明皇帝名紹,字道畿,是元帝的長子。幼年聰明,受到元帝特殊的寵愛。年方數(shù)歲時,元帝閑坐,將他放置在膝前,正遇長安使者來,因問明帝說:“你說日與長安哪個遠?”明帝回答說:“長安近,不曾聽說過人從日邊來,由此可以知道了?!痹塾X得奇異。第二天,群臣宴會時又問他這個問題,回答說:“日近?!痹勰樕蛔冋f:“怎么和昨天說的不同呢?”明帝回答說:“抬頭就望見日,但卻望不見長安。”由此元帝更覺得他是個奇童。
建興初年(313),拜為東中郎將,鎮(zhèn)守廣陵。元帝為晉王,立為晉王太子。元帝即皇帝位,立為皇太子。性情極孝順,有文才武略,敬賢愛客,喜好文章辭藻,當時的名臣,從王導、庾亮到溫嶠、桓彝、阮放等,都被親近看重。曾經(jīng)與大臣們辯論圣人真假之意,王導等人的意見也不能使明帝屈從。又好習武藝,善于安撫將士。當時江東人才濟濟,遠近都歸心于明帝。王敦之亂時,王室六軍潰敗,明帝欲率將士與叛軍決戰(zhàn),登上車子將要出發(fā),中庶子溫嶠堅決諫阻,抽劍斬斷馬套繩,這才作罷。王敦平素認為明帝神武有明略,為朝野人氏所欽佩信賴,打算用不孝的罪名廢黜他。于是大會百官,當眾問溫嶠:“皇太子有什么功德值得稱道?”聲色俱厲,定要使溫嶠說出廢太子的話。溫嶠回答說:“探討高深的治國之道,使國家長治久安,這不是見識短淺的人所能認識的。從禮的角度看,這就是孝?!贝蟪紓兌颊J為溫嶠的意見是正確的,王敦的陰謀遂被阻止。永昌元年(322)閏月初十,元帝死。十一日,太子即皇帝位,實行大赦,尊生母荀氏為建安郡君。
太寧元年(323)春正月十五日,黃霧彌漫,京師發(fā)生火災。李雄使其將李驤、任回侵擾臺登,將軍司馬玖戰(zhàn)死。越..太守李釗、漢嘉太守王載反叛,獻郡投降李驤。
二月,將元帝安葬在建平陵,明帝徒步赤腳來到陵所。以特進華恒為驃騎將軍、都督石頭城水陸軍事。十七日,黃霧彌漫。十八日,降霜。二十四日,又降霜,凍壞谷苗。
三月初一,改年號,在殿前會見大臣,停止饗宴之禮,樂器懸而不奏。初九,又降霜,凍死春草。饒安、東光、安陵三縣發(fā)生大火,燒毀七千余家,燒死一萬五千人。石勒攻陷下邳,徐州刺史卞敦退守盱眙。王敦獻皇帝信璽一枚。王敦陰謀篡位,暗示朝廷將自己召回京師,明帝親手寫詔書召王敦。
夏四月,王敦率軍駐扎在于湖,讓司空王導轉(zhuǎn)為司徒,自己兼揚州牧。巴東監(jiān)軍柳純被王敦殺害。以尚書陳纁為都督幽平二州諸軍事、幽州刺史。
五月,京師發(fā)大水。李驤等侵犯寧州,寧州刺史王遜派遣部將姚岳在堂狼迎戰(zhàn),大破李驤軍。梁碩攻陷交州,交州刺史王諒戰(zhàn)死。
六月初六,立庾氏為皇后。平南將軍陶侃派遣參軍高寶攻梁碩,斬了梁碩,首級傳到京師。陶侃進位為征南大將軍、開府儀同三司。
秋七月初一,雷擊太極殿柱。本月,劉曜在隴城攻擊陳安并把他消滅。
八月,以安北將軍郗鑒為尚書令。石勒部將石季龍攻陷青州,刺史曹嶷被害。
冬十一月,王敦以其兄征南大將軍王含為征東大將軍、都督揚州江西諸軍事。因軍隊缺糧,向刺史以下地方官征調(diào)糧米。
