他的話如實(shí)上奏明宗;辛未(二十七日),明宗下制書,任命李從榮為天下兵馬大元帥。

  [26]九月,甲戌朔,吳主立德妃王氏為皇后。

  [26]九月,甲戌朔(初一),吳主立德妃王氏為皇后。

  [27]戊寅,加范延光、趙延壽兼侍中。

  [27]戊寅(初五),加封范延光、趙延壽兼任侍中。

  [28]癸未,中書奏節(jié)度使見元帥儀,雖帶平章事,亦以軍禮廷參,從之。

  [28]癸未(初十),中書上奏:節(jié)度使見元帥的儀禮,雖然帶銜平章事,仍用軍人禮節(jié)進(jìn)見和參拜;批準(zhǔn)了這樣辦。

  [29]帝欲加宣徽使、判三司馮同平章事;父名章。執(zhí)政誤引故事,庚寅,加同中書門下二品,充三司使。

  [29]后唐明宗要加封宣徽使、判三司馮同平章事;馮的父親叫馮章。執(zhí)政者弄錯(cuò)了唐制舊規(guī)定,庚寅(十七日),加封馮同中書門下二品,充當(dāng)三司使。

  [30]秦王從榮請嚴(yán)衛(wèi)、捧圣步騎兩指揮為牙兵。每入朝,從數(shù)百騎,張弓挾矢,馳騁衢路;令文士試草檄淮南書,陳己將廓清海內(nèi)之意。從榮不快于執(zhí)政,私謂所親曰:“吾一旦南面,必族之?!狈堆庸?、趙延壽懼,屢求外補(bǔ)以避之。上以為見己病而求去,甚怒,曰:“欲去自去,奚用表為!”齊國公主復(fù)為延壽言于禁中,云“延壽實(shí)有疾,不堪機(jī)務(wù)?!北辏藦?fù)言于上曰:“臣等非敢憚勞,愿與勛舊迭為之。亦不敢俱去,愿聽一人先出。若新人不稱職,復(fù)召臣,臣即至矣。”上乃許之。戊戌,以延壽為宣武節(jié)度使;以山南東道節(jié)度使朱弘昭為樞密使、同平章事。制下,弘昭復(fù)辭,上叱之曰:“汝輩皆不欲在吾側(cè),吾蓄養(yǎng)汝輩何為!”弘昭乃不敢言。

  [30]秦王李從榮請求把嚴(yán)衛(wèi)軍和捧圣軍的步騎兩指揮作為從屬于自己的牙兵。每逢他入朝,隨從幾百騎馬的兵勇,張著弓,帶著箭,奔馳在通衢大路上;又令文士替他試著起草征討淮南的宣言,表示他將要平定海內(nèi)的意志。李從榮對執(zhí)政者不滿意,私下對他的親信講:“我有朝一日做了皇帝,必定把他們滅門誅殺?!狈堆庸?、趙延壽害怕,幾次請求補(bǔ)放在外鎮(zhèn)為官以躲避災(zāi)禍。明宗以為他們是看到自己有病而要求離去,很惱火,說:“要走便自己走;何必上表!”趙延壽的妻子齊國公主又替趙延壽在內(nèi)宮進(jìn)言,說:“趙延壽確實(shí)有病,承擔(dān)不了機(jī)要重務(wù)?!北辏ǘ眨?,范、趙二人再次上奏明宗說:“我們不是怕辛勞,而是愿意與勛舊老臣輪流擔(dān)負(fù)樞要重任。我們也不敢一下都走,希望能允許先走一個(gè)。如果新任的人不稱職,可以再把我們召回,我們必定馬上回來?!泵髯谶@才準(zhǔn)許了。戊戌(二十五日),外調(diào)趙延壽為為宣武節(jié)度使,另行調(diào)入山南東道節(jié)度使朱弘昭為樞密使、同平章事。明宗制命下來,朱弘昭又推辭不受,明宗斥責(zé)他說:“你們這些人都不想在我身邊,我供養(yǎng)你們干什么!”朱弘昭才不敢再說。

  [31]吏部侍郎張文寶泛海使杭州,船壞,水工以小舟濟(jì)之,風(fēng)飄至天長;從者二百人,所存者五人。吳主厚禮之,資以從者儀服錢幣數(shù)萬,仍為之牒錢氏,使于境上迎候。文寶獨(dú)受飲食,余皆辭之,曰:“本朝與吳久不通問,今既非君臣,又非賓主,若受茲物,何辭以謝!”吳主嘉之,竟達(dá)命于杭州而還。

  [31]吏部侍郎張文寶經(jīng)海路出使吳越杭州,途中船壞了,水手用小船接濟(jì)他,靠風(fēng)力飄流至吳國的天長;原有隨從二百人,留存下來的只剩五人。吳國君主接待他很優(yōu)厚,資助他隨從人員的儀禮服裝、錢幣數(shù)萬,仍然為他轉(zhuǎn)達(dá)公文給吳越國主錢元,讓他們派人在境界上迎候。張文寶只接受了飲食,其他東西都沒有要,并說:“本朝與吳國很長時(shí)間不通問訊了,現(xiàn)在既不是君主關(guān)系,又不是賓主關(guān)系,如果接受了這些東西,用什么言詞來致謝!”吳主楊溥很贊賞他。他居然完成了朝廷委派的任務(wù),到杭州而還。

  [32]庚子,以前義成節(jié)度使李贊華為昭信節(jié)度使,留洛陽食其俸。

  [32]庚子(二十七日),任用前義成節(jié)度使李贊華為昭信節(jié)度使,人留在洛陽而享受節(jié)度使的俸給。

  [33]辛丑,詔大元帥從榮位在宰相上。

  [33]辛丑(二十八日),明宗下詔:大元帥李從榮地位在宰相之上。

  [34]吳徐知誥以國中水火屢為災(zāi),曰:“兵民困苦,吾安可獨(dú)樂!”悉縱遣侍妓,取樂器焚之。

  [34]吳國徐知誥因?yàn)榫硟?nèi)屢次遭受水火災(zāi)害,說道:“軍隊(duì)和百姓生活困苦,我怎么可以獨(dú)享逸樂!”便把所有的侍妓全部打發(fā)出去,把歌舞演奏的樂器都焚燒了。

