淋浴的感覺好極了,熱水像細(xì)細(xì)的針刺在她光滑的皮膚上。她放松身體,閉上眼睛,呼吸著蒸汽。她從來就喜歡淋浴,盡管她知道這是男人的洗法。男人洗淋浴,女人洗盆浴。拉穆斯醫(yī)生有一次曾說起過這事,她認(rèn)為那簡直是胡說八道。形式制定出來就是為了要把它們打破,她是個獨特的人。
后來她發(fā)現(xiàn)淋浴可被用來治療精神分裂癥患者。他們有時會因為交替噴出的熱水和冷水而平靜下來。
“那么你認(rèn)為你是得了精神分裂癥了?”拉穆斯曾這樣問過并盡情地笑過。他不常笑,有時候她想逗他笑,但通常并不成功。
她關(guān)掉淋浴,從浴缸里爬出來,裹上一條浴巾。她抹去洗澡問鏡子上的蒸汽,望著鏡子里的身影?!澳阏骐y看?!彼f著點了點頭,鏡子里的她也點了點頭,淋浴把她眼睛上的化妝沖走了,這是她唯一化妝的地方。她的眼睛現(xiàn)在看上去小了,而且因為勞累顯得無精打采。她今天什么時候該與拉穆斯醫(yī)生碰頭?是今天嗎?
今天到底是星期幾?她定神想了想才記起來今天是星期五。她至少有二十四小時沒睡覺了,她現(xiàn)在又有了不睡覺后出現(xiàn)的那些癥狀——她記得當(dāng)實習(xí)醫(yī)生時才有過。胃里一陣陣發(fā)酸,渾身隱隱作痛,腦子反應(yīng)有點遲鈍糊涂。這種感覺真是可怕。
她知道這種感覺會如何發(fā)展下去。再過四五個鐘頭,她便會開始做有關(guān)睡覺的白日夢,她會想象出一張床以及她躺上席夢思的那種柔軟的感覺,她會開始不停地想著那種陪伴睡眠而來的奇妙感覺。
她希望他們不久便能找到本森。鏡子又蒙上了一層水蒸氣,她打開洗澡間的門透透涼氣,接著在鏡子上擦干凈一塊。她正要再次化妝,這時門鈴響了。
一定是安德斯。她沒有鎖前門?!伴T開著,”她叫道,然后繼續(xù)化牧。她畫好了一只眼,在畫第二只眼前略停了片刻。“你要喝咖啡。只需在廚房燒點水就行了,”她說。
她畫好了另一只眼,把裹在身上的浴巾緊了緊,朝過道探出身來?!澳阈枰哪切〇|西都看見了嗎?”,她大聲說。
哈里·本森站在過道里?!霸缟虾?,羅斯醫(yī)生,”他說。他說話的聲音很愉快。“希望我的到來不會給你帶來不便?!闭媸瞧婀?,她感到非??謶帧K斐鍪謥?,她握了握,幾乎沒有意識到這個動作。她滿腦子是恐懼。她為什么要害怕,她很熟悉這個人,以前曾好多次和他單獨在一起,可從未害怕過。害怕的部分原因是吃驚,吃驚地發(fā)現(xiàn)他就在眼前。還有個原因是不相稱的情景:她立即想到了浴巾和她還沒擦干的光光的大腿。
“對不起,請稍等片刻,”她說,“我要穿件衣服?!?br/>
他禮貌地點點頭,走回起居室。她關(guān)上臥室門,坐到床上。她喘著粗氣,好像奔跑了好長一段路程似的。是焦慮,她想。可這并不能幫她什么忙。她想起了一個病人,這個病人最后沮喪地對她大叫道,“別告訴我我是精神壓抑,我感到可怕極了!”
她走到衣柜邊,胡亂地順手拉過一件衣服,隨后她回到洗澡間去照鏡子。拖延,她想。這不是拖延的時候。
她猛吸一口氣,走出去和他交談。
他站在起居空中央,看上去不太舒服,一臉迷惑。她透過他的眼睛用新的目光打量這房間:一間現(xiàn)代化的呆板的下友善的公寓房,現(xiàn)代化的家具,黑色的皮革鑲上了克羅米,輪廓分明,墻上掛著現(xiàn)代派繪畫。這是現(xiàn)代化的、閃閃發(fā)光的、機器般的、高效率的,完全充滿敵意的環(huán)境。
“我從來不曾想到你會是這樣的,”他說。
“威脅我們的東西并不一樣,哈里?!彼3种p松的語氣?!耙獊睃c咖啡嗎?”