二年春正月初五,明帝臨朝,停止饗宴之禮,樂器懸而不奏。初八,赦免五年以下的罪犯。玩妖術(shù)的人李脫編造妖書迷惑群眾,被斬于建康街市。石勒部將侵犯兗州,刺史劉遐從彭城退守泗口。
三月,劉曜部將康平侵犯魏興,到達南陽。
夏五月,王敦假借皇帝詔命,將其子王應拜為武衛(wèi)將軍,其兄王含拜為驃騎大將軍。明帝所親信的常從督公乘雄、冉曾都被王敦殺害。
六月,王敦將舉兵向京師進發(fā),明帝暗地探得這個消息,于是騎著巴滇駿馬微服出行,到王敦駐地于湖,暗地觀察王敦營壘,然后離開。有個士兵懷疑明帝不是平常人。這天王敦白天睡覺,夢見太陽繞其城,受驚而起,說:“這必定是黃胡須的鮮卑奴來了?!泵鞯鄣哪赣H荀氏是燕代人,明帝狀貌類似外族人,胡須黃色,所以王敦這樣說。于是王敦派五個騎兵去尋找追趕明帝。明帝也策馬奔馳而去,馬拉糞時,就澆上冷水。遇到旅舍賣飯的老婦,送給她一把七寶鞭,對她說:“后面有騎兵來,可把此鞭給他們看。”過了片刻,追騎來到旅舍,問老婦,老婦說:“人已經(jīng)走遠了?!辈哑邔毐弈贸鰜斫o他們看。五個士兵傳遞著玩賞,停留了很久。又見馬糞是冷的,認為確實已走遠了,便停止追趕。明帝因此得以脫身。
二十七日,司徒王導加大都督、假節(jié),領(lǐng)揚州刺史,以丹楊尹溫嶠為中壘將軍,與右將軍卞敦守石頭城,以光錄勛應詹為護軍將軍、假節(jié),督朱雀橋南諸軍事,以尚書郗鑒行衛(wèi)將軍,都督從駕諸軍事,以中書監(jiān)庾亮領(lǐng)左衛(wèi)將軍,以尚書卞壺行中軍將軍。征召平北將軍、徐州刺史王邃,平西將軍、豫州刺史祖約,北中郎將、兗州刺史劉遐,奮武將軍、臨淮太守蘇峻,奮威將軍、廣陵太守陶瞻等還朝護衛(wèi)京師。明帝駐于中堂。
秋七月初一,王敦派遣其兄王含及錢鳳、周撫、鄧岳等率水陸五萬人馬,到達南岸。溫嶠移軍屯水北,燒毀朱雀橋以挫其鋒。明帝親率六軍,駐扎在南皇堂。初二夜晚,招募壯士,派遣將軍段秀、中軍司馬曹渾、左衛(wèi)參軍陳嵩、鐘寅等甲士千人渡水,趁叛軍扎營未畢時進行突襲。黎明,在越城接戰(zhàn),大破賊軍,斬賊軍前鋒將何康。王敦氣憤而死。前任宗正虞潭在會稽興義師反王敦。沈充率萬余人與王含等會合,初九,在陵口筑壘。十六日,劉遐、蘇峻等率精兵一萬人到達京師,明帝連夜接見慰勞他們,賞賜將士各有差等。義興人周蹇殺了王敦所任命的太守劉芳,平西將軍祖約將王敦任命的淮南太守任臺驅(qū)逐出壽春。二十四日,賊軍渡水來攻,護軍將軍應詹率領(lǐng)建威將軍趙胤等拒戰(zhàn),未能取勝。賊軍到達宣陽門,北中郎將劉遐、蘇峻等從南塘橫向截擊,大破賊軍。劉遐又在青溪擊破沈充。二十五日,賊軍燒毀營壘連夜逃走。
二十六日,明帝回宮,實行大赦,惟不赦王敦黨徒。于是分別派遣諸將追剿王敦黨羽殘余勢力,將其全部平息。封司徒王導為始興郡公,食邑三千戶,賜絹九千匹;丹楊尹溫嶠為建寧縣公,尚書卞壺為建興縣公,中書監(jiān)庾亮為永昌縣公,北中郎將劉遐為泉陵縣公,奮武將軍蘇峻為邵陵縣公,食邑各一千八百戶,絹各五千四百匹;尚書令郗鑒為高平縣侯,護軍將軍應詹為觀陽縣侯,食邑各一千六百戶,絹各四千八百匹;建威將軍趙胤為湘南縣侯,右將軍卞敦為益陽縣侯,食邑各一千六百戶,絹各三千二百匹。其余將士封賞各有差等。