  [35]閩內(nèi)樞密使薛文杰說閩王抑挫諸宗室;從子繼圖不勝忿,謀反,坐誅,連坐者千余人。

  [35]閩國的內(nèi)樞密使薛文杰勸說閩王王抑制控壓各個(gè)宗室;王的侄兒王繼圖很憤恨,謀反失敗,被誅殺,連坐的有一千余人。

  [36]冬,十月,乙卯,范延光、馮奏:“西北諸胡賣馬者往來如織,日用絹無慮五千匹,計(jì)耗國用什之七,請委緣邊鎮(zhèn)戍擇諸胡所賣馬良者給券,具數(shù)以聞。”從之。

  [36]冬季,十月,乙卯(十二日),后唐范延光、馮奏稱:“西北的各族胡人賣馬的往來像穿梭,每天用于換馬交易的絹恐怕不少于五千匹,計(jì)算起來耗費(fèi)國家費(fèi)用達(dá)到十分之七,請朝廷委派沿邊界的鎮(zhèn)所,選擇各族胡人所賣馬中優(yōu)良的發(fā)給價(jià)券,價(jià)購多少按數(shù)上報(bào)。”明宗同意施行。

  [37]戊午,以前武興節(jié)度使孫岳為三司使。

  [37]戊午(十五日),任用前武興節(jié)度使孫岳為三司使。

  [38]范延光屢因孟漢瓊、王淑妃以求出;庚申,以延光為成德節(jié)度使,以馮為樞密使。

  [38]范延光由于孟漢瓊、王淑妃的緣故,屢次請求明宗準(zhǔn)許委派他到外鎮(zhèn)為官;庚申(十七日),任用范延光為成德節(jié)度使,而以馮為樞密使。

  帝以親軍都指揮使、河陽節(jié)度使、同平章事康義誠為樸忠,親任之。時(shí)要近之官多求出以避秦王之禍,義誠度不能自脫,乃令其子事秦王,務(wù)以恭順持兩端,冀得自全。

  明宗以親軍都指揮使、河陽節(jié)度使、同平章事康義誠為人淳樸忠實(shí),很親近和信任他。當(dāng)時(shí)朝廷重要和親近的官員大多要求外調(diào)以躲避秦王的加禍,康義誠料想自己不能解脫,便讓他的兒子侍奉秦王,遇事力求用恭敬順從、左右兩可的態(tài)度去對待,希望借此保全自己。

  [39]權(quán)知夏州事李彝超上表謝罪,求昭雪;壬戌,以彝超為定難軍節(jié)度使。

  [39]暫任主持夏州事務(wù)的李彝超上表向朝廷謝罪,請求昭雪討伐他的罪行;壬戌(十九日),任命李彝超為定難軍節(jié)度使。

  [40]十一月,甲戌,上餞范延光,酒罷,上曰:“卿今遠(yuǎn)去,事宜盡言?!睂υ唬骸俺⒋笫?,愿陛下與內(nèi)外輔臣參決,勿聽群小之言?!彼煜嗥鴦e。時(shí)孟漢瓊用事,附之者共為朋黨以蔽惑上聽,故延光言及之。

  [40]十一月,甲戌(初二),明宗給范延光餞行,喝完了酒,明宗說:“你現(xiàn)在要遠(yuǎn)離我而去,有什么事盡管說出來?!狈堆庸饣卮鹫f:“朝廷的大事,希望陛下同內(nèi)外輔佐的大臣商量決定,不要聽那些小人的話?!彪S即相互流淚而別。當(dāng)時(shí),孟漢瓊弄權(quán)操縱一切,依附他的人相互結(jié)為朋黨,共同蒙蔽惑亂皇帝的耳目,所以范延光說起這些話。

  [41]庚辰,改慎州懷化軍。置保順軍于洮州,領(lǐng)洮、鄯等州。

  [41]庚辰(初八),更改慎州懷化軍為昭化軍。設(shè)置保順軍于洮州,領(lǐng)有洮州、鄯州等地。

  [42]戊子,帝疾復(fù)作,己丑,大漸,秦王從榮入問疾,帝俯首不能舉。王淑妃曰:“從榮在此?!钡鄄粦?yīng)。從榮出,聞宮中皆哭,從榮意帝已殂,明旦,稱疾不入。是夕,帝實(shí)小愈,而從榮不知。

  [42]戊子(十六日),明宗的病復(fù)發(fā),己丑(十七日),明顯見好,秦王李從榮進(jìn)宮問候,明宗低著頭不能抬起。王淑妃說:“從榮在這里?!泵髯跊]有回答。李從榮出來,聽到宮中人都在慟哭,他以為明宗已經(jīng)死了,第二天早上,自稱有病不進(jìn)宮省問。這天晚上,明宗實(shí)際上是稍見好轉(zhuǎn),而李從榮卻不知道。

  從榮自知不為時(shí)論所與,恐不得為嗣,與其黨謀,欲以兵入侍,先制權(quán)臣。辛卯,從榮遣都押牙馬處鈞謂朱弘昭、馮曰:“吾欲帥牙兵入宮中侍疾,且備非常,當(dāng)止于何所?”二人曰:“王自擇之?!奔榷接谔庘x曰:“主上萬福,王宜竭心忠孝,不可妄信人浮言?!睆臉s怒,復(fù)遣處鈞謂二人曰:“公輩殊不愛家族邪?何敢拒我!”二人患之,入告王淑妃及宣徽使孟漢瓊,咸曰:“茲事不得康義誠不可濟(jì)。”乃召義誠謀之,義誠竟無言,但曰:“義誠將校耳,不敢預(yù)議,惟相公所使。”弘昭疑義誠不欲眾中言之,夜,邀至私第問之,其對如初。

