元皇帝名睿,字景文,是宣帝司馬懿之曾孫,瑯王牙恭王司馬覲之子。咸寧二年(276)生于洛陽,生時有奇異的神光,照得滿屋通明,所墊的稿薦像剛割下的禾草。長大以后,前額左邊生有白毛,鼻梁很高,眉骨突起,目光有神,顧盼生光。十五歲時,嗣位為瑯王牙王。少年即有好名聲?;莸墼谖黄陂g,王室多事,元帝常常保持恭儉退讓的態(tài)度,因而免于遭禍。平時沉著聰敏而有器量,不輕易顯示自己的才華,所以還未被當(dāng)時的人鑒識。只有侍中嵇紹認(rèn)為他是奇才異人,曾對人說:“瑯王牙王毛發(fā)骨相不同于常人,不是做人臣的人?!?br />
元康二年(292),拜為員外散騎常侍。升遷為左將軍,參與討伐成都王司馬穎,蕩陰之役王師失敗,元帝的叔父東安王司馬繇被司馬穎殺害。元帝害怕災(zāi)禍臨頭,想出奔他地。當(dāng)天夜里月光明亮,警戒嚴(yán)密,元帝無法脫身,處境窘迫。過了一會兒,黑云蔽空,雷雨大作,巡邏的人都松懈了,因而才能暗地逃出。此前司馬穎下令各關(guān)口不讓貴人通過,元帝到了河陽,被渡口上的官吏阻攔。侍從宋典從后面趕來,用鞭子把元帝的馬打了一下笑著說:“舍長!官家禁止貴人通過,你也被拘留了么!”官吏這才讓元帝過去了。到了洛陽,迎接太妃一同回到封國。
東海王司馬越在下邳收編軍隊準(zhǔn)備西上時,給元帝加上輔國將軍的稱號。不久又加上平東將軍、監(jiān)徐州諸軍事,鎮(zhèn)守下邳。很快又遷為安東將軍、都督揚(yáng)州諸軍事。司馬越西上迎接皇帝,讓元帝留守東方。永嘉初年(307),采用了王導(dǎo)的計謀,開始鎮(zhèn)守建鄴,以顧榮為軍司馬,賀循為參佐,王敦、王導(dǎo)、周豈頁、刁協(xié)都是腹心股肱之臣,尊重名賢,察訪民情,江東士人百姓都心悅誠服。遇太妃死于封國,上表奔喪,安葬完畢,回到建鄴,增加宣城郡封地二萬戶,加鎮(zhèn)東大將軍、開府儀同三司職銜。受司馬越的指使,討伐征東將軍周馥,把周馥趕走。懷帝被劫持到平陽時,司空荀藩等向天下發(fā)出檄文,推元帝為盟主。江州刺史華軼不服從,荀藩使豫章內(nèi)史周廣、前江州刺史衛(wèi)展討伐并俘獲了他。愍帝即位后,加左丞相職。一年多后,進(jìn)位為丞相、大都督中外諸軍事。派遣諸將分別平定江東,在宣城斬了叛將孫弼,在湘州平定了杜..,按皇帝旨意在荊揚(yáng)二州實行大赦。西都長安陷落時,元帝出師遠(yuǎn)征,親披甲胄傳檄四方,征召天下兵馬,約期進(jìn)軍。這時在臨安發(fā)現(xiàn)了玉冊,在江寧發(fā)現(xiàn)一枚雕有麒麟的白玉神璽,印璽上刻有的文字是“長壽萬年”,太陽出現(xiàn)兩重光圈,大家都以為這是國家將要中興的征兆。
元帝建武元年(317)春二月二十八日,平東將軍宋哲到建康,宣讀愍帝詔書說:“遭遇艱難的時運(yùn),皇家綱紀(jì)不振。朕因德望不厚,繼承大業(yè)以后,不能使上天永保晉室,使王業(yè)中興,以致兇暴的胡人敢于率犬羊之眾,逼迫京師皇輿。朕今幽囚于邊塞窮城,憂慮萬端,命在旦夕。卿面見丞相,宣告朕意,使丞相總攝朝政,盡早克復(fù)舊都,修整宗廟陵墓,雪國家之大恥?!?br />
三月,元帝穿白衣到郊外舉行三日哀悼。西陽王司馬..以及群僚參佐、州牧守將等請求元帝加上尊號,元帝不許。司馬..等誓死再三請求,元帝流著淚感嘆道:“我是一個罪人??!只有蹈節(jié)義而死,以雪天下之恥,或可贖失職的斧鉞之罪。我本是瑯王牙王,如諸位賢人逼迫不已!”于是隨即呼喚私人奴仆安排車輛,準(zhǔn)備返回封國。群臣這才不敢再強(qiáng)逼,又請按魏晉的前例,尊元帝為晉王,元帝答應(yīng)了。初九,即王位,實行大赦,改年號為建武。那些殺祖父母、父母的人,以及劉聰、石勒不在大赦之列。原來帳下的參軍拜為奉車都尉,掾?qū)侔轂轳€馬都尉,提拔掾?qū)侔儆嗳?,?dāng)時人們稱之為“百六掾”。于是設(shè)置百官,在建康建立宗廟和社稷。當(dāng)時各地競相獻(xiàn)吉祥之物,報吉祥之兆,元帝說:“我肩負(fù)四海重任,未能自責(zé)思過,有什么吉祥征兆可言?!?br />
四月初四,立世子司馬紹為晉王太子。以撫軍大將軍、西陽王司馬..為太保,征南大將軍、漢安侯王敦為大將軍,右將軍王導(dǎo)為都督中外諸軍事、驃騎將軍,左長史刁協(xié)為尚書左仆射。封兒子宣城公司馬裒為瑯王牙王。
六月十五日,司空、并州刺史、廣武侯劉琨,幽州刺史、左賢王、渤海公段匹石單,領(lǐng)護(hù)烏丸校尉、鎮(zhèn)北將軍劉翰,單于、廣寧公段辰,遼西公段眷,冀州刺史、祝阿子邵續(xù),青州刺史、廣饒侯曹嶷,兗州刺史、定襄侯劉演,東夷校尉崔毖,鮮卑大都督慕容磒等一百八十人上書勸元帝即皇帝位(書文略)。元帝下書答復(fù)諸將,鼓勵安慰他們,文在《劉琨傳》。