冬十月,以司徒王導為太保,兼領(lǐng)司徒,太宰、西陽王司馬..兼領(lǐng)太尉,應詹為平南將軍、都督江州都軍事、江州刺史,劉遐為監(jiān)淮北諸軍事、徐州刺史,庾亮為護軍將軍。下詔申明,對王敦叛亂的脅從者一律不再追究。此時,石勒部將石生屯駐洛陽,豫州刺史祖約退保壽陽。
十二月十五日,明帝拜謁元帝建平陵,舉行兩周年的大祥之禮。梁水太守爨亮、益州太守李襲占據(jù)興古反叛,投降李雄。沈充故將顧..在武康謀反,攻掠焚燒城邑,被當?shù)刂菘h派兵討平斬殺。
三年春二月戊辰,恢復滅三族的刑法,只是不涉及婦女。
三月,幽州刺史段末波死,以其弟段牙嗣位。初二,立皇子司馬衍為皇太子,實行大赦,增文武官位二等,讓天下百姓飲宴三日,鰥寡孤獨者每人賜帛二匹。二十七日,征召處士臨海人任旭、會稽人虞喜為博士。
夏四月,下詔說:“國家大事初定,應該改革維新,現(xiàn)令太宰司徒以下大臣,到議政廳參議政事,各方面的繼承和改革,務求完全適中。”又下詔說:“接受正直之言,引拔貞亮之士,想來群賢是理解我這種胸懷的。我有違章背理的言行,你們就加以糾正,堯與舜是互為君臣的。我雖虛弱昏暗,然而還不會拒絕逆耳之言。稷契這樣的重任,就由諸君擔當了。希望與大家共勉。”初四,下冰雹。石勒部將石良侵犯兗州,刺史檀斌貝奮力迎戰(zhàn),陣亡。將軍李矩等因軍隊潰散而回京都,石勒全部攻占司、兗、豫三州之地。
五月,以征南大將軍陶侃為征西大將軍、都督荊湘雍梁四州諸軍事、荊州刺史;王舒為安南將軍、都督廣州諸軍事、廣州刺史。
六月,石勒部將石季龍在新安攻擊劉曜部將劉岳,攻陷新安城。以廣州刺史王舒為都督湘州諸軍事、湘州刺史,湘州刺史劉豈頁為平越中郎將,都督廣州諸軍事、廣州刺史。大旱,從正月到六月未下雨。
秋七月初七,以尚書令郗鑒為車騎將軍、都督青兗二州諸軍事、假節(jié)、鎮(zhèn)守廣陵,領(lǐng)軍將軍卞壺為尚書令。下詔說:“封賜前朝賢王的后代,是歷代在位者所重視的;興滅國,繼絕世,是治國行道首先應該考慮的。宗室賢王在大晉受命之際有功勛者,開國功臣,大德名賢,與創(chuàng)業(yè)三祖共謀大事,并立國封土誓同山河者,今皆廢絕,祭祀無人,使人甚為傷懷。主持此事者應詳細議論那些應該立后嗣的人上報?!庇窒略t說:“在京郊祭祀天地,是帝王的大事。自晉中興以來,只舉行南郊祭禮,未曾祭北郊,古代四時五郊之祀都未曾恢復,五岳、四瀆、名山、大川,在祀典中有記載應該按等級望祭者,都廢棄而未曾舉行。主持此事的人可以依照舊典詳細提出處理意見?!?br />
八月,下詔說:“昔日周武王滅商,封比干之墓;漢高祖過趙,錄用樂毅之后,顯耀以往的賢者,可以激勵將來的人。孫吳時將相名賢的后代,有能繼承先祖家訓,忠孝仁義,修身養(yǎng)性,不為時人所知者,州郡中正官盡快報名單來,不要有遺漏?!?br />