  李從榮自己知道當(dāng)時(shí)人心輿論對他不利,害怕繼承不了皇帝大位,便同他的黨羽策劃,要用武力入宮侍衛(wèi),先要制服權(quán)臣。辛卯(十九日),李從榮派都押牙馬處鈞告訴朱弘昭、馮說:“我要帶兵進(jìn)入宮內(nèi)侍候皇上疾病,并且防備非常之變,應(yīng)該在哪里居處?”朱、馮二人答稱:“請王爺自己選擇地方。”接著私下對馬處鈞說:“皇上平安無事,秦王應(yīng)該竭盡心力實(shí)行忠孝之道,不可亂信壞人的胡說?!崩顝臉s大怒,又派馬處鈞告訴朱、馮二人:“你們兩位難道不愛惜自己的家族嗎?怎么敢抗拒我!”朱、馮二人害怕,入宮報(bào)告王淑妃及宣徽使孟漢瓊,都說:“這件事不得到康義誠的合作和支持就不可能辦好。”便把康義誠召入內(nèi)廷和他商議辦法,康義誠竟然不拿主意,只是說:“義誠是帶兵的軍人,不敢干預(yù)朝廷政務(wù),我只聽從宰相大人的驅(qū)使?!敝旌胝褢岩煽盗x誠不想當(dāng)著眾人表態(tài),夜間,把他邀請到家里再次問他,康義誠對答得和原來一樣。

  壬辰,從榮自河南府常服將步騎千人陳于天津橋。是日黎明,從榮遣馬處鈞至馮第,語之曰:“吾今日決入,且居興圣宮。公輩各有宗族,處事亦宜詳允,禍福在須臾耳。”又遣處鈞詣康義誠,義誠曰:“王來則奉迎?!?br />
  壬辰(二十日),李從榮穿著平常服裝從河南府帶領(lǐng)步騎兵馬千人列陣于天津橋。當(dāng)日黎明,李從榮派馬處鈞到馮府第,對他說:“我今天決定進(jìn)入皇宮,并且要住進(jìn)準(zhǔn)備嗣位的興圣宮。你們各位樞要大臣都各有自己的宗族,做事也應(yīng)該仔細(xì)慎重,是禍?zhǔn)歉>蜎Q定在頃刻之間了。”又派馬處鈞去見康義誠,康義誠答復(fù)說:“只要秦王來到,我必奉迎?!?/em>

  馳入右掖門,見弘昭、義誠、漢瓊及三司使孫岳方聚謀于中興殿門外,具道處鈞之言,因讓義誠曰:“秦王言‘禍福在須臾’,其事可知,公勿以兒在秦府,左右顧望!主上拔擢吾輩,自布衣至將相,茍使秦王兵得入此門,置主上何地?吾輩尚有遺種乎?”義誠未及對,監(jiān)門白秦王已將兵至端門外。漢瓊拂衣起曰:“今日之事,危及君父,公猶顧望擇利邪?吾何愛余生,當(dāng)自帥兵拒之耳!”即入殿門,弘昭,隨之,義誠不得已,亦隨之入。

  馮快馬奔入右掖門,見到朱弘昭、康義誠、孟漢瓊及三司使孫岳正聚集在中興殿門外會(huì)商,馮便把馬處鈞的傳語告訴他們,并因而責(zé)難康義誠說:“秦王說‘是禍?zhǔn)歉Q于頃刻’,這件事的利害十分清楚,您可不要因?yàn)樽约簝鹤釉谇赝醺泄┞毝箢櫽彝』噬咸岚挝覀冞@些人,從平民百姓高升至將相,假如讓秦王的兵卒得以進(jìn)入這禁內(nèi)大門,把皇上置于何等地位?我們這些人還能有遺族嗎?”康義誠還未來得及回答,監(jiān)門官進(jìn)來報(bào)告:秦王已經(jīng)帶領(lǐng)兵丁到達(dá)端門之外。孟漢瓊一甩袖子站起來說道:“今天的事,危害到了皇上,您還猶豫觀望,計(jì)較個(gè)人的利害得失嗎?我怎么能愛惜自己的余生,只能帶領(lǐng)兵士去抗拒他!”立即進(jìn)入中興殿門,朱弘昭、馮跟著他,康義誠不得已,也隨著他進(jìn)入內(nèi)宮。

  漢瓊見帝曰:“從榮反,兵已攻端門,須臾入宮,則大亂矣?!睂m中相顧號(hào)哭,帝曰:“從榮何苦乃爾!”問弘昭等:“有諸?”對曰:“有之,適已令門者闔門矣?!钡壑柑炱?,謂義誠曰:“卿自處置,勿驚百姓!”控鶴指揮使李重吉,從珂之子也,時(shí)侍側(cè),帝曰:“吾與爾父,冒矢石定天下,數(shù)脫吾于厄;從榮輩得何力,今乃為人所教,為此悖逆!我固知此曹不足付大事,當(dāng)呼爾父授以兵柄耳。汝為我部閉諸門?!敝丶磶浛佞Q兵守宮門。孟漢瓊被甲乘馬,召馬軍都指揮使朱洪實(shí),使將五百騎討從榮。