“不用了,謝謝。”
他穿著整齊,西裝加領(lǐng)帶。但他的假發(fā),那黑色的假發(fā),使她感到惡心。還有他的眼睛:疲乏而茫然——是一個勞累得快要崩潰的人的眼睛。她記得那些老鼠是怎樣因過量的快感刺激而崩潰的。它們最終直挺著四肢躺在籠子里,氣喘吁吁,精疲力竭,無法爬前去再次按動電震桿。
“你一個人在這里嗎?”他說。
“是的,我一個人?!?br/>
他的左臉頰上有一道細(xì)細(xì)的青腫.就在眼睛下面。她看看他的繃帶,正巧露出一點點,在他的假發(fā)下端和衣領(lǐng)上端形成了一道白色。
“出什么事了嗎?”他問。
“沒有,沒什么事?!?br/>
“你看上去有點緊張,”他的聲音顯得非常真誠體貼。或許他剛剛受到一次刺激。她記得接合之前經(jīng)過幾次試驗性刺激后他是如何對她產(chǎn)生性的興趣的。
“不……我不緊張?!彼πΑ?br/>
“你笑得真好看”他說。
她朝她的衣服瞥了一眼,想尋找血跡。那姑娘渾身是血,本森身上也一定到處是血,可他的衣服上干干凈凈。也許他殺害她之后又洗了一次澡才穿衣服的。
“好吧,”她說,“我要喝點咖啡?!彼哌M(jìn)廚房,松了口氣。離開他到廚房里呼吸反正要輕松自在些。她把水壺放到爐子上,點燃煤氣,在那兒站了片刻,她必須控制住自己,她必須控制住局勢。
奇怪的是,看到他突然出現(xiàn)在她的公寓里她猛吃一驚,但同時他的到來并不使她真正感到驚訝。有些ADL病人對他們自己的暴力行為感到害怕。
但他為什么不回醫(yī)院去?
她走出廚房來到起居室。本森站在大窗戶旁,俯視著下面的城市。城市向四周伸展,綿延好幾英里。
“你生我的氣嗎?”他說。
“生氣?為什么?”
“因為我跑掉了?!?br/>
“你為什么要跑掉,哈里?她說話時感到自己的力量和控制力恢復(fù)了。她能應(yīng)付這個人,這是她的工作,她曾經(jīng)同比他更危險的一些男人單獨相處過。她記得在卡梅倫國立醫(yī)院工作的六個月,當(dāng)時曾與那些精神變態(tài)者和殺人慣犯——那些迷人的、有吸引力的、讓人心中發(fā)寒的男人——共過事。
“為什么?”他笑著在一張椅子里坐下,并不停地扭動著身體,過了一會兒又站起來坐到沙發(fā)上?!耙驗槟愕募揖叨际沁@樣不舒服,你怎么能住在這樣不舒服的地方?”
“我喜歡?!?br/>
“但不舒服?!彼⒅?,流露出了一絲挑釁的目光。她再次希望他們沒在這地方見面。這個環(huán)境太具威脅性,而本森對威脅的反應(yīng)便是進(jìn)攻。
“你是怎么找到我的,哈里?”
“你很吃驚我知道你的住址,是不是?”
“是的,有點。”
“我很謹(jǐn)慎,”他說,“進(jìn)醫(yī)院前我就弄清楚了你住哪里,埃利斯住哪里,麥克弗森住哪里。我?guī)缀跽页隽嗣總€人的住所?!?br/>
“為什么?”
“只是以防萬一。”
“你想干什么呢?”
他沒有答話,而是起身走到窗前,朝外看著下面的城市?!八麄冊谀抢镎椅?,”他說,“是不是?”
“是的?!?br/>
“但他們永遠(yuǎn)也找不到我,這城市太大了?!?br/>
廚房傳來水壺發(fā)出的嘶嘶聲。她說了聲對不起,便走進(jìn)廚房去泡咖啡。她的目光在櫥柜上掃視,想找件重的東西,也許她可以用它猛擊他的頭部。埃利斯決不會原諒她,但是——
“你墻上有一幅畫,”本森叫道,“許多數(shù)字,是誰畫的?”
“一個叫瓊斯的人?!?br/>
“為什么有人要畫數(shù)字?數(shù)字是給機器用的?!?br/>
她攪了攪速溶咖啡,往里倒了些牛奶,又走出來入了座。
“哈里……”
“不,我是當(dāng)真的。你看這個,這算是什么意思?”他用指關(guān)節(jié)敲打著另一幅畫。
“哈里,過來坐下?!?br/>
他盯著她看了片刻,然后走過去坐在她對面的沙發(fā)上。他似乎很緊張,但不一會兒就放松地笑了。他的瞳孔頃刻間放大了。又一次刺激,她想。
她到底要怎么做才好呢?
“哈里,”她說,“發(fā)生了什么事?”
“我不知道,”他說,依然輕松自在。
“你離開了醫(yī)院……”
“是的,我穿著一套那種白衣服離開了醫(yī)院。是我自己一手策劃的,安吉拉接我走的?!?br/>
“然后呢?”
“然后我們?nèi)チ宋壹依?。我很緊張?!?br/>
“你為什么緊張呢?”
“這個,聽我說,我知道所有一切將如何結(jié)束?”
她無法斷定他指的是什么?!皶绾谓Y(jié)束呢?”
“離開我家后,我們?nèi)チ怂墓?。我們喝了幾杯,我們作愛。接著我告訴她事情將如何結(jié)束。就在那時候,她害怕起來,想打電話給醫(yī)院,告訴他們我在哪里……”他朝她瞪著眼睛,一時間顯得不知所措。她不想逼他講述整個事情。他經(jīng)歷了一次發(fā)作,不會記得他殺害了那個姑娘。他的記憶喪失是徹底和真實的。
但她想讓他繼續(xù)講下去?!澳銥槭裁匆x開醫(yī)院,哈里?”
“那是在下午,”他說著轉(zhuǎn)過頭來看看她。“下午我正躺在床上,突然間我意識到每個人都在照料我,就像照料機器一樣照料保養(yǎng)我。我對此一直感到害怕。”
在她大腦的某個遙遠(yuǎn)的、不受干擾的角落里,她感到有個疑問得到了證實。本森對于機器的那種妄想狂說到底是害怕依賴他人,害怕喪失自立。他說害怕受人照料的時候,實際上他確實是在講真話。人們通常憎恨他們害怕的事情。
可現(xiàn)在本森有賴于她。他對此將作如何反應(yīng)呢?