閏月,以尚書左仆射荀崧為光祿大夫、錄尚書事,尚書鄧攸為尚書左仆射。十九日,明帝健康狀況不佳,召太宰、西陽王司馬..,司徒王導,尚書令卞壺,車騎將軍郗鑒,護軍將軍庾亮,領(lǐng)軍將軍陸曄,丹楊尹溫嶠,一起接受遺詔,輔助太子。二十四日,下詔說:“自古至今人人有死,圣賢也不例外,壽命長短,仕途窮達,最后都歸一死,死又何足痛惜呢!朕臥病已久,常憂慮會忽然而逝。念及祖宗大業(yè),未能構(gòu)建完備,大恥未雪,百姓涂炭,所以心中慷慨難平。去世之日,以時服入殮,遵守以前制度,務從簡約,煩勞眾人,崇尚虛飾的事都不要做。太子衍年幼體弱,負國家重任,當賴諸位忠臣賢士,訓導使之成器。昔日周公匡輔成王,霍光擁育昭帝,大義載于前代典籍,功德為兩朝之冠,這不是宗室大臣應行之道嗎?諸位公卿,都是當今德高望重之人,應敬聽遺命,肩負所托重任,同心協(xié)力,為王室謀劃。各地征鎮(zhèn)將領(lǐng),刺史太守,都是捍衛(wèi)皇家的長城,在外操持軍務,雖事有內(nèi)外之分,目標是一致的。所以沒有在外從軍的人,誰來保護百姓的平安生活!內(nèi)外之職譬如唇齒相依,表里互用。應協(xié)力同心,如符契相合,思美中之美,以成就大事為目的。百官卿士,皆歸總聽于宰相,共同保護幼主,渡過艱難時刻,長令祖宗之靈,安寧于九天之上,則朕死后于黃泉下也無遺憾了。”
二十五日,明帝在東堂去世,終年二十七歲,葬在武平陵,廟號肅祖。明帝聰明敏捷能隨機斷事,尤其精通物理。在位期間兵亂連年,饑荒不斷,死于饑荒戰(zhàn)亂瘟疫者過人口之半,國家空虛社會凋敝十分嚴重,國事極端艱難。又值王敦挾兵威而震懾人主,將欲竊奪神器。明帝虛與周旋,養(yǎng)成其惡,以弱制強,潛心謀劃,當機獨斷,肅清大兇。又調(diào)整荊、湘等四州將領(lǐng),以分散長江上游地方勢力,撥亂反正,加強根本而削弱枝葉,雖在位短暫,對安定國家大局,影響是深遠的。
建興初年(313),拜為東中郎將,鎮(zhèn)守廣陵。元帝為晉王,立為晉王太子。元帝即皇帝位,立為皇太子。性情極孝順,有文才武略,敬賢愛客,喜好文章辭藻,當時的名臣,從王導、庾亮到溫嶠、桓彝、阮放等,都被親近看重。曾經(jīng)與大臣們辯論圣人真假之意,王導等人的意見也不能使明帝屈從。又好習武藝,善于安撫將士。當時江東人才濟濟,遠近都歸心于明帝。王敦之亂時,王室六軍潰敗,明帝欲率將士與叛軍決戰(zhàn),登上車子將要出發(fā),中庶子溫嶠堅決諫阻,抽劍斬斷馬套繩,這才作罷。王敦平素認為明帝神武有明略,為朝野人氏所欽佩信賴,打算用不孝的罪名廢黜他。于是大會百官,當眾問溫嶠:“皇太子有什么功德值得稱道?”聲色俱厲,定要使溫嶠說出廢太子的話。溫嶠回答說:“探討高深的治國之道,使國家長治久安,這不是見識短淺的人所能認識的。從禮的角度看,這就是孝?!贝蟪紓兌颊J為溫嶠的意見是正確的,王敦的陰謀遂被阻止。永昌元年(322)閏月初十,元帝死。十一日,太子即皇帝位,實行大赦,尊生母荀氏為建安郡君。
太寧元年(323)春正月十五日,黃霧彌漫,京師發(fā)生火災。李雄使其將李驤、任回侵擾臺登,將軍司馬玖戰(zhàn)死。越..太守李釗、漢嘉太守王載反叛,獻郡投降李驤。