  孟漢瓊見了明宗,奏報(bào)說:“秦王從榮造反了,他的兵眾已攻到端門,馬上要打進(jìn)宮內(nèi)來,可要大亂了?!睂m里的人相視號(hào)哭,明宗說:“從榮何苦要這樣干!”便向朱弘昭等說:“有沒有這回事?”朱等回答說:“有這回事,剛才已經(jīng)命令守門人關(guān)上了大門?!泵髯谥钢炻錅I不止,對康義誠說:“請你自己做主去處理,不要驚擾百姓!”控鶴指揮使李重吉,是李從珂的兒子,當(dāng)時(shí)正侍奉在明宗身邊,明宗對他說:“我和你的父親,冒著槍林箭雨,平定了天下,幾次把我從危難中搶救出來;從榮他們這些人出過什么力,現(xiàn)在竟被人教唆,干這種悖逆不道的事!我本來就知道這種人不足以把大事托付給他們,理當(dāng)召喚你父親前來,把掌兵的大權(quán)交付給他。你替我部署關(guān)閉所有宮門,把它們防守好?!崩钪丶⒓绰暑I(lǐng)控鶴兵士守衛(wèi)著宮門。孟漢瓊披掛鎧甲,騎上戰(zhàn)馬,召來馬軍都指揮使朱洪實(shí),讓他帶領(lǐng)五百名騎兵去討伐李從榮。

  從榮方據(jù)胡床,坐橋上,遣左右召康義誠。端門已閉,叩左掖門,從門隙中窺之,見朱洪實(shí)引騎兵北來,走白從榮;從榮大驚,命取鐵掩心擐之,坐調(diào)弓矢。俄而騎兵大至,眾榮走歸府,僚佐皆竄匿,牙兵掠嘉善坊潰去。從榮與妃劉氏匿床下,皇城使安從益就斬之,并殺其子,以其首獻(xiàn)。初,孫岳頗得豫內(nèi)廷密謀,馮、朱患從榮狼伉,岳嘗為之極言禍福之歸;康義誠恨之,至是,乘亂密遣騎士射殺之。帝聞從榮死,悲駭,幾落御榻,絕而復(fù)蘇者再,由是疾復(fù)劇。從榮一子尚幼,養(yǎng)宮中,諸將請除之,帝泣曰:“此何罪!”不得已,竟與之。癸巳,馮道帥群臣入見帝于雍和殿,帝雨泣嗚咽,曰:“吾家事至此,慚見卿等!”

  此時(shí),李從榮正倚據(jù)著胡床,坐在橋上,讓左右侍從召喚康義誠來。由于端門已經(jīng)被關(guān)閉,便叩打左掖門,并從門縫中向內(nèi)窺視,看見朱洪實(shí)正率領(lǐng)騎兵從北面馳來,急忙報(bào)告李從榮;李從榮大為吃驚,命令取來鐵掩心盔甲披掛,坐在那里調(diào)撥弓矢。不多久,騎兵大量奔壓過來,李從榮退避逃歸河南府署,他的僚屬都逃竄藏匿起來,牙兵搶掠嘉善坊之后潰逃四散。李從榮和他的妃子劉氏藏躲在床下,皇城使安從益就地把他們殺了,并殺了他的兒子,把他們的首級進(jìn)獻(xiàn)朝廷。起初,孫岳參預(yù)內(nèi)廷密謀陷得很深,馮、朱弘昭害怕李從榮乖戾難于應(yīng)付,孫岳曾經(jīng)為他們竭力剖析利害之所歸;康義誠很厭恨他,此時(shí)便趁著混亂之中暗地派騎兵把他射殺了。明宗聽說李從榮被殺,很是吃驚悲傷,幾乎從床榻上跌落下來,幾次昏蹶又復(fù)蘇過來,從此病情加劇。李從榮有一個(gè)兒子還很幼小,養(yǎng)于宮中,眾將要求把他殺掉,明宗涕泣著說:“這孩子有什么罪!”不得已竟把孩子交給了眾將。癸巳(二十一日),馮道帶領(lǐng)群臣入朝,在雍和殿覲見明宗,明宗淚下如雨,鳴咽不止,悲痛地說:“我家的事情鬧到這樣,實(shí)在慚愧見到你們眾位公卿!”

  宋王從厚為天雄節(jié)度使;甲午,遣孟漢瓊征從厚,且權(quán)知天雄軍府事。

  宋王李從厚正為天雄節(jié)度使;甲午(二十二日),明宗派遣孟漢瓊?cè)フ髡倮顝暮袢氤碳玻⑹姑蠞h瓊暫時(shí)主持天雄軍的事務(wù)。

  丙申,追廢從榮為庶人。執(zhí)政共議從榮官屬之罪,馮道曰:“從榮所親者高輦、劉陟、王說而已,任贊到官才半月,王居敏、司徒詡在病告已半年,豈豫其謀!居敏尤為從榮所惡,昨舉兵向闕之際,與輦、陟并轡而行,指日景曰‘來日及今,已誅王詹事矣?!苑桥c之同謀者,豈得一切誅之乎!”朱弘昭曰:“使從榮得入光政門,贊等當(dāng)如何任使,而吾輩猶有種乎!且首從差一等耳,今首已孥戮而從皆不問,主上能不以吾輩為庇奸人乎!”馮力爭之,始議流貶。時(shí)諮議高輦已伏誅。丁酉,元師府判官。兵部侍郎任贊、秘書監(jiān)兼王傅劉瓚、友蘇瓚、記室魚崇遠(yuǎn)、河南少尹劉陟、判官司徒詡、推官王說等八人并長流,河南巡官李浣、江文蔚等六人勒歸田里,六軍判官。太子詹事王居敏、推官郭并貶官。浣,回之族曾孫也;詡,貝州人;文蔚,建安人也。文蔚奔吳,徐知誥厚禮之。