“你們這些人對我說了謊,”他突然說。
“沒有人對你說謊,哈里?!?br/>
他開始惱火起來。“是的,你們說了,你們——”他突然停下來笑了笑。瞳孔即刻變大了:又一次刺激。刺激的間隔越來越短。他馬上又要失控了。
“你知道嗎,那是世界上最奇妙的感覺,”他說。
“什么感覺?”
“那蜂鳴聲。”
“那就是全部的感覺嗎?”
“每當(dāng)開始變得漆黑一團(tuán)——嗡嗡作響——我就快活了,”本森說,“溫暖又快活,妙不可言。”
“那些刺激,”她說。
她抑制住想著手表的沖動。有什么關(guān)系呢?安德斯說過他二十分鐘后到達(dá),但任何事情都可能耽擱他。即使他現(xiàn)在來了,她懷疑他是否能對付本森。一個失去控制的ADL病人是很可怕的。安德斯也許最終會向本森開槍,或者說想要開槍。她可不希望這種結(jié)局。
“可你還知道嗎?”本森說,“那嗡嗡聲只是偶而使人快活。如果聲音過響,它讓人感到……喘不過氣來?!?br/>
“現(xiàn)在在變響嗎?”
“是的,”他說,微微一笑。
就在他發(fā)出微笑的那一刻,她猛然驚醒,意識到她身處無助的境地。她所學(xué)到的關(guān)于控制病人的一切知識,關(guān)于引導(dǎo)思路的一切知識,關(guān)于觀察言語方式的一切知識,現(xiàn)在都無濟(jì)于事了。談話的方式不會起作用,也不會對她有何幫助一一就像它們不能幫助控制一個狂犬病患者或是一個腦瘤患音一樣。本森是身體有問題。他處在一臺機器的控制中,機器無情地、準(zhǔn)確無誤地把他推向發(fā)作階段。談話不能關(guān)閉移植的計算機。
她能做的只有一件事,那就是把他送回醫(yī)院。可怎么送呢?她想求助于他的認(rèn)知功能。“你明白現(xiàn)在正在發(fā)生什么事嗎,哈里?那些刺激使你超負(fù)荷了,“它們正在把你推向發(fā)作?!?br/>
“那感覺挺好?!?br/>
“但你自己說過那感覺并不總是快活的?!?br/>
“不,不總是?!?br/>
“那么你不想把它改正過來嗎?”
他稍頓了片刻?!案恼??”
“修好。做些改變使你不再發(fā)作?!彼f話得小心措辭。
“你覺得我需要修理?”他的話使她想起了埃利斯,這位外科醫(yī)生就喜歡這樣說話。
“哈里,我們可以使你感覺更好。”
“我感覺不錯,羅斯醫(yī)生?!?br/>
“但是,哈里,你到安吉拉住的公寓后——”
“這事我一點也不記得了。”
“你離開醫(yī)院后就去了那里。”
“我什么也不記得了,記憶磁帶全被抹掉了。什么也沒有,只有靜電干擾。假如你想要聽的話,你可以把它放到聽音器上,自己去聽。”他張開嘴,發(fā)出嘶嘶的聲音?!奥牭搅藛幔恐挥徐o電干擾。”
“你不是一臺機器,哈里,”她柔聲說。
“還不是?!?br/>
她的胃里一陣翻攪。由于緊張,她感到身體像是病了一般。她頭腦中不受干擾的部位又一次意識到了處于情感狀態(tài)的有趣的身體現(xiàn)象。她感激這種不受干擾,哪怕是一瞬間。
但她一想到埃利斯和麥克弗森以及所有那些會議就來火。在那些會議上,她曾爭辯說把機器移植到本森身上會加劇他業(yè)已存在的幻想狀態(tài)。他們對她的話充耳不聞。
她真希望他們現(xiàn)在就在這里。
“你們想把我變成一臺機器,”他說,“你們所有的人,我在與你們抗?fàn)帯!?br/>
“哈里——”
“讓我把話說完?!彼嚨镁o緊的臉突然又露出了微笑。
又一次刺激,刺激的間隔現(xiàn)在只有兒分鐘了。安德斯在哪里,所有的人都到哪里去了?她要不要跑到外面大廳里去尖叫?她要不要打電話給醫(yī)院,給警察?
“這感覺真好?!北旧呎f邊笑?!斑@感覺,感覺真好。沒有什么東西能有這樣好的感覺,我簡直要在這感覺中成仙啦,永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)?!?br/>
“哈里,我要你試著放松一下。”
“我現(xiàn)在很放松。可你并不真的要我放松,是嗎?”
“那我要什么?”
“你要我成為一臺好機器,你要我服從我的主人,按指示辦事。難道這不是你想要的嗎?”