二月,將元帝安葬在建平陵,明帝徒步赤腳來到陵所。以特進華恒為驃騎將軍、都督石頭城水陸軍事。十七日,黃霧彌漫。十八日,降霜。二十四日,又降霜,凍壞谷苗。
三月初一,改年號,在殿前會見大臣,停止饗宴之禮,樂器懸而不奏。初九,又降霜,凍死春草。饒安、東光、安陵三縣發(fā)生大火,燒毀七千余家,燒死一萬五千人。石勒攻陷下邳,徐州刺史卞敦退守盱眙。王敦獻皇帝信璽一枚。王敦陰謀篡位,暗示朝廷將自己召回京師,明帝親手寫詔書召王敦。
夏四月,王敦率軍駐扎在于湖,讓司空王導轉(zhuǎn)為司徒,自己兼揚州牧。巴東監(jiān)軍柳純被王敦殺害。以尚書陳纁為都督幽平二州諸軍事、幽州刺史。
五月,京師發(fā)大水。李驤等侵犯寧州,寧州刺史王遜派遣部將姚岳在堂狼迎戰(zhàn),大破李驤軍。梁碩攻陷交州,交州刺史王諒戰(zhàn)死。
六月初六,立庾氏為皇后。平南將軍陶侃派遣參軍高寶攻梁碩,斬了梁碩,首級傳到京師。陶侃進位為征南大將軍、開府儀同三司。
秋七月初一,雷擊太極殿柱。本月,劉曜在隴城攻擊陳安并把他消滅。
八月,以安北將軍郗鑒為尚書令。石勒部將石季龍攻陷青州,刺史曹嶷被害。
冬十一月,王敦以其兄征南大將軍王含為征東大將軍、都督揚州江西諸軍事。因軍隊缺糧,向刺史以下地方官征調(diào)糧米。
二年春正月初五,明帝臨朝,停止饗宴之禮,樂器懸而不奏。初八,赦免五年以下的罪犯。玩妖術(shù)的人李脫編造妖書迷惑群眾,被斬于建康街市。石勒部將侵犯兗州,刺史劉遐從彭城退守泗口。
三月,劉曜部將康平侵犯魏興,到達南陽。
夏五月,王敦假借皇帝詔命,將其子王應拜為武衛(wèi)將軍,其兄王含拜為驃騎大將軍。明帝所親信的常從督公乘雄、冉曾都被王敦殺害。
六月,王敦將舉兵向京師進發(fā),明帝暗地探得這個消息,于是騎著巴滇駿馬微服出行,到王敦駐地于湖,暗地觀察王敦營壘,然后離開。有個士兵懷疑明帝不是平常人。這天王敦白天睡覺,夢見太陽繞其城,受驚而起,說:“這必定是黃胡須的鮮卑奴來了?!泵鞯鄣哪赣H荀氏是燕代人,明帝狀貌類似外族人,胡須黃色,所以王敦這樣說。于是王敦派五個騎兵去尋找追趕明帝。明帝也策馬奔馳而去,馬拉糞時,就澆上冷水。遇到旅舍賣飯的老婦,送給她一把七寶鞭,對她說:“后面有騎兵來,可把此鞭給他們看。”過了片刻,追騎來到旅舍,問老婦,老婦說:“人已經(jīng)走遠了?!辈哑邔毐弈贸鰜斫o他們看。五個士兵傳遞著玩賞,停留了很久。又見馬糞是冷的,認為確實已走遠了,便停止追趕。明帝因此得以脫身。
二十七日,司徒王導加大都督、假節(jié),領(lǐng)揚州刺史,以丹楊尹溫嶠為中壘將軍,與右將軍卞敦守石頭城,以光錄勛應詹為護軍將軍、假節(jié),督朱雀橋南諸軍事,以尚書郗鑒行衛(wèi)將軍,都督從駕諸軍事,以中書監(jiān)庾亮領(lǐng)左衛(wèi)將軍,以尚書卞壺行中軍將軍。征召平北將軍、徐州刺史王邃,平西將軍、豫州刺史祖約,北中郎將、兗州刺史劉遐,奮武將軍、臨淮太守蘇峻,奮威將軍、廣陵太守陶瞻等還朝護衛(wèi)京師。明帝駐于中堂。