  丙申(二十四日),追廢李從榮為平民。執(zhí)政諸人共同評議李從榮所屬官吏的罪名,馮道說:“從榮所親信的是高輦、劉陟、王說而已,任贊在秦王府到官才半個(gè)月,王居敏、司徒詡在病中告假已經(jīng)半年,怎能參預(yù)他的陰謀!王居敏更是受李從榮的厭惡,昨日舉兵叛亂中,向?qū)m闕進(jìn)軍的時(shí)候,李從榮同高輦、劉陟并馬而行,他指著日晷之影說:”來日到了這個(gè)時(shí)候,已經(jīng)把王詹事誅殺了?!C明王居敏不是作亂的同謀,怎能一切屬官都加以誅殺呢!“朱弘昭說:”如果李從榮能夠打進(jìn)光政門,任贊那一伙人會(huì)怎樣行事,那時(shí)我們這些人還能留下遺族嗎!并且,首犯與從犯只能罪差一等,現(xiàn)在首犯已經(jīng)拿獲受戮,而對從犯都不追問罪,皇上豈不要以為我們是在庇護(hù)奸人嗎?“馮極力為他爭辯,這才議定為流放和貶官。當(dāng)時(shí),咨議高輦已經(jīng)被殺。丁酉(二十五日),元帥府判官、兵部侍郎任贊、秘書監(jiān)兼王傅劉瓚、好友蘇瓚、記室魚崇遠(yuǎn)、河南府少尹劉陟、判官司徒詡、推官王說等八人,一并長期流放到遠(yuǎn)方為民,河南巡官李浣、江文蔚等六人勒令回歸田里,六軍判官、太子詹事王居敏、推官郭一并貶職。李浣是唐武宗朝宰相李回的同族曾孫;司徒詡是貝州人;江文蔚是建安人。江文蔚投奔吳國,徐知誥給了他很隆重禮遇。

  初,從榮失道,六軍判官、司諫郎中趙遠(yuǎn)諫曰:“大王地居上嗣,當(dāng)勤修令德,柰何所為如是!勿謂父子至親為可恃,獨(dú)不見恭世子、戾太子乎!”從榮怒,出為涇州判官;及從榮敗,遠(yuǎn)以是知名。遠(yuǎn),字上交,幽州人也。

  起初,李從榮行為不合常道,六軍判官、司諫郎中趙遠(yuǎn)勸諫他說:“大王您居于優(yōu)先嗣業(yè)的地位,應(yīng)該經(jīng)常修養(yǎng)德行,為什么盡干這些樣不妥當(dāng)?shù)氖?!不要以為有父子至親的關(guān)系可以依恃無恐,難道您沒有看到春秋時(shí)晉獻(xiàn)公殺了恭世子和漢武帝殺了戾太子的事例嗎?”李從榮聽了惱火,把他貶放為涇州判官;待到李從榮失敗,趙遠(yuǎn)因?yàn)橹v過這些話而聲名流播。趙遠(yuǎn)字上交,幽州人。

  [43]戊戌,帝殂。帝性不猜忌,與物無競,登極之年已逾六十,每夕于宮中焚香祝天曰:“某胡人,因亂為眾所推;愿天早生圣人,為生民主。”在位年谷屢豐,兵革罕用,校于五代,粗為小康。

  [43]戊戌(二十六日),明宗去世。明宗皇帝性格不行猜忌,與外物不做競爭,登基那一年已經(jīng)過了六十歲,他每天夜間在宮中焚香向天神祝告說:“我是個(gè)沙陀族胡人,由于動(dòng)亂被眾人推舉出來繼位;愿上天早降圣人,做百姓的君主。”他在位時(shí)糧谷多次豐收,兵戈戰(zhàn)亂少見,從五代時(shí)期來衡量,稍稱小康。

  辛丑,宋王至洛陽。

  辛丑(二十九日),宋王李從厚到達(dá)洛陽。

  [44]閩主尊魯國太夫人黃氏為皇太后。

  [44]閩國主王尊魯國太夫人黃氏為皇太后。

  閩主好鬼神,巫盛韜等皆有寵。薛文杰言于閩主曰:“陛下左右多奸臣,非質(zhì)諸鬼神,不能知也。盛韜善視鬼,宜使察之?!遍}主從之。文杰惡樞密使吳勖,勖有疾,文杰省之,曰:“主上以公久疾,欲罷公近密,仆言公但小苦頭痛耳,將愈矣。主上或遣使來問,慎勿以他疾對也?!臂迷S諾。明日,文杰使韜言于閩主曰:“適見北廟崇順王訊吳勖謀反,以銅釘釘其腦,金椎擊之。”閩主以告文杰,文杰曰:“未可信也,宜遣使問之。”果以頭痛對,即收下獄,遣文杰及獄吏雜治之,勖自誣服,并其妻子誅之。由是國人益怒。

  閩主王喜好崇拜鬼神,巫人盛韜等都受到寵信。薛文杰對閩主說:“陛下左右有很多奸臣,不詢問于鬼神,就不能知道誰是奸臣。盛韜善于見鬼,可以讓他去察看?!遍}主聽從了這個(gè)意見。薛文杰厭惡樞密使吳勖,有一次正當(dāng)吳勖有病,薛文杰去探望他,薛文杰對吳勖說:“主上因?yàn)槟貌〔挥?,想罷免您的樞密職務(wù),我對主上說您只不過患頭痛小病,已經(jīng)快要好了。主上也許要派人來探問,請您慎重,不要說有其他疾病?!眳芹么饝?yīng)了。第二天,薛文杰唆使盛韜上奏閩主說:“剛才我見到北廟崇順王審訊吳勖謀反的事,用銅釘釘他的腦頂,并用金椎錘擊?!遍}主把此事告訴薛文杰,薛說:“不一定可信,最好派人去查問一下?!眳芹霉换卮鹫f是頭病,閩主便把吳勖收拿下獄,派遣薛文杰及獄吏用各種辦法去懲治他,吳勖只得承認(rèn)所誣陷的謀反罪,于是便連同他的妻兒都誅殺了。從此以后,閩國百姓更加憤怒不滿。