“你不是一臺機器,哈里?!?br/>
“我也決不會成為一臺機器。”他的微笑消失了。“決不會,永遠(yuǎn)不會。”
她深深吸了一口氣?!肮铮彼f,“我要你回醫(yī)院去。”
“不。”
“我們能讓你感覺更好?!?br/>
“不?!?br/>
“我們關(guān)心你,哈里。”
“你們關(guān)心我?”他哈哈大笑,笑得狠毒而堅定?!澳銈冴P(guān)心的不是我。你們關(guān)心的是你們的實驗準(zhǔn)備,你們關(guān)心的是你們的科學(xué)方案,你們關(guān)心的是你們的跟蹤檢查,你們并不關(guān)心我。”
他變得激動而又憤怒?!叭绻銈儽仨殘蟾嬲f在許多年來觀察的許多病人中,有一個死了,因為他發(fā)了瘋,警察把他打死了,這豈不是在醫(yī)學(xué)雜志上給自己抹黑。反映就會很糟。”
“哈里——”
“我知道,”本森說。他伸出雙手?!拔乙恍r前犯病了,然后醒來時,我看見我的指甲縫里有血。血,我知道?!彼⒅p手,把手指彎曲起來看著指甲。隨后他摸摸繃帶。“手術(shù)應(yīng)該是起作用的,”他說,“但它不在起作用?!?br/>
接著,他非常突然地哭了起來。他臉上毫無表情,但淚珠不斷地從他的臉頰上滾下來?!八黄鹱饔?,”他說,“我不明白,它不起作用……”
他又突然笑了。又是一次刺激。這次與上次的間隔不到一分鐘。她知道他在幾分鐘內(nèi)會失去控制。
“我不想傷害任何人?!彼f著開心地笑了。
她同情他。對發(fā)生的事情感到悲哀?!拔依斫?,”她說,“我們回醫(yī)院吧?!?br/>
“不,不?!?br/>
“我和你一起去。我會一直和你在一起的。會好的?!?br/>
“別和我爭!”他猛地站起來,緊握雙拳,瞪眼望著她。“我不想聽——”他突然停止講話,但沒有笑。相反,他開始嗅著空氣。
“那是什么氣味?”他說,“我恨這味道。是什么?我恨它。你聽見了嗎?我恨它!”
他嗅著鼻子朝她走過去。他朝她伸出手來。
“哈里……”
“我恨這感覺,”他說。
她從沙發(fā)上站起來走開,他笨拙地跟著她,兩只手依然伸著。
“我不要這種感覺,我不要它,”他說。他不再嗅了。他完全處于一種迷睡狀態(tài),朝她走過來。
“哈里……”
他的臉上沒有表情,像一只自動面具。他的手臂仍然朝她伸著。他朝她走過去的時候簡直就像是在夢游。他行動遲緩,她能夠和他保持距離。
突然間,他拿起一只笨重的玻璃煙灰缸朝她扔去。她身子一閃,煙灰缸砸在一扇大玻璃窗上,把玻璃砸得粉碎。
他朝她猛撲過去,笨拙地把她緊緊抱住。他用令入難以置信的力量死命抱她?!肮铮彼龤庥跤跛f,“哈里?!彼ь^看看他的臉,只見他仍是毫無表情。
她用膝蓋猛頂他的下身。
他哼了一聲松開手,彎腰咳個不停。她從他身邊跑開,拿起電話筒,撥通接線員。本森仍彎著腰在咳嗽。
“接線員?!?br/>
“接線員,幫我接警察。…
“你要貝弗利山警察,還是洛杉磯警察?”
“都行!”
“嗯,那你要哪一個——”
她丟下電話。本森又邁著大步走過來了。她聽到接線員輕微的聲音在喊:“喂,喂……”
本森拉斷電話,朝背后把它扔到房間的另一頭。他抓起一只落地臺燈,把它倒拿著,從這邊揮到那邊,揮出一條刷刷作響的弧線。她立即低頭避開燈座,只覺得從這沉重的金屬燈座飛出了一股急速的氣流。如果砸到她,她就沒命了,肯定把她砸死,這迫使她采取行動。
她朝廚房奔去,本森丟下燈座追過去。她拉開抽屜找刀子,可只找到一把小小的水果刀。見鬼,她的大刀子到哪里去了?
本森追進(jìn)廚房,她盲目地把一只罐子向他擲去。罐子當(dāng)?shù)囊宦晸粼谒南ドw上。他繼續(xù)朝前走來。
她不受干擾的那部分腦子還在轉(zhuǎn)動,告訴她她犯了一個大錯誤,告訴她廚房里有樣?xùn)|西她可以用。但是什么呢?
本森的雙手圍住了她的脖子,卡得她上氣不接下氣。她抓住他的手腕,想把它們拉開。她抬腿往上踢,可他扭身躲閃,接著把她的背壓在櫥柜上,用力頂住。
她無法動彈,無法呼吸。她開始看見眼前一個個藍(lán)點子在亂飛,她的肺渴望著空氣。
她伸手沿櫥柜摸過去,想抓樣?xùn)|西,隨便什么東西,只要能用來打擊他,可她什么也沒有碰到。
廚房……
她發(fā)瘋似地?fù)]舞雙手,她碰到了洗碗機的門把,碰到了爐子的手把,這些是她廚房里的機器。
她的眼前變成了一片淺綠色,藍(lán)點子越來越大,在她眼前令人厭惡地飛舞。她要死在廚房里了。
廚房,廚房,廚房里的危險。就在她失去知覺的一剎那,有個念頭在她腦子里一閃而過。
微波爐。
她的眼睛已看不清什么。世界成了灰蒙蒙的一片,但她還有感覺。她的手指觸到了爐子的金屬,爐門的玻璃,接著向上……向上到控制鍵……她轉(zhuǎn)動開關(guān)……
本森一聲尖叫。
卡著她脖子的手松開了,她癱倒在地板上。本森在尖叫,可怕的痛苦的尖叫。她的視力慢慢恢復(fù)過來,她看見了他。他站在她身旁,兩手抱住頭在尖叫。
她躺在地板上,大口大口地喘氣,他根本沒去注意她。他不停地扭動身體,雙手抱頭,像一只受傷的動物嚎叫著。接著,他吼叫著沖出房間。
她平靜地、輕松地慢慢失去了知覺。
后來她發(fā)現(xiàn)淋浴可被用來治療精神分裂癥患者。他們有時會因為交替噴出的熱水和冷水而平靜下來。
“那么你認(rèn)為你是得了精神分裂癥了?”拉穆斯曾這樣問過并盡情地笑過。他不常笑,有時候她想逗他笑,但通常并不成功。
她關(guān)掉淋浴,從浴缸里爬出來,裹上一條浴巾。她抹去洗澡問鏡子上的蒸汽,望著鏡子里的身影?!澳阏骐y看?!彼f著點了點頭,鏡子里的她也點了點頭,淋浴把她眼睛上的化妝沖走了,這是她唯一化妝的地方。她的眼睛現(xiàn)在看上去小了,而且因為勞累顯得無精打采。她今天什么時候該與拉穆斯醫(yī)生碰頭?是今天嗎?