秋七月初一,王敦派遣其兄王含及錢鳳、周撫、鄧岳等率水陸五萬人馬,到達南岸。溫嶠移軍屯水北,燒毀朱雀橋以挫其鋒。明帝親率六軍,駐扎在南皇堂。初二夜晚,招募壯士,派遣將軍段秀、中軍司馬曹渾、左衛(wèi)參軍陳嵩、鐘寅等甲士千人渡水,趁叛軍扎營未畢時進行突襲。黎明,在越城接戰(zhàn),大破賊軍,斬賊軍前鋒將何康。王敦氣憤而死。前任宗正虞潭在會稽興義師反王敦。沈充率萬余人與王含等會合,初九,在陵口筑壘。十六日,劉遐、蘇峻等率精兵一萬人到達京師,明帝連夜接見慰勞他們,賞賜將士各有差等。義興人周蹇殺了王敦所任命的太守劉芳,平西將軍祖約將王敦任命的淮南太守任臺驅(qū)逐出壽春。二十四日,賊軍渡水來攻,護軍將軍應詹率領(lǐng)建威將軍趙胤等拒戰(zhàn),未能取勝。賊軍到達宣陽門,北中郎將劉遐、蘇峻等從南塘橫向截擊,大破賊軍。劉遐又在青溪擊破沈充。二十五日,賊軍燒毀營壘連夜逃走。
二十六日,明帝回宮,實行大赦,惟不赦王敦黨徒。于是分別派遣諸將追剿王敦黨羽殘余勢力,將其全部平息。封司徒王導為始興郡公,食邑三千戶,賜絹九千匹;丹楊尹溫嶠為建寧縣公,尚書卞壺為建興縣公,中書監(jiān)庾亮為永昌縣公,北中郎將劉遐為泉陵縣公,奮武將軍蘇峻為邵陵縣公,食邑各一千八百戶,絹各五千四百匹;尚書令郗鑒為高平縣侯,護軍將軍應詹為觀陽縣侯,食邑各一千六百戶,絹各四千八百匹;建威將軍趙胤為湘南縣侯,右將軍卞敦為益陽縣侯,食邑各一千六百戶,絹各三千二百匹。其余將士封賞各有差等。
冬十月,以司徒王導為太保,兼領(lǐng)司徒,太宰、西陽王司馬..兼領(lǐng)太尉,應詹為平南將軍、都督江州都軍事、江州刺史,劉遐為監(jiān)淮北諸軍事、徐州刺史,庾亮為護軍將軍。下詔申明,對王敦叛亂的脅從者一律不再追究。此時,石勒部將石生屯駐洛陽,豫州刺史祖約退保壽陽。
十二月十五日,明帝拜謁元帝建平陵,舉行兩周年的大祥之禮。梁水太守爨亮、益州太守李襲占據(jù)興古反叛,投降李雄。沈充故將顧..在武康謀反,攻掠焚燒城邑,被當?shù)刂菘h派兵討平斬殺。
三年春二月戊辰,恢復滅三族的刑法,只是不涉及婦女。
三月,幽州刺史段末波死,以其弟段牙嗣位。初二,立皇子司馬衍為皇太子,實行大赦,增文武官位二等,讓天下百姓飲宴三日,鰥寡孤獨者每人賜帛二匹。二十七日,征召處士臨海人任旭、會稽人虞喜為博士。
夏四月,下詔說:“國家大事初定,應該改革維新,現(xiàn)令太宰司徒以下大臣,到議政廳參議政事,各方面的繼承和改革,務求完全適中。”又下詔說:“接受正直之言,引拔貞亮之士,想來群賢是理解我這種胸懷的。我有違章背理的言行,你們就加以糾正,堯與舜是互為君臣的。我雖虛弱昏暗,然而還不會拒絕逆耳之言。稷契這樣的重任,就由諸君擔當了。希望與大家共勉。”初四,下冰雹。石勒部將石良侵犯兗州,刺史檀斌貝奮力迎戰(zhàn),陣亡。將軍李矩等因軍隊潰散而回京都,石勒全部攻占司、兗、豫三州之地。
五月,以征南大將軍陶侃為征西大將軍、都督荊湘雍梁四州諸軍事、荊州刺史;王舒為安南將軍、都督廣州諸軍事、廣州刺史。
六月,石勒部將石季龍在新安攻擊劉曜部將劉岳,攻陷新安城。以廣州刺史王舒為都督湘州諸軍事、湘州刺史,湘州刺史劉豈頁為平越中郎將,都督廣州諸軍事、廣州刺史。大旱,從正月到六月未下雨。