  吳光請兵于吳,吳信州刺史蔣延徽不俟朝命,引兵會(huì)光攻建州,閩主遣使求救于吳越。

  閩國土豪吳光請求吳國派兵攻閩,吳國信州刺史蔣延徽不等接受吳國朝廷的命令,便領(lǐng)兵與吳光會(huì)師攻打建州,閩主派使者求救于吳越國。

  [45]十二月,癸卯朔,始發(fā)明宗喪,宋王即皇帝位。

  [45]十二月,癸卯朔(初一),才開始發(fā)明宗喪,宋王李從厚即后唐皇帝之位,是為閔帝。

  [46]秦王從榮既死,朱洪實(shí)妻入宮,司衣王氏語及秦王,王氏曰:“秦王為人子,不在左右侍疾,致人歸禍,是其罪也;若云大逆,則厚誣矣。朱司徒最受王恩,當(dāng)時(shí)不為之辯,惜哉!”洪實(shí)聞之,大懼,與康義誠以其語白閔帝,且言王氏私于從榮,為之宮中事,辛亥,賜王氏死。事連王淑妃,淑妃素厚于從榮,帝由是疑之。

  [46]秦王李從榮死后,朱洪實(shí)之妻入宮,與宮中司掌衣飾的王氏說到秦王,王氏說:“秦王作為王子,不在父皇左右侍奉疾病,以致被人歸加罪名,是他自己招的;如果說他大逆不道,那是誣陷他太過份了。朱司徒是最受秦王恩寵的,當(dāng)時(shí)不替他辯護(hù),真是太可惜了?!敝旌閷?shí)聽到這些話,很恐懼,與康義誠一起把這些話上奏閔帝,并說王氏同李從榮私通替李從榮刺探宮中之事,辛亥(初九),把王氏賜死。事情還牽連到王淑妃,王淑妃平素對李從榮很厚待,閔帝從此便對王淑妃產(chǎn)生了懷疑。

  [47]丙辰,以天雄左都押牙宋令詢?yōu)榇胖荽淌贰V旌胝岩哉D秦王立帝為己功,欲專朝政;令詢侍帝左右最久,雅為帝所親信,弘昭不欲舊人在帝側(cè),故出之。帝不悅而無之何。

  [47]丙辰(十四日),任用天雄左都押牙宋令詢?yōu)榇胖荽淌贰V旌胝岩詾檎D殺秦王立閔帝是自己的功勞,想要獨(dú)專朝政;而宋令詢陪侍閔帝左右最久,素來被閔帝所親信,朱弘昭不想讓舊人在皇帝身邊,所以把他調(diào)出去。閔帝不愉快,但也無可奈何。

  [48]孟知祥聞明宗殂,謂僚佐曰:“宋王幼弱,為政者皆胥史小人,其亂可坐俟也?!?br />
  [48]孟知祥聽說明宗病逝,對他的僚屬親信說:“宋王年輕而軟弱,當(dāng)政的都是掌理案牘的小人,可以坐著等待那里發(fā)生亂子?!?/em>

  辛未,帝始御中興殿。帝自終易月之制,即召學(xué)士讀《貞觀政要》、《太宗實(shí)錄》,有致治之志;然不知其要,寬柔少斷。李愚私謂同列曰:“吾君延訪,鮮及吾輩,位高責(zé)重,事亦堪憂。”眾惕息不敢應(yīng)。

  辛未(二十八日),閔帝開始駕臨中興殿處理朝政。閔帝自從結(jié)束守喪禮制之日,就召學(xué)士為他讀講《貞觀政要》、《太宗實(shí)錄》,懷有謀求天下大治的志愿;然而不懂求治的要領(lǐng)所在,寬容軟弱,缺乏決斷。宰相李愚私下對與他同列執(zhí)政的官員說:“主上的召請和咨詢,很少臨到我們這些人,我們處高位,責(zé)任重大,事情真不好辦?!贝蠹移磷庀⒉桓一卮?。

  [49]順化節(jié)度使、同平章事、判明州錢元驕縱不法,每請事于王府不獲,輒上書悖慢。嘗怒一吏,置鐵床炙之,臭滿城郭。吳王元遣牙將仰仁詮詣明州召之,仁詮左右慮元難制,勸為之備,仁詮不從,常服徑造聽事。元見仁詮至,股栗,遂還錢塘,幽于別第。仁詮,湖州人也。

  [49]順化節(jié)度使、同平章事、判明州錢元,驕橫放縱,不守法度,每當(dāng)有事請求于王府而得不到滿足時(shí),就上書侮慢頂抗而發(fā)泄不滿。他曾經(jīng)惱怒一個(gè)屬吏,便放置在鐵床上烤炙他,焦臭氣味彌漫滿城。吳王錢元派牙將仰仁詮到明州去召喚他,仰仁詮的左右人等擔(dān)心錢元難以制服,勸他做好應(yīng)急準(zhǔn)備,仰仁詮沒有聽從,穿著日常服裝徑直到錢元官署聽理事務(wù)。錢元看到到仰仁詮來了,嚇得直打顫。于是就回歸吳越國都杭州,被幽禁在別設(shè)的府第。仰仁詮是湖州人。

  [50]閩主改福州為長樂府。

  [50]閩主王把福州改為長樂府。

  親從都指揮使王仁達(dá)有擒王延稟之功,性慷慨,言事無所避。閩主惡之,嘗私謂左右曰:“仁達(dá)智有馀,吾猶能御之,非少主臣也?!敝潦牵拐_以叛,族誅之。

  閩國親從都指揮使王仁達(dá)有擒獲叛將王延稟之功,性情慷慨,對主上奏事無所忌避。閩主厭惡他,曾經(jīng)私下對其親信說:“王仁達(dá)智謀太多,我還能夠駕御他,但他不會(huì)臣服于少主?!钡酱藭r(shí),竟誣陷他要叛亂,誅殺了他全族。

  [51]初,馬希聲、殺范同日生,希聲母曰袁德妃,希范母曰陳氏。希范怨希聲先立不讓,及嗣位,不禮于袁德妃。希聲母弟希旺為親從都指揮使,希范多譴責(zé)之;袁德妃請納希旺官為道士,不許,解其軍職,使居竹屋草門,不得預(yù)兄弟燕集。德妃卒,希旺憂憤而卒。