石勒部將石季龍圍攻譙城,被平西將軍祖逖擊退。十八日,元帝向天下傳遞檄文說:“逆賊石勒,在河朔一帶大肆擄掠,經(jīng)歷年討伐,已驚魂不定,竄逸遠(yuǎn)方。然又遣其兇黨石季龍率犬羊之眾,渡河南犯,肆意毒害百姓。平西將軍祖逖率眾討伐,立即潰散。今派遣車騎將軍、瑯王牙王司馬裒等九軍,精銳之卒三萬,水陸四路并進(jìn),直搗賊穴,受祖逖節(jié)度。有能斬石季龍之首者,賞絹三千匹,金五十斤,封縣侯,食邑二千戶。賊黨如能斬石季龍首送來,封賞同前面一樣。”
七月,散騎侍郎朱嵩、尚書郎顧球死,元帝很悲痛,打算為他們舉行哀悼儀式,有司奏請說,按舊制尚書郎不在舉哀的范圍。元帝說:“國家衰亂造成社會風(fēng)氣不良,要特地為他們哀悼?!庇谑菫樗麄兣e行哀悼儀式,元帝哭得很悲痛。二十七日,梁王司馬悝死。以太尉荀組為司徒。放松了百姓進(jìn)入山林湖澤進(jìn)行漁獵的禁令。
八月十五日,封梁王的世子司馬翹為梁王。荊州刺史第五猗為賊軍首領(lǐng)杜曾所推舉,于是與杜曾一起反叛。
九月二十九日,王敦使武昌太守趙誘、襄陽太守朱軌、陵江將軍黃峻討伐第五猗,被第五猗的部將杜曾打敗,趙誘等人都戰(zhàn)死。石勒殺害京兆太守華讠胥。梁州刺史周訪討伐并大破杜曾。
十月二十九日,瑯王牙王司馬裒死。
十一月十六日,封汝南王之子司馬弼為新蔡王。十九日,以司空劉琨為太尉。朝中設(shè)置史官,建立太學(xué)。
這年揚(yáng)州大旱。
大興元年(318)正月初一,臨朝會見群臣,懸掛樂器而不演奏。
三月初七,愍帝死的消息傳來,元帝穿孝服居廬舍守喪。初十,群臣請求加皇帝尊號。元帝下令說:“我因沒有高德,正逢國家危難達(dá)到極點,未為國家盡為臣之節(jié),沒有匡救國家的舉動,這就是我日夜不安廢寢忘食的原因。當(dāng)今宗廟廢絕,億萬人民無所依托,百官臣僚都勉勵我擔(dān)負(fù)國家政治重任,我不敢推辭,這就聽從大家的意見?!碑?dāng)天即皇帝位。下詔說:“昔日我高祖宣皇帝順應(yīng)天命,開辟皇家基業(yè),景皇帝、文皇帝累世光大祖業(yè),和諧華夏。到了世祖,應(yīng)天順時,受禪即位,功勞齊于天地,仁德廣濟(jì)宇宙。然而老天不明,降下災(zāi)禍,懷帝遠(yuǎn)離故都,早死于異域。天禍又降,大行皇帝去世,社稷無人供奉。群后三司六事之人,咨詢于官吏百姓,華夏戎狄,一致歸大命于朕身。我一人畏天之威,因而不敢有違。遂登壇南面,受命繼先帝之業(yè),焚柴祭天,頒布瑞歷。只是朕德望微薄,繼承此大業(yè),如面對渺茫大江,不知如何渡過。只有你們這些股肱爪牙之士,文武熊羆之臣,方能幫助安定晉室,輔佐我一人。希望與萬國共同享受太平盛世?!庇谑菍嵭写笊猓哪晏?,文武官員增爵位二等。二十四日,立王太子司馬紹為皇太子。
二十六日,下詔說:“昔日之為政者,以行動而不是以言辭感召人,以事實而不是以文采順應(yīng)天命。所以我清靜寡欲而人自正其身。其次聽其言而觀其行,以辦事功效考核一個人的優(yōu)劣。那些政績顯著,刑獄公正,百姓無怨恨攻詰之言,在位雖久而勤謹(jǐn)如初的人,以及那些當(dāng)官軟弱,欺軟怕硬,行為污濁,弄虛作假以博得時譽(yù)的人,各公布他們的名字,使在職官吏,仰鑒前代楷模,齊心協(xié)力,牢記為政要寬緩,減輕徭役,使百姓得到實惠,不要廢棄朕的詔命。斷絕一切送禮的行為。”
夏四月初一,日蝕。給大將軍王敦加上江州牧的官職。驃騎將軍王導(dǎo)進(jìn)為開府儀同三司。初二,開始禁止招魂葬。初九,西平地震。
五月初八,使持節(jié)、侍中、都督、太尉、并州刺史、廣武侯劉琨被段匹石單殺害。
六月,天旱,元帝親自祭祀求雨。改丹楊內(nèi)史為丹楊尹。初九,以尚書左仆射刁協(xié)為尚書令,平南將軍、曲陵公荀崧為尚書左仆射。十五日,以滎陽太守李矩為都督司州諸軍事、司州刺史。二十三日,封皇子司馬..為武陵王。開始設(shè)置諫鼓和謗木。
秋七月初四,下詔說:“王室災(zāi)禍頻繁,奸兇肆意暴虐,綱紀(jì)毀廢,大道不行,朕以薄德之人,繼承大業(yè),日夜憂懼,欲革除其弊??な乜h令等地方官員,應(yīng)奉行舊制,正身潔己,嚴(yán)明執(zhí)法,抑制豪強(qiáng),愛恤孤獨,核實戶口,勸勉督促農(nóng)桑之事。州牧刺史應(yīng)當(dāng)互相檢查,不得顧私損公,郡縣長吏中有一心為公而不被提拔重用者,有為官貪婪行為污穢卻因有財勢安然無事者,如不推薦舉報,則應(yīng)受故意放縱惡人和掩蔽善人之罪,有上述情況而不知道,則應(yīng)負(fù)昏暗不明之責(zé)。各官須明確審慎奉行此詔令?!眲⒙斔溃渥觿Ⅳ永^偽皇帝位。
八月,冀、徐、青三州發(fā)生蝗災(zāi)。靳準(zhǔn)殺劉粲,自稱漢王。
冬十月初十,廣州刺史陶侃加平南將軍銜。劉曜在赤壁僭即皇帝位。
十一月十三日,夜間日出,離地面三丈,日中有赤青色光暈。新蔡王司馬弼死。大將軍王敦加荊州牧的職務(wù)。十八日,下詔說:“朕以薄德之人,繼承天下大業(yè),上不能調(diào)和陰陽氣候,下不能養(yǎng)育百姓,災(zāi)異現(xiàn)象頻繁發(fā)生,不祥之兆多次出現(xiàn)。本月初十、十三,發(fā)生雷震和暴雨,這大概是上天以災(zāi)異進(jìn)行譴責(zé),用來顯示朕的無德。群公卿士,可各自秘密奏事,詳細(xì)陳述政事得失,不要有所避諱,我將親自閱讀。”新建了聽訟觀。故歸命侯孫皓之子孫..謀反,被處死。