今天到底是星期幾?她定神想了想才記起來今天是星期五。她至少有二十四小時沒睡覺了,她現(xiàn)在又有了不睡覺后出現(xiàn)的那些癥狀——她記得當(dāng)實習(xí)醫(yī)生時才有過。胃里一陣陣發(fā)酸,渾身隱隱作痛,腦子反應(yīng)有點遲鈍糊涂。這種感覺真是可怕。
她知道這種感覺會如何發(fā)展下去。再過四五個鐘頭,她便會開始做有關(guān)睡覺的白日夢,她會想象出一張床以及她躺上席夢思的那種柔軟的感覺,她會開始不停地想著那種陪伴睡眠而來的奇妙感覺。
她希望他們不久便能找到本森。鏡子又蒙上了一層水蒸氣,她打開洗澡間的門透透涼氣,接著在鏡子上擦干凈一塊。她正要再次化妝,這時門鈴響了。
一定是安德斯。她沒有鎖前門?!伴T開著,”她叫道,然后繼續(xù)化牧。她畫好了一只眼,在畫第二只眼前略停了片刻。“你要喝咖啡。只需在廚房燒點水就行了,”她說。
她畫好了另一只眼,把裹在身上的浴巾緊了緊,朝過道探出身來?!澳阈枰哪切〇|西都看見了嗎?”,她大聲說。
哈里·本森站在過道里?!霸缟虾?,羅斯醫(yī)生,”他說。他說話的聲音很愉快。“希望我的到來不會給你帶來不便?!闭媸瞧婀?,她感到非??謶帧K斐鍪謥?,她握了握,幾乎沒有意識到這個動作。她滿腦子是恐懼。她為什么要害怕,她很熟悉這個人,以前曾好多次和他單獨在一起,可從未害怕過。害怕的部分原因是吃驚,吃驚地發(fā)現(xiàn)他就在眼前。還有個原因是不相稱的情景:她立即想到了浴巾和她還沒擦干的光光的大腿。
“對不起,請稍等片刻,”她說,“我要穿件衣服?!?br/>
他禮貌地點點頭,走回起居室。她關(guān)上臥室門,坐到床上。她喘著粗氣,好像奔跑了好長一段路程似的。是焦慮,她想。可這并不能幫她什么忙。她想起了一個病人,這個病人最后沮喪地對她大叫道,“別告訴我我是精神壓抑,我感到可怕極了!”
她走到衣柜邊,胡亂地順手拉過一件衣服,隨后她回到洗澡間去照鏡子。拖延,她想。這不是拖延的時候。
她猛吸一口氣,走出去和他交談。
他站在起居空中央,看上去不太舒服,一臉迷惑。她透過他的眼睛用新的目光打量這房間:一間現(xiàn)代化的呆板的下友善的公寓房,現(xiàn)代化的家具,黑色的皮革鑲上了克羅米,輪廓分明,墻上掛著現(xiàn)代派繪畫。這是現(xiàn)代化的、閃閃發(fā)光的、機器般的、高效率的,完全充滿敵意的環(huán)境。
“我從來不曾想到你會是這樣的,”他說。
“威脅我們的東西并不一樣,哈里?!彼3种p松的語氣?!耙獊睃c咖啡嗎?”
“不用了,謝謝。”
他穿著整齊,西裝加領(lǐng)帶。但他的假發(fā),那黑色的假發(fā),使她感到惡心。還有他的眼睛:疲乏而茫然——是一個勞累得快要崩潰的人的眼睛。她記得那些老鼠是怎樣因過量的快感刺激而崩潰的。它們最終直挺著四肢躺在籠子里,氣喘吁吁,精疲力竭,無法爬前去再次按動電震桿。
“你一個人在這里嗎?”他說。
“是的,我一個人?!?br/>
他的左臉頰上有一道細(xì)細(xì)的青腫.就在眼睛下面。她看看他的繃帶,正巧露出一點點,在他的假發(fā)下端和衣領(lǐng)上端形成了一道白色。
“出什么事了嗎?”他問。
“沒有,沒什么事?!?br/>
“你看上去有點緊張,”他的聲音顯得非常真誠體貼。或許他剛剛受到一次刺激。她記得接合之前經(jīng)過幾次試驗性刺激后他是如何對她產(chǎn)生性的興趣的。
“不……我不緊張?!彼πΑ?br/>
“你笑得真好看”他說。
她朝她的衣服瞥了一眼,想尋找血跡。那姑娘渾身是血,本森身上也一定到處是血,可他的衣服上干干凈凈。也許他殺害她之后又洗了一次澡才穿衣服的。
“好吧,”她說,“我要喝點咖啡?!彼哌M(jìn)廚房,松了口氣。離開他到廚房里呼吸反正要輕松自在些。她把水壺放到爐子上,點燃煤氣,在那兒站了片刻,她必須控制住自己,她必須控制住局勢。
奇怪的是,看到他突然出現(xiàn)在她的公寓里她猛吃一驚,但同時他的到來并不使她真正感到驚訝。有些ADL病人對他們自己的暴力行為感到害怕。
但他為什么不回醫(yī)院去?