  [51]以前,楚王馬殷的眾多兒子中,馬希聲、馬希范是同一天出生的,馬希聲的母親是袁德妃,馬希范的母親為陳氏。馬希范怨恨馬希聲先立為王而不辭讓,等到馬希范接替馬希聲繼承王位后,對袁德妃很不禮貌。馬希聲的同母弟馬希旺任親從都指揮使,馬希范常常譴責(zé)他;袁德妃請求免去馬希旺的官職,讓他去做道士,馬希范不答應(yīng),解除了馬希旺的軍職,讓他居住在竹屋草門之中,不得參與兄弟間的飲宴聚會(huì)。袁德妃死后,馬希旺也憂憤而死。

  潞王上清泰元年(甲午、934 )

  后唐潞王清泰元年(甲午,公元934 年)

  [1] 春,正月,戊寅,閔帝大赦,改元應(yīng)順。

  [1] 春季,正月,戊寅(初七),閔帝實(shí)行大赦,更改年號(hào)為應(yīng)順。

  壬午,加河陽節(jié)度使兼侍衛(wèi)都指揮使康義誠兼侍中,判六軍諸衛(wèi)事。

  壬午(十一日),加封河陽節(jié)度使兼侍衛(wèi)都指揮使康義誠兼任侍中,判理六軍諸衛(wèi)事。

  [2] 朱弘昭、馮忌侍衛(wèi)馬軍都指揮使安彥威、侍衛(wèi)步軍都指揮使、忠正節(jié)度使張從賓,甲申,出彥威為護(hù)國節(jié)度使,以捧圣馬軍都指揮使朱洪實(shí)代之;出從賓為彰義節(jié)度使,以嚴(yán)衛(wèi)步軍都指揮使皇甫遇代之。彥威,崞人;遇,真定人也。

  [2] 朱弘昭、馮嫉妒侍衛(wèi)馬軍都指揮使安彥威、侍衛(wèi)步軍都指揮使、忠正節(jié)度使張從賓,甲申(十三日),調(diào)出安彥威為護(hù)國節(jié)度使,任用捧圣馬軍都指揮使朱洪實(shí)代替他;調(diào)出張從賓為彰義節(jié)度使,任用嚴(yán)衛(wèi)步軍都指揮使皇甫遇代替他。安彥威是崞縣人;皇甫遇是真定人。

  [3] 戊子,樞密使。同平章事朱弘昭、同中書門下二品馮、河?xùn)|節(jié)度使兼侍中石敬瑭并兼中書令。以超遷太過,堅(jiān)辭不受;己丑,改兼侍中。

  [3] 戊子(十七日),樞密使、同平章事朱弘昭,同中書門下二品馮,河?xùn)|節(jié)度使兼侍中石敬瑭,都兼任中書令。馮因?yàn)樵郊壣w太多,堅(jiān)辭不受;己丑(十八日),改兼侍中。

  [4] 壬辰,以荊南節(jié)度使高從誨為南平王,武安、武平節(jié)度使馬希范為楚王。

  [4] 壬辰(二十一日),封荊南節(jié)度使高從誨為南平王,武安、武平節(jié)度使馬希范為楚王。

  [5] 甲午,以鎮(zhèn)海、鎮(zhèn)東節(jié)度使吳王元為吳越王。

  [5] 甲午(二十三日),封鎮(zhèn)海、鎮(zhèn)東節(jié)度使吳王錢元為吳越王。

  [6] 吳徐知誥別治私第于金陵,乙未,遷居私第,虛符舍以待吳主。

  [6] 吳國徐知誥別治私第在金陵,乙未(二十四日),他遷居到私第,騰出了府舍以等待吳主楊溥來住。

  [7] 鳳翔節(jié)度使兼侍中潞王從珂,與石敬瑭少從明帝征伐,有功名,得眾心;朱弘昭、馮位望素出二人下遠(yuǎn)甚,一旦執(zhí)朝政,皆忌之。明宗有疾,潞王屢遣其夫人入省侍;及明宗殂,潞王辭疾不來,使臣至鳳翔者或自言伺得潞王陰事。時(shí)潞王長子重吉為控鶴都指揮使,朱、馮不欲其典禁兵,己亥,出為亳州團(tuán)練使。潞王有女惠明為尼,在洛陽,亦召入禁中。潞王由是疑懼。

  [7] 后唐鳳翔節(jié)度使兼侍中潞王李從珂,年輕時(shí)與石敬瑭跟從明宗征伐,立過功,有聲望,又得人心;朱弘昭、馮的地位和聲望,歷來距李從珂、石敬瑭二人很遠(yuǎn),朱、馮一旦執(zhí)掌朝政,都憎惡這兩個(gè)人。明宗有病時(shí),潞王經(jīng)常讓他的夫人入宮省候侍奉;等到明宗病逝后,潞王卻托詞有病不來,朝廷使臣到過鳳翔的人中有人自稱伺探得潞王陰私之事。當(dāng)時(shí),潞王長子李重吉在朝廷任控鶴都指揮使,朱弘昭、馮不想讓他掌管禁中兵權(quán),巳亥(二十八日),調(diào)出任亳州團(tuán)練使。潞王有個(gè)女兒李惠明出家為尼,住在洛陽,也被召入禁中。潞王李從珂由此產(chǎn)生疑懼。