十二月,劉聰故將王騰、馬忠等殺靳準(zhǔn),將傳國璽送給劉曜。武昌地震。初五,封顯義亭侯司馬煥為瑯王牙王。初七,瑯笽王司馬煥死。二十一日,下詔說:“漢高祖經(jīng)過大梁,贊揚(yáng)信陵君之賢;齊軍進(jìn)入魯國,修柳下惠之墓。吳地那些高德之士著名賢者有未被表彰錄用者,都列出名單上報?!苯瓥|三郡發(fā)生饑荒,派遣使者救濟(jì)災(zāi)民。彭城內(nèi)史周撫殺了沛國內(nèi)史周默造反。
二年春正月二十六日,崇陽陵崩塌,元帝穿白服哭了三天,使冠軍將軍梁堪、守太常馬龜?shù)刃迯?fù)陵墓。派人到平陽迎接懷愍二帝的靈柩,受阻而還。
二月,太山太守徐龕斬叛臣周撫,首級傳到京師。
夏四月,龍驤將軍陳川占據(jù)浚儀反叛,投降石勒。太山太守徐龕據(jù)本郡反叛,自稱兗州刺史,侵?jǐn)_濟(jì)岱。秦州刺史陳安反叛,投降劉曜。
五月十三日,太陽陵崩毀,元帝穿白服哭三日。徐楊及江西諸郡發(fā)生蝗災(zāi)。吳郡發(fā)生大饑荒。平北將軍祖逖在浚儀與石勒部將石季龍交戰(zhàn),祖逖大敗。二十二日,下詔說:“天下衰敝,災(zāi)荒又生,百姓貧困,國用匱乏,吳郡饑民餓死者以百數(shù)。天生黎民又為他們設(shè)置君長,選拔明哲之人為左右輔臣,應(yīng)當(dāng)深思以救百姓之急。昔日吳起為楚悼王審訂法令,減裁不急需的官吏,廢除疏遠(yuǎn)的公族,以增加將士的待遇,因而國富兵強(qiáng)。何況國家有今日之衰敝,百姓又是如此貧困呢!應(yīng)當(dāng)舍棄非急需的事務(wù),不是軍隊所需要者都省去?!倍?,梁州刺史周訪在武當(dāng)與杜曾交戰(zhàn),殺了杜曾,活捉第五猗。
六月初七,周訪加安南將軍職銜,撤銷御府及諸郡丞,設(shè)置博士員五人。二十八日,加給太常賀循開府儀同三司的頭銜。
秋七月二十六日,太賞賀循死。
八月,肅慎國來獻(xiàn)木苦矢石弩。徐龕擄掠?xùn)|莞,元帝派遣太子左衛(wèi)率羊鑒兼征虜將軍,統(tǒng)領(lǐng)徐州刺史蔡豹討伐徐龕。
冬十月,平北將軍祖逖使督護(hù)陳超襲擊石勒部將桃豹,陳超兵敗,死在戰(zhàn)場。
十一月戊寅,石勒僭號稱王,國號趙。
十二月初九,實行大赦,下詔讓百官各秘密奏事,免去百姓各種徭役。鮮卑慕容磒襲擊遼東,東夷校尉、平州刺史崔毖投奔高句驪。
這一年,南陽王司馬保在祁山稱晉王。三吳發(fā)生大饑荒。
三年春正月初一,晉王司馬保為劉曜逼迫遷到桑城。
二月初六,石勒部將石季龍侵?jǐn)_冒犬次,平北將軍、冀州刺史邵續(xù)攻擊石季龍,被石季龍打敗,死于戰(zhàn)場。
三月慕容磒送來玉璽三枚。
閏月,以尚書周豈頁為尚書仆射。
夏四月壬辰,枉矢星從翼軫星間流過。
五月初三孝懷帝太子司馬詮在平陽被害,元帝哭吊三日。二十七日,地震。這個月,晉王司馬保被其部將張春殺害。劉曜使陳安攻擊張春,并把張春消滅,陳安卻乘機(jī)背叛劉曜。石勒部將徐龕率眾來投降。
六月,發(fā)大水。初四,西中郎將、護(hù)羌校尉、涼州刺史、平西公張實被盜賊殺害,張實之弟張茂嗣位,任平西將軍、涼州刺史。
秋七月二十四日,元帝下詔說:“先公武王,先父恭王在瑯王牙為君四十多年,恩惠加于百姓,仁愛之德存于人心。朕應(yīng)天命,創(chuàng)業(yè)于江南,萬民歸心,扶老攜幼而來?,樛跹绹嗽诮险呓?,現(xiàn)將這些人集聚的地方設(shè)立一個懷德縣,屬丹陽郡。昔日漢高祖以故鄉(xiāng)沛為湯沐邑,光武帝也免除南頓的賦稅徭役,對懷德縣的優(yōu)待豁免辦法按照漢朝的例子?!弊驽巡繉⑿l(wèi)策在汴水大破石勒別軍,祖逖加鎮(zhèn)西將軍銜。
八月二十六日,敬王后虞氏被尊為敬皇后。二十九日,將神主遷入太廟。辛未,梁州刺史、安南將軍周訪死。皇太子在太學(xué)祭奠先師孔子。以湘州刺史甘卓為安南將軍、梁州刺史。
九月,徐龕又叛變,投降石勒。
冬十月二十五日,徐州刺史蔡豹因畏縮不前被處死。王敦殺了武陵內(nèi)史向碩。
四年春二月,徐龕又率眾來投降。鮮卑末波奉送皇帝信璽。二十一日,在太廟告祭先帝,接受印璽。癸亥,兩日相斗。
三月,設(shè)置《周易》、《儀禮》、《公羊》博士。十四日,以平東將軍曹嶷為安東將軍。
夏四月二十三日,元帝親自查閱百姓獄訟。石勒進(jìn)攻并占據(jù)冒犬次。撫軍將軍、幽州刺史段匹石單,死于石勒軍中。
五月,天旱。初二,下詔說:“昔日漢高祖、光武帝和魏武帝都曾免除良人為奴婢者,我朝武帝時,占據(jù)涼州的異族統(tǒng)治者敗亡,那些作奴婢的人也都恢復(fù)原籍,可見這是歷代的成規(guī)?,F(xiàn)在有中州平民因遭難在揚(yáng)州諸郡做僮客者,可恢復(fù)其平民身份,以備國家征戰(zhàn)徭役之用?!?br />