她走出廚房來到起居室。本森站在大窗戶旁,俯視著下面的城市。城市向四周伸展,綿延好幾英里。
“你生我的氣嗎?”他說。
“生氣?為什么?”
“因為我跑掉了?!?br/>
“你為什么要跑掉,哈里?她說話時感到自己的力量和控制力恢復(fù)了。她能應(yīng)付這個人,這是她的工作,她曾經(jīng)同比他更危險的一些男人單獨相處過。她記得在卡梅倫國立醫(yī)院工作的六個月,當(dāng)時曾與那些精神變態(tài)者和殺人慣犯——那些迷人的、有吸引力的、讓人心中發(fā)寒的男人——共過事。
“為什么?”他笑著在一張椅子里坐下,并不停地扭動著身體,過了一會兒又站起來坐到沙發(fā)上?!耙驗槟愕募揖叨际沁@樣不舒服,你怎么能住在這樣不舒服的地方?”
“我喜歡?!?br/>
“但不舒服?!彼⒅?,流露出了一絲挑釁的目光。她再次希望他們沒在這地方見面。這個環(huán)境太具威脅性,而本森對威脅的反應(yīng)便是進(jìn)攻。
“你是怎么找到我的,哈里?”
“你很吃驚我知道你的住址,是不是?”
“是的,有點。”
“我很謹(jǐn)慎,”他說,“進(jìn)醫(yī)院前我就弄清楚了你住哪里,埃利斯住哪里,麥克弗森住哪里。我?guī)缀跽页隽嗣總€人的住所?!?br/>
“為什么?”
“只是以防萬一。”
“你想干什么呢?”
他沒有答話,而是起身走到窗前,朝外看著下面的城市?!八麄冊谀抢镎椅?,”他說,“是不是?”
“是的?!?br/>
“但他們永遠(yuǎn)也找不到我,這城市太大了?!?br/>
廚房傳來水壺發(fā)出的嘶嘶聲。她說了聲對不起,便走進(jìn)廚房去泡咖啡。她的目光在櫥柜上掃視,想找件重的東西,也許她可以用它猛擊他的頭部。埃利斯決不會原諒她,但是——
“你墻上有一幅畫,”本森叫道,“許多數(shù)字,是誰畫的?”
“一個叫瓊斯的人?!?br/>
“為什么有人要畫數(shù)字?數(shù)字是給機器用的?!?br/>
她攪了攪速溶咖啡,往里倒了些牛奶,又走出來入了座。
“哈里……”
“不,我是當(dāng)真的。你看這個,這算是什么意思?”他用指關(guān)節(jié)敲打著另一幅畫。
“哈里,過來坐下?!?br/>
他盯著她看了片刻,然后走過去坐在她對面的沙發(fā)上。他似乎很緊張,但不一會兒就放松地笑了。他的瞳孔頃刻間放大了。又一次刺激,她想。
她到底要怎么做才好呢?
“哈里,”她說,“發(fā)生了什么事?”
“我不知道,”他說,依然輕松自在。
“你離開了醫(yī)院……”
“是的,我穿著一套那種白衣服離開了醫(yī)院。是我自己一手策劃的,安吉拉接我走的?!?br/>
“然后呢?”
“然后我們?nèi)チ宋壹依?。我很緊張?!?br/>
“你為什么緊張呢?”
“這個,聽我說,我知道所有一切將如何結(jié)束?”
她無法斷定他指的是什么?!皶绾谓Y(jié)束呢?”
“離開我家后,我們?nèi)チ怂墓?。我們喝了幾杯,我們作愛。接著我告訴她事情將如何結(jié)束。就在那時候,她害怕起來,想打電話給醫(yī)院,告訴他們我在哪里……”他朝她瞪著眼睛,一時間顯得不知所措。她不想逼他講述整個事情。他經(jīng)歷了一次發(fā)作,不會記得他殺害了那個姑娘。他的記憶喪失是徹底和真實的。
但她想讓他繼續(xù)講下去?!澳銥槭裁匆x開醫(yī)院,哈里?”
“那是在下午,”他說著轉(zhuǎn)過頭來看看她。“下午我正躺在床上,突然間我意識到每個人都在照料我,就像照料機器一樣照料保養(yǎng)我。我對此一直感到害怕。”
在她大腦的某個遙遠(yuǎn)的、不受干擾的角落里,她感到有個疑問得到了證實。本森對于機器的那種妄想狂說到底是害怕依賴他人,害怕喪失自立。他說害怕受人照料的時候,實際上他確實是在講真話。人們通常憎恨他們害怕的事情。
可現(xiàn)在本森有賴于她。他對此將作如何反應(yīng)呢?
