——戰(zhàn)爭是王者之事
【原文】
?。蚕吕ど希煟?):貞丈人(2),吉,無咎。
初六:師出以律(3),否臧(4),兇。
九二:在師中,吉,無咎。王三錫命(5)。
六三:師或輿尸(6),兇。
六四;師左次(7),無咎。
六五:田有禽(8),利執(zhí)言(9),無咎。長子(10)婚帥師,弟子(11)四輿尸,貞兇。
上六:大君(12)有命,開國承家(13)。小人勿用。
【注釋】
?。?)師是本卦標(biāo)題。師在這里的意思是指軍隊。本卦既因“師”字多次出 現(xiàn),又因內(nèi)容主要與軍隊出征作戰(zhàn)有關(guān),所以用師作標(biāo)題。
(2)文人:這 里的意思是軍隊的總指揮。
(3)律:軍紀,紀律。
(4)否(pi)臧 (zang):不好。這里指不守軍紀。
?。?)王:君王。錫命:賜命,意思是下 令嘉獎。
(6)輿尸:用車運送尸體。
(7)左次:駐扎在左邊。
?。?)田: 田獵,打獵。禽:鳥獸。
(9)執(zhí)言:意思是抓獲俘虜。
?。?0)長子:指揮 作戰(zhàn)的長官。
?。?1)弟子:指揮運送尸體的副官。
(12)大君:國君。
?。?3)開國。分封諸侯。承家:分封大夫。
【譯文】
師卦:占問總指揮的處境,吉利,沒有危險。
初六:行軍征戰(zhàn)要守軍紀,不守軍紀,必打敗仗。
九二:主帥身在軍中,吉利,沒有災(zāi)禍,君王三次下令嘉獎。
六三:軍中有人用車運送尸體,戰(zhàn)敗。
六四:軍隊駐扎在左邊,沒有危險。
六五:打獵獲取獵物,打仗抓獲俘虜,沒有災(zāi)禍。長官率領(lǐng) 軍隊作戰(zhàn),副官指揮運送傷亡者,貞兆兇險。
上六:國君下令賞功,分封諸侯大夫。不能重用無才德的小 人。
【讀解】
戰(zhàn)爭被古人看作最重要的事情之一。攻城掠地,發(fā)財致富,討 伐異己,爭權(quán)奪利,都要訴諸武力。成者為王,敗者為寇,似乎成了天經(jīng)地義的真理。
戰(zhàn)爭的結(jié)果總有勝負,因此事前嚴肅認真地對待,請教神靈, 祈求神靈保佑,尋找正當(dāng)?shù)睦碛?,然后大張旗鼓地興師討伐。古 人幾乎把戰(zhàn)爭當(dāng)作一種儀式來對待,當(dāng)作一門藝術(shù)來研究,從神 靈的意向、天時地利,一直研究到習(xí)武組織、制勝謀略、論功行 賞等等規(guī)則。中國古代兵書的發(fā)達,世所罕見,在技術(shù)和藝術(shù)層 面上都堪稱一流。
由此反思,古人稱戰(zhàn)爭為“王者之事”,早已把它升華成了治 國平天下的頭等大事。相形之下,西方人后來稱戰(zhàn)爭是政治的繼 續(xù),就遜色多了。欲王天下者,精通戰(zhàn)爭藝術(shù)應(yīng)是第一課。
【原文】
?。蚕吕ど希煟?):貞丈人(2),吉,無咎。
初六:師出以律(3),否臧(4),兇。
九二:在師中,吉,無咎。王三錫命(5)。
六三:師或輿尸(6),兇。
六四;師左次(7),無咎。
六五:田有禽(8),利執(zhí)言(9),無咎。長子(10)婚帥師,弟子(11)四輿尸,貞兇。
上六:大君(12)有命,開國承家(13)。小人勿用。
【注釋】
?。?)師是本卦標(biāo)題。師在這里的意思是指軍隊。本卦既因“師”字多次出 現(xiàn),又因內(nèi)容主要與軍隊出征作戰(zhàn)有關(guān),所以用師作標(biāo)題。
(2)文人:這 里的意思是軍隊的總指揮。
(3)律:軍紀,紀律。
(4)否(pi)臧 (zang):不好。這里指不守軍紀。
?。?)王:君王。錫命:賜命,意思是下 令嘉獎。
(6)輿尸:用車運送尸體。
(7)左次:駐扎在左邊。
?。?)田: 田獵,打獵。禽:鳥獸。
(9)執(zhí)言:意思是抓獲俘虜。
?。?0)長子:指揮 作戰(zhàn)的長官。
?。?1)弟子:指揮運送尸體的副官。
(12)大君:國君。
?。?3)開國。分封諸侯。承家:分封大夫。
【譯文】
師卦:占問總指揮的處境,吉利,沒有危險。
初六:行軍征戰(zhàn)要守軍紀,不守軍紀,必打敗仗。
九二:主帥身在軍中,吉利,沒有災(zāi)禍,君王三次下令嘉獎。
六三:軍中有人用車運送尸體,戰(zhàn)敗。
六四:軍隊駐扎在左邊,沒有危險。
六五:打獵獲取獵物,打仗抓獲俘虜,沒有災(zāi)禍。長官率領(lǐng) 軍隊作戰(zhàn),副官指揮運送傷亡者,貞兆兇險。
上六:國君下令賞功,分封諸侯大夫。不能重用無才德的小 人。
【讀解】
戰(zhàn)爭被古人看作最重要的事情之一。攻城掠地,發(fā)財致富,討 伐異己,爭權(quán)奪利,都要訴諸武力。成者為王,敗者為寇,似乎成了天經(jīng)地義的真理。
戰(zhàn)爭的結(jié)果總有勝負,因此事前嚴肅認真地對待,請教神靈, 祈求神靈保佑,尋找正當(dāng)?shù)睦碛?,然后大張旗鼓地興師討伐。古 人幾乎把戰(zhàn)爭當(dāng)作一種儀式來對待,當(dāng)作一門藝術(shù)來研究,從神 靈的意向、天時地利,一直研究到習(xí)武組織、制勝謀略、論功行 賞等等規(guī)則。中國古代兵書的發(fā)達,世所罕見,在技術(shù)和藝術(shù)層 面上都堪稱一流。
由此反思,古人稱戰(zhàn)爭為“王者之事”,早已把它升華成了治 國平天下的頭等大事。相形之下,西方人后來稱戰(zhàn)爭是政治的繼 續(xù),就遜色多了。欲王天下者,精通戰(zhàn)爭藝術(shù)應(yīng)是第一課。