秋七月,發(fā)大水。十七日,以尚書戴若思為征西將軍、都督司兗豫并冀雍六州諸軍事、司州刺史,鎮(zhèn)守合肥;丹楊尹劉隗為鎮(zhèn)北將軍、都督青、徐、幽、平四州諸軍事、青州刺史,鎮(zhèn)守淮陰。二十五日,以驃騎將軍王導(dǎo)為司空。
八月,常山崩塌。
九月壬寅,鎮(zhèn)西將軍、豫州刺史祖逖死。
冬十月壬午,以祖逖之弟侍中祖約為平西將軍、豫州刺史。
十二月,以慕容磒為持節(jié)、都督幽平二州東夷諸軍事、平州牧,封遼東郡公。
永昌元年(322)春正月初一,大赦,改年號。十四日,大將軍王敦以誅劉隗為名在武昌舉兵,龍驤將軍沈充率兵響應(yīng)王敦。
三月,召征西將軍戴若思、鎮(zhèn)北將軍劉隗回京師護(hù)衛(wèi)。以司空王導(dǎo)為前鋒大都督,以戴若思為驃騎將軍,丹楊諸郡郡守都加軍銜。尚書周豈頁加尚書左仆射,領(lǐng)軍王邃加尚書右仆射。以太子右衛(wèi)率周艸延執(zhí)行冠軍將軍事,率兵三千討伐沈充。甲午,封皇子司馬昱為瑯王牙王。劉隗駐軍于金城,右將軍周札守石頭城,元帝親自披甲在郊外巡視六軍。派遣平南將軍陶侃兼管江州,安南將軍甘卓兼管荊州,各率所屬軍隊從后面牽制王敦。
四月,王敦前鋒進(jìn)石頭城,周札開城門接應(yīng)王敦軍,奮威將軍侯禮戰(zhàn)死。王敦占據(jù)石頭城,戴若思、劉隗率軍攻石頭城,王導(dǎo)、周豈頁、郭逸、虞潭等三路出擊,王師大敗。尚書令刁協(xié)逃到江乘,被賊軍殺害。鎮(zhèn)北將軍劉隗投奔石勒。元帝派遣使者對王敦說:“公若還不忘晉朝,從此息兵,我們可以共同安定天下。如不能這樣,朕將回到原來的封地瑯王牙,以為賢者讓路?!毙廖矗瑢嵭写笊狻M醵刈约喝蚊约簽樨┫?、都督中外諸軍、錄尚書事,封武昌郡公,食邑萬戶。丙子,驃騎將軍、秣陵侯戴若思,尚書左仆射、護(hù)軍將軍、武城侯周豈頁被王敦殺害。王敦將領(lǐng)沈充攻陷吳國,魏磖攻陷湘州,吳國內(nèi)史張茂,湘州刺史、譙王司馬承一起被殺。
五月二十日,王敦以太保、西陽王司馬..為太宰,司空王導(dǎo)加尚書令職。二十三日,鎮(zhèn)南大將軍甘卓被襄陽太守周慮殺害。蜀地賊寇張龍侵?jǐn)_巴東,建平太守柳純將他趕走。石勒派遣騎兵侵?jǐn)_河南。
六月,天旱。
秋七月,王敦給兗州刺史郗鑒加上安北將軍職銜。石勒部將石季龍攻陷太山,捉住守將徐龕。兗州刺史郗鑒從鄒山退到合肥鎮(zhèn)守。
八月,王敦以其兄王含為衛(wèi)將軍,自己領(lǐng)寧、益二州都督?,樛跹捞貙O默反叛,投降石勒。
冬十月,發(fā)生大瘟疫,病死者十之二三。初九,都督荊梁二州諸軍事、平南將軍、荊州刺史、武陵侯王訥死。十一日,以下邳內(nèi)史王邃為征北將軍、都督青、徐、幽、平四州諸軍事,鎮(zhèn)守淮陰。新昌太守梁碩起兵反叛。京師發(fā)生大霧,黑氣蔽天,日月無光。石勒攻陷襄城、城父,進(jìn)而包圍譙,擊破祖約別軍,祖約退守壽春。
十一月,以司徒荀組為太尉。己酉,太尉荀組死。撤銷司徒,其職司合并于丞相。
閏月初十,元帝在內(nèi)殿去世,終年四十七歲,葬于建平陵,廟號中宗。元帝性格簡樸儉省而恬淡,能容納直言,虛心待人。開始鎮(zhèn)守江東時,常因飲酒而荒廢政事,王導(dǎo)殷切勸戒,元帝讓王導(dǎo)斟了一杯酒,然后拿起杯子將酒倒掉,從此以后不再飲酒。有司奏請?zhí)珮O殿廣室掛上絳帳,元帝說:“漢文帝把群臣上書的黑色書袋收集起來做帷帳?!庇谑橇疃煊们嗖?,夏天用青紗布做帷帳。宮中將封貴人,有司請買雀釵為貴人作頭飾,元帝以為費用高而不許。所寵愛的鄭夫人衣著樸素?zé)o文采。元帝姨母的弟弟王訥為母親建屋過于奢華,元帝流著淚勸阻了他。然而晉室遭亂,皇帝流亡,天命仍在晉室,謀臣和諧。王師屢次出動,總打不出長江流域,治理區(qū)域狹小,僅能保全吳楚。終于使權(quán)臣犯上,身受其辱,憂憤而死。謙恭節(jié)儉之德有余,而雄武之才不足。
秦始皇時有個望氣者說:“五百年后金陵有天子氣?!彼郧厥蓟示蜄|游以壓倒這天子氣,并把金陵改為秣陵,挖斷金陵北山以絕其地氣。孫權(quán)稱帝時,自認(rèn)為是應(yīng)了秦時預(yù)言,孫盛認(rèn)為從秦始皇到孫權(quán)才四百三十七年,未到五百年之?dāng)?shù),到元帝渡江,是五百二十六年,天子之氣應(yīng)在此了。咸寧初年(275),太社樹被風(fēng)吹斷,社中冒出青氣,占卜者認(rèn)為東莞有帝王之吉兆,于是將東莞王徙封為瑯王牙王,這就是元帝的祖父瑯王牙武王司馬亻由。滅吳之戰(zhàn),實是王氵睿先到建鄴,而孫皓投降時,卻把玉璽送給離建鄴尚遠(yuǎn)的司馬亻由軍營。天意和人事,都符合中興的吉兆?;莸厶材觊g(302~303),有童謠說:“五馬浮渡江,一馬化為龍?!睉训塾兰文觊g(307~313),歲、鎮(zhèn)、熒惑、太白等星聚于斗、牛二星之間,識星象的人認(rèn)為吳越之地當(dāng)有王者興起。這一年,中原王室傾覆,元帝與西陽王、汝南王、南頓王、彭城王南下渡江,而元帝終于即皇帝位。