“你們這些人對我說了謊,”他突然說。
“沒有人對你說謊,哈里?!?br/>
他開始惱火起來。“是的,你們說了,你們——”他突然停下來笑了笑。瞳孔即刻變大了:又一次刺激。刺激的間隔越來越短。他馬上又要失控了。
“你知道嗎,那是世界上最奇妙的感覺,”他說。
“什么感覺?”
“那蜂鳴聲。”
“那就是全部的感覺嗎?”
“每當(dāng)開始變得漆黑一團(tuán)——嗡嗡作響——我就快活了,”本森說,“溫暖又快活,妙不可言。”
“那些刺激,”她說。
她抑制住想著手表的沖動。有什么關(guān)系呢?安德斯說過他二十分鐘后到達(dá),但任何事情都可能耽擱他。即使他現(xiàn)在來了,她懷疑他是否能對付本森。一個失去控制的ADL病人是很可怕的。安德斯也許最終會向本森開槍,或者說想要開槍。她可不希望這種結(jié)局。
“可你還知道嗎?”本森說,“那嗡嗡聲只是偶而使人快活。如果聲音過響,它讓人感到……喘不過氣來?!?br/>
“現(xiàn)在在變響嗎?”
“是的,”他說,微微一笑。
就在他發(fā)出微笑的那一刻,她猛然驚醒,意識到她身處無助的境地。她所學(xué)到的關(guān)于控制病人的一切知識,關(guān)于引導(dǎo)思路的一切知識,關(guān)于觀察言語方式的一切知識,現(xiàn)在都無濟(jì)于事了。談話的方式不會起作用,也不會對她有何幫助一一就像它們不能幫助控制一個狂犬病患者或是一個腦瘤患音一樣。本森是身體有問題。他處在一臺機器的控制中,機器無情地、準(zhǔn)確無誤地把他推向發(fā)作階段。談話不能關(guān)閉移植的計算機。
她能做的只有一件事,那就是把他送回醫(yī)院。可怎么送呢?她想求助于他的認(rèn)知功能。“你明白現(xiàn)在正在發(fā)生什么事嗎,哈里?那些刺激使你超負(fù)荷了,“它們正在把你推向發(fā)作?!?br/>
“那感覺挺好?!?br/>
“但你自己說過那感覺并不總是快活的?!?br/>
“不,不總是?!?br/>
“那么你不想把它改正過來嗎?”
他稍頓了片刻?!案恼??”
“修好。做些改變使你不再發(fā)作?!彼f話得小心措辭。
“你覺得我需要修理?”他的話使她想起了埃利斯,這位外科醫(yī)生就喜歡這樣說話。
“哈里,我們可以使你感覺更好。”
“我感覺不錯,羅斯醫(yī)生?!?br/>
“但是,哈里,你到安吉拉住的公寓后——”
“這事我一點也不記得了。”
“你離開醫(yī)院后就去了那里。”
“我什么也不記得了,記憶磁帶全被抹掉了。什么也沒有,只有靜電干擾。假如你想要聽的話,你可以把它放到聽音器上,自己去聽。”他張開嘴,發(fā)出嘶嘶的聲音?!奥牭搅藛幔恐挥徐o電干擾。”
“你不是一臺機器,哈里,”她柔聲說。
“還不是?!?br/>
她的胃里一陣翻攪。由于緊張,她感到身體像是病了一般。她頭腦中不受干擾的部位又一次意識到了處于情感狀態(tài)的有趣的身體現(xiàn)象。她感激這種不受干擾,哪怕是一瞬間。
但她一想到埃利斯和麥克弗森以及所有那些會議就來火。在那些會議上,她曾爭辯說把機器移植到本森身上會加劇他業(yè)已存在的幻想狀態(tài)。他們對她的話充耳不聞。
她真希望他們現(xiàn)在就在這里。
“你們想把我變成一臺機器,”他說,“你們所有的人,我在與你們抗?fàn)帯!?br/>
“哈里——”
“讓我把話說完?!彼嚨镁o緊的臉突然又露出了微笑。
又一次刺激,刺激的間隔現(xiàn)在只有兒分鐘了。安德斯在哪里,所有的人都到哪里去了?她要不要跑到外面大廳里去尖叫?她要不要打電話給醫(yī)院,給警察?
“這感覺真好?!北旧呎f邊笑?!斑@感覺,感覺真好。沒有什么東西能有這樣好的感覺,我簡直要在這感覺中成仙啦,永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)?!?br/>
“哈里,我要你試著放松一下。”
“我現(xiàn)在很放松。可你并不真的要我放松,是嗎?”
“那我要什么?”
“你要我成為一臺好機器,你要我服從我的主人,按指示辦事。難道這不是你想要的嗎?”