秋七月初七,以尚書令郗鑒為車騎將軍、都督青兗二州諸軍事、假節(jié)、鎮(zhèn)守廣陵,領(lǐng)軍將軍卞壺為尚書令。下詔說:“封賜前朝賢王的后代,是歷代在位者所重視的;興滅國,繼絕世,是治國行道首先應該考慮的。宗室賢王在大晉受命之際有功勛者,開國功臣,大德名賢,與創(chuàng)業(yè)三祖共謀大事,并立國封土誓同山河者,今皆廢絕,祭祀無人,使人甚為傷懷。主持此事者應詳細議論那些應該立后嗣的人上報?!庇窒略t說:“在京郊祭祀天地,是帝王的大事。自晉中興以來,只舉行南郊祭禮,未曾祭北郊,古代四時五郊之祀都未曾恢復,五岳、四瀆、名山、大川,在祀典中有記載應該按等級望祭者,都廢棄而未曾舉行。主持此事的人可以依照舊典詳細提出處理意見?!?br />
八月,下詔說:“昔日周武王滅商,封比干之墓;漢高祖過趙,錄用樂毅之后,顯耀以往的賢者,可以激勵將來的人。孫吳時將相名賢的后代,有能繼承先祖家訓,忠孝仁義,修身養(yǎng)性,不為時人所知者,州郡中正官盡快報名單來,不要有遺漏?!?br />
閏月,以尚書左仆射荀崧為光祿大夫、錄尚書事,尚書鄧攸為尚書左仆射。十九日,明帝健康狀況不佳,召太宰、西陽王司馬..,司徒王導,尚書令卞壺,車騎將軍郗鑒,護軍將軍庾亮,領(lǐng)軍將軍陸曄,丹楊尹溫嶠,一起接受遺詔,輔助太子。二十四日,下詔說:“自古至今人人有死,圣賢也不例外,壽命長短,仕途窮達,最后都歸一死,死又何足痛惜呢!朕臥病已久,常憂慮會忽然而逝。念及祖宗大業(yè),未能構(gòu)建完備,大恥未雪,百姓涂炭,所以心中慷慨難平。去世之日,以時服入殮,遵守以前制度,務從簡約,煩勞眾人,崇尚虛飾的事都不要做。太子衍年幼體弱,負國家重任,當賴諸位忠臣賢士,訓導使之成器。昔日周公匡輔成王,霍光擁育昭帝,大義載于前代典籍,功德為兩朝之冠,這不是宗室大臣應行之道嗎?諸位公卿,都是當今德高望重之人,應敬聽遺命,肩負所托重任,同心協(xié)力,為王室謀劃。各地征鎮(zhèn)將領(lǐng),刺史太守,都是捍衛(wèi)皇家的長城,在外操持軍務,雖事有內(nèi)外之分,目標是一致的。所以沒有在外從軍的人,誰來保護百姓的平安生活!內(nèi)外之職譬如唇齒相依,表里互用。應協(xié)力同心,如符契相合,思美中之美,以成就大事為目的。百官卿士,皆歸總聽于宰相,共同保護幼主,渡過艱難時刻,長令祖宗之靈,安寧于九天之上,則朕死后于黃泉下也無遺憾了。”
二十五日,明帝在東堂去世,終年二十七歲,葬在武平陵,廟號肅祖。明帝聰明敏捷能隨機斷事,尤其精通物理。在位期間兵亂連年,饑荒不斷,死于饑荒戰(zhàn)亂瘟疫者過人口之半,國家空虛社會凋敝十分嚴重,國事極端艱難。又值王敦挾兵威而震懾人主,將欲竊奪神器。明帝虛與周旋,養(yǎng)成其惡,以弱制強,潛心謀劃,當機獨斷,肅清大兇。又調(diào)整荊、湘等四州將領(lǐng),以分散長江上游地方勢力,撥亂反正,加強根本而削弱枝葉,雖在位短暫,對安定國家大局,影響是深遠的。