當(dāng)初,《玄石圖》上有“牛繼馬后”的話,所以宣帝司馬懿深刻忌諱牛氏,于是做了個能裝兩種酒只有一個口的酒器,自己先飲好酒,而將毒酒斟給其大將牛金,將他毒死。而瑯王牙恭王司馬覲的妃子夏侯氏竟與一個姓牛的小吏私通而生了元帝,有人說這就是“牛繼馬后”的符應(yīng)。
元康二年(292),拜為員外散騎常侍。升遷為左將軍,參與討伐成都王司馬穎,蕩陰之役王師失敗,元帝的叔父東安王司馬繇被司馬穎殺害。元帝害怕災(zāi)禍臨頭,想出奔他地。當(dāng)天夜里月光明亮,警戒嚴(yán)密,元帝無法脫身,處境窘迫。過了一會兒,黑云蔽空,雷雨大作,巡邏的人都松懈了,因而才能暗地逃出。此前司馬穎下令各關(guān)口不讓貴人通過,元帝到了河陽,被渡口上的官吏阻攔。侍從宋典從后面趕來,用鞭子把元帝的馬打了一下笑著說:“舍長!官家禁止貴人通過,你也被拘留了么!”官吏這才讓元帝過去了。到了洛陽,迎接太妃一同回到封國。
東海王司馬越在下邳收編軍隊準(zhǔn)備西上時,給元帝加上輔國將軍的稱號。不久又加上平東將軍、監(jiān)徐州諸軍事,鎮(zhèn)守下邳。很快又遷為安東將軍、都督揚(yáng)州諸軍事。司馬越西上迎接皇帝,讓元帝留守東方。永嘉初年(307),采用了王導(dǎo)的計謀,開始鎮(zhèn)守建鄴,以顧榮為軍司馬,賀循為參佐,王敦、王導(dǎo)、周豈頁、刁協(xié)都是腹心股肱之臣,尊重名賢,察訪民情,江東士人百姓都心悅誠服。遇太妃死于封國,上表奔喪,安葬完畢,回到建鄴,增加宣城郡封地二萬戶,加鎮(zhèn)東大將軍、開府儀同三司職銜。受司馬越的指使,討伐征東將軍周馥,把周馥趕走。懷帝被劫持到平陽時,司空荀藩等向天下發(fā)出檄文,推元帝為盟主。江州刺史華軼不服從,荀藩使豫章內(nèi)史周廣、前江州刺史衛(wèi)展討伐并俘獲了他。愍帝即位后,加左丞相職。一年多后,進(jìn)位為丞相、大都督中外諸軍事。派遣諸將分別平定江東,在宣城斬了叛將孫弼,在湘州平定了杜..,按皇帝旨意在荊揚(yáng)二州實行大赦。西都長安陷落時,元帝出師遠(yuǎn)征,親披甲胄傳檄四方,征召天下兵馬,約期進(jìn)軍。這時在臨安發(fā)現(xiàn)了玉冊,在江寧發(fā)現(xiàn)一枚雕有麒麟的白玉神璽,印璽上刻有的文字是“長壽萬年”,太陽出現(xiàn)兩重光圈,大家都以為這是國家將要中興的征兆。
元帝建武元年(317)春二月二十八日,平東將軍宋哲到建康,宣讀愍帝詔書說:“遭遇艱難的時運(yùn),皇家綱紀(jì)不振。朕因德望不厚,繼承大業(yè)以后,不能使上天永保晉室,使王業(yè)中興,以致兇暴的胡人敢于率犬羊之眾,逼迫京師皇輿。朕今幽囚于邊塞窮城,憂慮萬端,命在旦夕。卿面見丞相,宣告朕意,使丞相總攝朝政,盡早克復(fù)舊都,修整宗廟陵墓,雪國家之大恥?!?br />
三月,元帝穿白衣到郊外舉行三日哀悼。西陽王司馬..以及群僚參佐、州牧守將等請求元帝加上尊號,元帝不許。司馬..等誓死再三請求,元帝流著淚感嘆道:“我是一個罪人??!只有蹈節(jié)義而死,以雪天下之恥,或可贖失職的斧鉞之罪。我本是瑯王牙王,如諸位賢人逼迫不已!”于是隨即呼喚私人奴仆安排車輛,準(zhǔn)備返回封國。群臣這才不敢再強(qiáng)逼,又請按魏晉的前例,尊元帝為晉王,元帝答應(yīng)了。初九,即王位,實行大赦,改年號為建武。那些殺祖父母、父母的人,以及劉聰、石勒不在大赦之列。原來帳下的參軍拜為奉車都尉,掾?qū)侔轂轳€馬都尉,提拔掾?qū)侔儆嗳?,?dāng)時人們稱之為“百六掾”。于是設(shè)置百官,在建康建立宗廟和社稷。當(dāng)時各地競相獻(xiàn)吉祥之物,報吉祥之兆,元帝說:“我肩負(fù)四海重任,未能自責(zé)思過,有什么吉祥征兆可言?!?br />
四月初四,立世子司馬紹為晉王太子。以撫軍大將軍、西陽王司馬..為太保,征南大將軍、漢安侯王敦為大將軍,右將軍王導(dǎo)為都督中外諸軍事、驃騎將軍,左長史刁協(xié)為尚書左仆射。封兒子宣城公司馬裒為瑯王牙王。
六月十五日,司空、并州刺史、廣武侯劉琨,幽州刺史、左賢王、渤海公段匹石單,領(lǐng)護(hù)烏丸校尉、鎮(zhèn)北將軍劉翰,單于、廣寧公段辰,遼西公段眷,冀州刺史、祝阿子邵續(xù),青州刺史、廣饒侯曹嶷,兗州刺史、定襄侯劉演,東夷校尉崔毖,鮮卑大都督慕容磒等一百八十人上書勸元帝即皇帝位(書文略)。元帝下書答復(fù)諸將,鼓勵安慰他們,文在《劉琨傳》。
石勒部將石季龍圍攻譙城,被平西將軍祖逖擊退。十八日,元帝向天下傳遞檄文說:“逆賊石勒,在河朔一帶大肆擄掠,經(jīng)歷年討伐,已驚魂不定,竄逸遠(yuǎn)方。然又遣其兇黨石季龍率犬羊之眾,渡河南犯,肆意毒害百姓。平西將軍祖逖率眾討伐,立即潰散。今派遣車騎將軍、瑯王牙王司馬裒等九軍,精銳之卒三萬,水陸四路并進(jìn),直搗賊穴,受祖逖節(jié)度。有能斬石季龍之首者,賞絹三千匹,金五十斤,封縣侯,食邑二千戶。賊黨如能斬石季龍首送來,封賞同前面一樣。”