“你不是一臺機器,哈里?!?br/>
“我也決不會成為一臺機器。”他的微笑消失了。“決不會,永遠(yuǎn)不會。”
她深深吸了一口氣?!肮铮彼f,“我要你回醫(yī)院去。”
“不。”
“我們能讓你感覺更好?!?br/>
“不?!?br/>
“我們關(guān)心你,哈里。”
“你們關(guān)心我?”他哈哈大笑,笑得狠毒而堅定?!澳銈冴P(guān)心的不是我。你們關(guān)心的是你們的實驗準(zhǔn)備,你們關(guān)心的是你們的科學(xué)方案,你們關(guān)心的是你們的跟蹤檢查,你們并不關(guān)心我。”
他變得激動而又憤怒?!叭绻銈儽仨殘蟾嬲f在許多年來觀察的許多病人中,有一個死了,因為他發(fā)了瘋,警察把他打死了,這豈不是在醫(yī)學(xué)雜志上給自己抹黑。反映就會很糟。”
“哈里——”
“我知道,”本森說。他伸出雙手?!拔乙恍r前犯病了,然后醒來時,我看見我的指甲縫里有血。血,我知道?!彼⒅p手,把手指彎曲起來看著指甲。隨后他摸摸繃帶。“手術(shù)應(yīng)該是起作用的,”他說,“但它不在起作用?!?br/>
接著,他非常突然地哭了起來。他臉上毫無表情,但淚珠不斷地從他的臉頰上滾下來?!八黄鹱饔?,”他說,“我不明白,它不起作用……”
他又突然笑了。又是一次刺激。這次與上次的間隔不到一分鐘。她知道他在幾分鐘內(nèi)會失去控制。
“我不想傷害任何人?!彼f著開心地笑了。
她同情他。對發(fā)生的事情感到悲哀?!拔依斫?,”她說,“我們回醫(yī)院吧?!?br/>
“不,不?!?br/>
“我和你一起去。我會一直和你在一起的。會好的?!?br/>
“別和我爭!”他猛地站起來,緊握雙拳,瞪眼望著她。“我不想聽——”他突然停止講話,但沒有笑。相反,他開始嗅著空氣。
“那是什么氣味?”他說,“我恨這味道。是什么?我恨它。你聽見了嗎?我恨它!”
他嗅著鼻子朝她走過去。他朝她伸出手來。
“哈里……”
“我恨這感覺,”他說。
她從沙發(fā)上站起來走開,他笨拙地跟著她,兩只手依然伸著。
“我不要這種感覺,我不要它,”他說。他不再嗅了。他完全處于一種迷睡狀態(tài),朝她走過來。
“哈里……”
他的臉上沒有表情,像一只自動面具。他的手臂仍然朝她伸著。他朝她走過去的時候簡直就像是在夢游。他行動遲緩,她能夠和他保持距離。
突然間,他拿起一只笨重的玻璃煙灰缸朝她扔去。她身子一閃,煙灰缸砸在一扇大玻璃窗上,把玻璃砸得粉碎。
他朝她猛撲過去,笨拙地把她緊緊抱住。他用令入難以置信的力量死命抱她?!肮铮彼龤庥跤跛f,“哈里?!彼ь^看看他的臉,只見他仍是毫無表情。
她用膝蓋猛頂他的下身。
他哼了一聲松開手,彎腰咳個不停。她從他身邊跑開,拿起電話筒,撥通接線員。本森仍彎著腰在咳嗽。
“接線員?!?br/>
“接線員,幫我接警察。…
“你要貝弗利山警察,還是洛杉磯警察?”
“都行!”
“嗯,那你要哪一個——”
她丟下電話。本森又邁著大步走過來了。她聽到接線員輕微的聲音在喊:“喂,喂……”
本森拉斷電話,朝背后把它扔到房間的另一頭。他抓起一只落地臺燈,把它倒拿著,從這邊揮到那邊,揮出一條刷刷作響的弧線。她立即低頭避開燈座,只覺得從這沉重的金屬燈座飛出了一股急速的氣流。如果砸到她,她就沒命了,肯定把她砸死,這迫使她采取行動。
她朝廚房奔去,本森丟下燈座追過去。她拉開抽屜找刀子,可只找到一把小小的水果刀。見鬼,她的大刀子到哪里去了?
本森追進(jìn)廚房,她盲目地把一只罐子向他擲去。罐子當(dāng)?shù)囊宦晸粼谒南ドw上。他繼續(xù)朝前走來。
她不受干擾的那部分腦子還在轉(zhuǎn)動,告訴她她犯了一個大錯誤,告訴她廚房里有樣?xùn)|西她可以用。但是什么呢?
本森的雙手圍住了她的脖子,卡得她上氣不接下氣。她抓住他的手腕,想把它們拉開。她抬腿往上踢,可他扭身躲閃,接著把她的背壓在櫥柜上,用力頂住。
她無法動彈,無法呼吸。她開始看見眼前一個個藍(lán)點子在亂飛,她的肺渴望著空氣。
她伸手沿櫥柜摸過去,想抓樣?xùn)|西,隨便什么東西,只要能用來打擊他,可她什么也沒有碰到。
廚房……
她發(fā)瘋似地?fù)]舞雙手,她碰到了洗碗機的門把,碰到了爐子的手把,這些是她廚房里的機器。
她的眼前變成了一片淺綠色,藍(lán)點子越來越大,在她眼前令人厭惡地飛舞。她要死在廚房里了。
廚房,廚房,廚房里的危險。就在她失去知覺的一剎那,有個念頭在她腦子里一閃而過。
微波爐。
她的眼睛已看不清什么。世界成了灰蒙蒙的一片,但她還有感覺。她的手指觸到了爐子的金屬,爐門的玻璃,接著向上……向上到控制鍵……她轉(zhuǎn)動開關(guān)……
本森一聲尖叫。
卡著她脖子的手松開了,她癱倒在地板上。本森在尖叫,可怕的痛苦的尖叫。她的視力慢慢恢復(fù)過來,她看見了他。他站在她身旁,兩手抱住頭在尖叫。
她躺在地板上,大口大口地喘氣,他根本沒去注意她。他不停地扭動身體,雙手抱頭,像一只受傷的動物嚎叫著。接著,他吼叫著沖出房間。
她平靜地、輕松地慢慢失去了知覺。