  [8] 吳蔣延徽敗閩兵于浦城,遂圍建州,閩主遣上軍使張彥柔、驃騎大將軍王延宗將兵萬人救建州。延宗軍及中途,士卒不進(jìn),曰:“不得薛文杰,不能討賊。”延宗馳使以聞,國人震恐。太后及福王繼鵬泣謂曰:“文杰盜弄國權(quán),枉害無辜,下上怨怒久矣。今吳兵深入,士卒不進(jìn),社稷一旦傾覆,留文杰何益!”文杰亦在側(cè),互陳利害。曰:“吾無如卿何,卿自為謀?!蔽慕艹?,繼鵬伺之于啟圣門外,以笏擊之仆地,檻車送軍前,市人爭持瓦礫擊之。文杰善術(shù)數(shù),自云過三日則無患。部送者聞之,倍道兼行,二日而至,士卒見之踴躍,臠食之;閩主亟遣赦之,不及。初,文杰以為古制檻車疏闊,更為之,形如木匱,攢以鐵,內(nèi)向,動(dòng)輒觸之。車成,文杰首自入焉。并誅盛韜。

  [8] 吳將蔣延徽在浦城打敗閩兵,接著包圍建州,閩主王派遣上軍使張彥柔、驃騎大將軍王延宗統(tǒng)兵萬人救援建州。王延宗的軍隊(duì)行至中途,士兵不肯前進(jìn),揚(yáng)言:“不得到薛文杰,不能去討賊?!蓖跹幼诩泵ε墒拐呱蠄?bào)閩主王,閩國百姓震驚和恐懼。太后和福王王繼鵬涕泣著對閩主王說:“薛文杰盜弄國家權(quán)柄,任意殘害無辜吏民,上上下下對他怨恨憤怒已經(jīng)很久了?,F(xiàn)在,吳兵深入我國國境,抗敵士兵不肯前進(jìn),社稷江山一旦傾覆,留著薛文杰有什么好處!”當(dāng)時(shí),薛文杰也在場,互相訴說利害。王說:“我不想把你怎么樣,你自己考慮怎么辦吧?!毖ξ慕艹鰜恚趵^鵬暗伺在啟圣門外,用朝笏把他擊倒在地,用檻車押送軍前,市街上的人們爭著用瓦礫投擲他。薛文杰善于巫術(shù),自稱超過三天就沒有禍患了。押送他的人聽到這個(gè)話,加倍趕路,兩天就到達(dá)軍前,士兵見了他,踴躍憤怒,割他的肉,嚼他的骨;閩主急忙派人赦免他,但已經(jīng)來不及。起初,薛文杰認(rèn)為按古制制造的檻車太寬松,便重新制作,形如木柜,四面攢插鐵,鋒尖朝內(nèi),人一活動(dòng)便要觸碰它。這種檻車剛制成,薛文杰自己首先裝進(jìn)去了。與此同時(shí),黨附薛文杰的盛韜也被殺了。

  蔣延徽攻建州垂克,徐知誥以延徽吳太祖之婿,與臨川王素善,恐其克建州奉以圖興復(fù),遣使召之。延徽亦聞閩兵及吳越兵將至,引兵歸;閩人追擊,敗之,士卒死亡甚眾,歸罪于都虞候張重進(jìn),斬之。知誥貶延徽為右威衛(wèi)將軍,遣使求好于閩。

  蔣延徽攻建州即將攻克,徐知誥因?yàn)槭Y延徽是吳太祖楊行密的女婿,與臨川王楊素來友好,害怕他攻克了建州會(huì)擁戴楊以圖恢復(fù)吳國的王權(quán),便派人把他召回。蔣延徽也聞報(bào)閩國和吳越國的援兵將要到來,于是,引兵歸還;閩兵趁勢追擊,打敗吳兵,士兵死亡了很多,卻把責(zé)任歸罪給都虞候張重進(jìn),并把他殺了。徐知誥把蔣延徽貶降為右威衛(wèi)將軍,遣派使者到閩國以求和好。

  [9] 閏月,以左諫議大夫唐、膳部郎中。知制誥陳義皆為給事中,充樞密直學(xué)士。以文學(xué)從帝,歷三鎮(zhèn)在幕府。及即位,將佐之有才者,朱、馮皆斥逐之。性迂疏,朱、馮恐帝含怒有時(shí)而發(fā),乃引于密近,以其黨陳監(jiān)之。

  [9] 閏正月,后唐閔帝把左諫議大夫唐和膳部郎中、知制誥陳義同時(shí)任命為給事中,充當(dāng)樞密直學(xué)士。唐因擅長文學(xué)侍從閔帝,經(jīng)歷宣武、河?xùn)|、天雄三度遷鎮(zhèn)都在幕府中。及至即位稱帝,原來將佐中有才干的,朱弘昭、馮都把他們排斥放逐出去了。唐性情迂腐疏闊,朱弘昭、馮怕遇上閔帝發(fā)怒,便把唐引入樞密近侍,而用他們的黨羽陳監(jiān)視他。

  [10]丙午,尊皇后為皇太后。

  [10]丙午(初五),尊明宗曹皇后為皇太后。

  [11]安遠(yuǎn)節(jié)度使符彥超奴王希全、任賀兒見朝廷多事,謀殺彥超,據(jù)安州附于吳,夜,叩門稱有急遞,彥超出至聽事,二奴殺之,因以彥超之命召諸將,有不從己者輒殺之。己酉旦,副使李端帥州兵討誅之,并其黨。

  [11]安遠(yuǎn)節(jié)度使府彥超的奴仆王希全、任賀兒看到朝廷多事,很不安定,陰謀殺害符彥超,占據(jù)安州依附于吳國。某夜,叩門謊稱有緊急文書傳遞到來,符彥超出來辦事,這兩個(gè)奴仆殺了他,接著便用符彥超的名義召見諸將,有不聽從他們的,往往殺掉。己酉(初八),天剛亮,節(jié)度副使李端率領(lǐng)本州兵殺了他們,把他們的黨羽也都?xì)⒘恕?/em>

  [12]甲寅,以王淑妃為太妃。

  [12]甲寅(十三日),封王淑妃為太妃。

  [13]蜀將吏勸蜀王知祥稱帝;己巳,知祥即皇帝位于成都。

  [13]蜀國將吏向蜀王孟知祥勸進(jìn)稱帝;己巳(二十八日),孟知祥在成都即皇帝位。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)