七月,散騎侍郎朱嵩、尚書郎顧球死,元帝很悲痛,打算為他們舉行哀悼儀式,有司奏請說,按舊制尚書郎不在舉哀的范圍。元帝說:“國家衰亂造成社會風(fēng)氣不良,要特地為他們哀悼?!庇谑菫樗麄兣e行哀悼儀式,元帝哭得很悲痛。二十七日,梁王司馬悝死。以太尉荀組為司徒。放松了百姓進(jìn)入山林湖澤進(jìn)行漁獵的禁令。
八月十五日,封梁王的世子司馬翹為梁王。荊州刺史第五猗為賊軍首領(lǐng)杜曾所推舉,于是與杜曾一起反叛。
九月二十九日,王敦使武昌太守趙誘、襄陽太守朱軌、陵江將軍黃峻討伐第五猗,被第五猗的部將杜曾打敗,趙誘等人都戰(zhàn)死。石勒殺害京兆太守華讠胥。梁州刺史周訪討伐并大破杜曾。
十月二十九日,瑯王牙王司馬裒死。
十一月十六日,封汝南王之子司馬弼為新蔡王。十九日,以司空劉琨為太尉。朝中設(shè)置史官,建立太學(xué)。
這年揚(yáng)州大旱。
大興元年(318)正月初一,臨朝會見群臣,懸掛樂器而不演奏。
三月初七,愍帝死的消息傳來,元帝穿孝服居廬舍守喪。初十,群臣請求加皇帝尊號。元帝下令說:“我因沒有高德,正逢國家危難達(dá)到極點,未為國家盡為臣之節(jié),沒有匡救國家的舉動,這就是我日夜不安廢寢忘食的原因。當(dāng)今宗廟廢絕,億萬人民無所依托,百官臣僚都勉勵我擔(dān)負(fù)國家政治重任,我不敢推辭,這就聽從大家的意見?!碑?dāng)天即皇帝位。下詔說:“昔日我高祖宣皇帝順應(yīng)天命,開辟皇家基業(yè),景皇帝、文皇帝累世光大祖業(yè),和諧華夏。到了世祖,應(yīng)天順時,受禪即位,功勞齊于天地,仁德廣濟(jì)宇宙。然而老天不明,降下災(zāi)禍,懷帝遠(yuǎn)離故都,早死于異域。天禍又降,大行皇帝去世,社稷無人供奉。群后三司六事之人,咨詢于官吏百姓,華夏戎狄,一致歸大命于朕身。我一人畏天之威,因而不敢有違。遂登壇南面,受命繼先帝之業(yè),焚柴祭天,頒布瑞歷。只是朕德望微薄,繼承此大業(yè),如面對渺茫大江,不知如何渡過。只有你們這些股肱爪牙之士,文武熊羆之臣,方能幫助安定晉室,輔佐我一人。希望與萬國共同享受太平盛世?!庇谑菍嵭写笊猓哪晏?,文武官員增爵位二等。二十四日,立王太子司馬紹為皇太子。
二十六日,下詔說:“昔日之為政者,以行動而不是以言辭感召人,以事實而不是以文采順應(yīng)天命。所以我清靜寡欲而人自正其身。其次聽其言而觀其行,以辦事功效考核一個人的優(yōu)劣。那些政績顯著,刑獄公正,百姓無怨恨攻詰之言,在位雖久而勤謹(jǐn)如初的人,以及那些當(dāng)官軟弱,欺軟怕硬,行為污濁,弄虛作假以博得時譽(yù)的人,各公布他們的名字,使在職官吏,仰鑒前代楷模,齊心協(xié)力,牢記為政要寬緩,減輕徭役,使百姓得到實惠,不要廢棄朕的詔命。斷絕一切送禮的行為。”
夏四月初一,日蝕。給大將軍王敦加上江州牧的官職。驃騎將軍王導(dǎo)進(jìn)為開府儀同三司。初二,開始禁止招魂葬。初九,西平地震。
五月初八,使持節(jié)、侍中、都督、太尉、并州刺史、廣武侯劉琨被段匹石單殺害。
六月,天旱,元帝親自祭祀求雨。改丹楊內(nèi)史為丹楊尹。初九,以尚書左仆射刁協(xié)為尚書令,平南將軍、曲陵公荀崧為尚書左仆射。十五日,以滎陽太守李矩為都督司州諸軍事、司州刺史。二十三日,封皇子司馬..為武陵王。開始設(shè)置諫鼓和謗木。
秋七月初四,下詔說:“王室災(zāi)禍頻繁,奸兇肆意暴虐,綱紀(jì)毀廢,大道不行,朕以薄德之人,繼承大業(yè),日夜憂懼,欲革除其弊??な乜h令等地方官員,應(yīng)奉行舊制,正身潔己,嚴(yán)明執(zhí)法,抑制豪強(qiáng),愛恤孤獨,核實戶口,勸勉督促農(nóng)桑之事。州牧刺史應(yīng)當(dāng)互相檢查,不得顧私損公,郡縣長吏中有一心為公而不被提拔重用者,有為官貪婪行為污穢卻因有財勢安然無事者,如不推薦舉報,則應(yīng)受故意放縱惡人和掩蔽善人之罪,有上述情況而不知道,則應(yīng)負(fù)昏暗不明之責(zé)。各官須明確審慎奉行此詔令?!眲⒙斔溃渥觿Ⅳ永^偽皇帝位。
八月,冀、徐、青三州發(fā)生蝗災(zāi)。靳準(zhǔn)殺劉粲,自稱漢王。
冬十月初十,廣州刺史陶侃加平南將軍銜。劉曜在赤壁僭即皇帝位。
十一月十三日,夜間日出,離地面三丈,日中有赤青色光暈。新蔡王司馬弼死。大將軍王敦加荊州牧的職務(wù)。十八日,下詔說:“朕以薄德之人,繼承天下大業(yè),上不能調(diào)和陰陽氣候,下不能養(yǎng)育百姓,災(zāi)異現(xiàn)象頻繁發(fā)生,不祥之兆多次出現(xiàn)。本月初十、十三,發(fā)生雷震和暴雨,這大概是上天以災(zāi)異進(jìn)行譴責(zé),用來顯示朕的無德。群公卿士,可各自秘密奏事,詳細(xì)陳述政事得失,不要有所避諱,我將親自閱讀。”新建了聽訟觀。故歸命侯孫皓之子孫..謀反,被處死。
十二月,劉聰故將王騰、馬忠等殺靳準(zhǔn),將傳國璽送給劉曜。武昌地震。初五,封顯義亭侯司馬煥為瑯王牙王。初七,瑯笽王司馬煥死。二十一日,下詔說:“漢高祖經(jīng)過大梁,贊揚(yáng)信陵君之賢;齊軍進(jìn)入魯國,修柳下惠之墓。吳地那些高德之士著名賢者有未被表彰錄用者,都列出名單上報?!苯瓥|三郡發(fā)生饑荒,派遣使者救濟(jì)災(zāi)民。彭城內(nèi)史周撫殺了沛國內(nèi)史周默造反。
二年春正月二十六日,崇陽陵崩塌,元帝穿白服哭了三天,使冠軍將軍梁堪、守太常馬龜?shù)刃迯?fù)陵墓。派人到平陽迎接懷愍二帝的靈柩,受阻而還。
二月,太山太守徐龕斬叛臣周撫,首級傳到京師。
夏四月,龍驤將軍陳川占據(jù)浚儀反叛,投降石勒。太山太守徐龕據(jù)本郡反叛,自稱兗州刺史,侵?jǐn)_濟(jì)岱。秦州刺史陳安反叛,投降劉曜。
五月十三日,太陽陵崩毀,元帝穿白服哭三日。徐楊及江西諸郡發(fā)生蝗災(zāi)。吳郡發(fā)生大饑荒。平北將軍祖逖在浚儀與石勒部將石季龍交戰(zhàn),祖逖大敗。二十二日,下詔說:“天下衰敝,災(zāi)荒又生,百姓貧困,國用匱乏,吳郡饑民餓死者以百數(shù)。天生黎民又為他們設(shè)置君長,選拔明哲之人為左右輔臣,應(yīng)當(dāng)深思以救百姓之急。昔日吳起為楚悼王審訂法令,減裁不急需的官吏,廢除疏遠(yuǎn)的公族,以增加將士的待遇,因而國富兵強(qiáng)。何況國家有今日之衰敝,百姓又是如此貧困呢!應(yīng)當(dāng)舍棄非急需的事務(wù),不是軍隊所需要者都省去?!倍?,梁州刺史周訪在武當(dāng)與杜曾交戰(zhàn),殺了杜曾,活捉第五猗。
六月初七,周訪加安南將軍職銜,撤銷御府及諸郡丞,設(shè)置博士員五人。二十八日,加給太常賀循開府儀同三司的頭銜。
秋七月二十六日,太賞賀循死。
八月,肅慎國來獻(xiàn)木苦矢石弩。徐龕擄掠?xùn)|莞,元帝派遣太子左衛(wèi)率羊鑒兼征虜將軍,統(tǒng)領(lǐng)徐州刺史蔡豹討伐徐龕。
冬十月,平北將軍祖逖使督護(hù)陳超襲擊石勒部將桃豹,陳超兵敗,死在戰(zhàn)場。
十一月戊寅,石勒僭號稱王,國號趙。
十二月初九,實行大赦,下詔讓百官各秘密奏事,免去百姓各種徭役。鮮卑慕容磒襲擊遼東,東夷校尉、平州刺史崔毖投奔高句驪。
這一年,南陽王司馬保在祁山稱晉王。三吳發(fā)生大饑荒。
三年春正月初一,晉王司馬保為劉曜逼迫遷到桑城。
二月初六,石勒部將石季龍侵?jǐn)_冒犬次,平北將軍、冀州刺史邵續(xù)攻擊石季龍,被石季龍打敗,死于戰(zhàn)場。
三月慕容磒送來玉璽三枚。
閏月,以尚書周豈頁為尚書仆射。
夏四月壬辰,枉矢星從翼軫星間流過。
五月初三孝懷帝太子司馬詮在平陽被害,元帝哭吊三日。二十七日,地震。這個月,晉王司馬保被其部將張春殺害。劉曜使陳安攻擊張春,并把張春消滅,陳安卻乘機(jī)背叛劉曜。石勒部將徐龕率眾來投降。
六月,發(fā)大水。初四,西中郎將、護(hù)羌校尉、涼州刺史、平西公張實被盜賊殺害,張實之弟張茂嗣位,任平西將軍、涼州刺史。
秋七月二十四日,元帝下詔說:“先公武王,先父恭王在瑯王牙為君四十多年,恩惠加于百姓,仁愛之德存于人心。朕應(yīng)天命,創(chuàng)業(yè)于江南,萬民歸心,扶老攜幼而來?,樛跹绹嗽诮险呓?,現(xiàn)將這些人集聚的地方設(shè)立一個懷德縣,屬丹陽郡。昔日漢高祖以故鄉(xiāng)沛為湯沐邑,光武帝也免除南頓的賦稅徭役,對懷德縣的優(yōu)待豁免辦法按照漢朝的例子?!弊驽巡繉⑿l(wèi)策在汴水大破石勒別軍,祖逖加鎮(zhèn)西將軍銜。
八月二十六日,敬王后虞氏被尊為敬皇后。二十九日,將神主遷入太廟。辛未,梁州刺史、安南將軍周訪死。皇太子在太學(xué)祭奠先師孔子。以湘州刺史甘卓為安南將軍、梁州刺史。
九月,徐龕又叛變,投降石勒。
冬十月二十五日,徐州刺史蔡豹因畏縮不前被處死。王敦殺了武陵內(nèi)史向碩。
四年春二月,徐龕又率眾來投降。鮮卑末波奉送皇帝信璽。二十一日,在太廟告祭先帝,接受印璽。癸亥,兩日相斗。
三月,設(shè)置《周易》、《儀禮》、《公羊》博士。十四日,以平東將軍曹嶷為安東將軍。
夏四月二十三日,元帝親自查閱百姓獄訟。石勒進(jìn)攻并占據(jù)冒犬次。撫軍將軍、幽州刺史段匹石單,死于石勒軍中。
五月,天旱。初二,下詔說:“昔日漢高祖、光武帝和魏武帝都曾免除良人為奴婢者,我朝武帝時,占據(jù)涼州的異族統(tǒng)治者敗亡,那些作奴婢的人也都恢復(fù)原籍,可見這是歷代的成規(guī)?,F(xiàn)在有中州平民因遭難在揚(yáng)州諸郡做僮客者,可恢復(fù)其平民身份,以備國家征戰(zhàn)徭役之用?!?br />
秋七月,發(fā)大水。十七日,以尚書戴若思為征西將軍、都督司兗豫并冀雍六州諸軍事、司州刺史,鎮(zhèn)守合肥;丹楊尹劉隗為鎮(zhèn)北將軍、都督青、徐、幽、平四州諸軍事、青州刺史,鎮(zhèn)守淮陰。二十五日,以驃騎將軍王導(dǎo)為司空。
八月,常山崩塌。
九月壬寅,鎮(zhèn)西將軍、豫州刺史祖逖死。
冬十月壬午,以祖逖之弟侍中祖約為平西將軍、豫州刺史。
十二月,以慕容磒為持節(jié)、都督幽平二州東夷諸軍事、平州牧,封遼東郡公。
永昌元年(322)春正月初一,大赦,改年號。十四日,大將軍王敦以誅劉隗為名在武昌舉兵,龍驤將軍沈充率兵響應(yīng)王敦。
三月,召征西將軍戴若思、鎮(zhèn)北將軍劉隗回京師護(hù)衛(wèi)。以司空王導(dǎo)為前鋒大都督,以戴若思為驃騎將軍,丹楊諸郡郡守都加軍銜。尚書周豈頁加尚書左仆射,領(lǐng)軍王邃加尚書右仆射。以太子右衛(wèi)率周艸延執(zhí)行冠軍將軍事,率兵三千討伐沈充。甲午,封皇子司馬昱為瑯王牙王。劉隗駐軍于金城,右將軍周札守石頭城,元帝親自披甲在郊外巡視六軍。派遣平南將軍陶侃兼管江州,安南將軍甘卓兼管荊州,各率所屬軍隊從后面牽制王敦。
四月,王敦前鋒進(jìn)石頭城,周札開城門接應(yīng)王敦軍,奮威將軍侯禮戰(zhàn)死。王敦占據(jù)石頭城,戴若思、劉隗率軍攻石頭城,王導(dǎo)、周豈頁、郭逸、虞潭等三路出擊,王師大敗。尚書令刁協(xié)逃到江乘,被賊軍殺害。鎮(zhèn)北將軍劉隗投奔石勒。元帝派遣使者對王敦說:“公若還不忘晉朝,從此息兵,我們可以共同安定天下。如不能這樣,朕將回到原來的封地瑯王牙,以為賢者讓路?!毙廖矗瑢嵭写笊狻M醵刈约喝蚊约簽樨┫?、都督中外諸軍、錄尚書事,封武昌郡公,食邑萬戶。丙子,驃騎將軍、秣陵侯戴若思,尚書左仆射、護(hù)軍將軍、武城侯周豈頁被王敦殺害。王敦將領(lǐng)沈充攻陷吳國,魏磖攻陷湘州,吳國內(nèi)史張茂,湘州刺史、譙王司馬承一起被殺。
五月二十日,王敦以太保、西陽王司馬..為太宰,司空王導(dǎo)加尚書令職。二十三日,鎮(zhèn)南大將軍甘卓被襄陽太守周慮殺害。蜀地賊寇張龍侵?jǐn)_巴東,建平太守柳純將他趕走。石勒派遣騎兵侵?jǐn)_河南。
六月,天旱。
秋七月,王敦給兗州刺史郗鑒加上安北將軍職銜。石勒部將石季龍攻陷太山,捉住守將徐龕。兗州刺史郗鑒從鄒山退到合肥鎮(zhèn)守。
八月,王敦以其兄王含為衛(wèi)將軍,自己領(lǐng)寧、益二州都督?,樛跹捞貙O默反叛,投降石勒。
冬十月,發(fā)生大瘟疫,病死者十之二三。初九,都督荊梁二州諸軍事、平南將軍、荊州刺史、武陵侯王訥死。十一日,以下邳內(nèi)史王邃為征北將軍、都督青、徐、幽、平四州諸軍事,鎮(zhèn)守淮陰。新昌太守梁碩起兵反叛。京師發(fā)生大霧,黑氣蔽天,日月無光。石勒攻陷襄城、城父,進(jìn)而包圍譙,擊破祖約別軍,祖約退守壽春。
十一月,以司徒荀組為太尉。己酉,太尉荀組死。撤銷司徒,其職司合并于丞相。
閏月初十,元帝在內(nèi)殿去世,終年四十七歲,葬于建平陵,廟號中宗。元帝性格簡樸儉省而恬淡,能容納直言,虛心待人。開始鎮(zhèn)守江東時,常因飲酒而荒廢政事,王導(dǎo)殷切勸戒,元帝讓王導(dǎo)斟了一杯酒,然后拿起杯子將酒倒掉,從此以后不再飲酒。有司奏請?zhí)珮O殿廣室掛上絳帳,元帝說:“漢文帝把群臣上書的黑色書袋收集起來做帷帳?!庇谑橇疃煊们嗖?,夏天用青紗布做帷帳。宮中將封貴人,有司請買雀釵為貴人作頭飾,元帝以為費用高而不許。所寵愛的鄭夫人衣著樸素?zé)o文采。元帝姨母的弟弟王訥為母親建屋過于奢華,元帝流著淚勸阻了他。然而晉室遭亂,皇帝流亡,天命仍在晉室,謀臣和諧。王師屢次出動,總打不出長江流域,治理區(qū)域狹小,僅能保全吳楚。終于使權(quán)臣犯上,身受其辱,憂憤而死。謙恭節(jié)儉之德有余,而雄武之才不足。
秦始皇時有個望氣者說:“五百年后金陵有天子氣?!彼郧厥蓟示蜄|游以壓倒這天子氣,并把金陵改為秣陵,挖斷金陵北山以絕其地氣。孫權(quán)稱帝時,自認(rèn)為是應(yīng)了秦時預(yù)言,孫盛認(rèn)為從秦始皇到孫權(quán)才四百三十七年,未到五百年之?dāng)?shù),到元帝渡江,是五百二十六年,天子之氣應(yīng)在此了。咸寧初年(275),太社樹被風(fēng)吹斷,社中冒出青氣,占卜者認(rèn)為東莞有帝王之吉兆,于是將東莞王徙封為瑯王牙王,這就是元帝的祖父瑯王牙武王司馬亻由。滅吳之戰(zhàn),實是王氵睿先到建鄴,而孫皓投降時,卻把玉璽送給離建鄴尚遠(yuǎn)的司馬亻由軍營。天意和人事,都符合中興的吉兆?;莸厶材觊g(302~303),有童謠說:“五馬浮渡江,一馬化為龍?!睉训塾兰文觊g(307~313),歲、鎮(zhèn)、熒惑、太白等星聚于斗、牛二星之間,識星象的人認(rèn)為吳越之地當(dāng)有王者興起。這一年,中原王室傾覆,元帝與西陽王、汝南王、南頓王、彭城王南下渡江,而元帝終于即皇帝位。
當(dāng)初,《玄石圖》上有“牛繼馬后”的話,所以宣帝司馬懿深刻忌諱牛氏,于是做了個能裝兩種酒只有一個口的酒器,自己先飲好酒,而將毒酒斟給其大將牛金,將他毒死。而瑯王牙恭王司馬覲的妃子夏侯氏竟與一個姓牛的小吏私通而生了元帝,有人說這就是“牛繼馬后”的符應(yīng)。