關(guān)于克里斯汀娜·達阿埃的坎坷經(jīng)歷,我們稍后會作介紹。自從在告別晚會上取得空前成功之后,她幾乎又銷聲匿跡起來,僅在蘇黎世公爵夫人的家里作過一次演唱。那晚,她唱了幾首自己最拿手的曲目。當(dāng)時在座的某著名樂評人曾這樣稱贊她:
“當(dāng)我們聽到她所演唱的《哈姆雷特》時,簡直懷疑是莎士比亞本人指導(dǎo)她演唱奧菲麗婭一角……當(dāng)她頭戴璀璨奪目的皇冠時,莫扎特真該走出他長眠的墓家,聆聽她的歌聲。不過,無需勞他的大駕,克里斯汀娜·達阿埃在那首《魔笛》中出神入化的表現(xiàn),高亢嘹亮的歌喉,或許早已響徹云霄,不費吹灰之力地與他在天堂相會。一如她從斯科特洛夫村的小村姑搖身一變,輕而易舉地步入加爾聶先生所建造的金碧輝煌的巴黎歌劇院一樣。”
然而,自從在公爵家演出之后,克里斯汀娜再也沒有公開露過面。事實上,這段時間里,她謝絕了一切的邀請和出演。在未提出任何理由的情況下,她辭退了一場預(yù)先答應(yīng)好的慈善義演。她的所作所為讓人覺得她似乎不再能主宰自己的命運,又似乎是害怕再一次的轟動。
她知道夏尼伯爵為了討他弟弟的歡心,一直積極地在里夏經(jīng)理面前替她求情。她給伯爵寫信以示謝意。并婉言拒絕了他的幫助。究竟是什么原因使她有如此令人不解的行為呢?一些人認(rèn)為是她高傲,目空一切,也有人認(rèn)為是她謙虛,淡泊名利。事實上,真正的原因,我不知道是否可以用這兩個字描述:恐懼。我一直深信克里斯汀娜自己和她的觀眾一樣,對在她身上所發(fā)生的難以置信的變化感到震驚。我手里有一封克里斯汀娜寫的信(這封信后來一直由波斯人收藏),信的內(nèi)容正與這個時期相關(guān)。再次讀完這封信,我確認(rèn)克里斯汀娜確實被自己的成功震驚了,甚至驚呆了,最后感到無限的恐懼。是的,是的……恐懼!“演唱時的我,根本不是我自己!”她在信中寫道。
這個可憐、純潔而溫柔的女孩!
她不再露面,夏尼子爵一次次地徒勞而歸。他寫信給克里斯汀娜,請求登門造訪,見她一面。而正在他等回信等得心灰意冷時,一天早上,他突然收到克里斯汀娜的一封短箋:
“先生:
我從未忘記過那個跳人海里為我抬回披肩的小男孩,我無法克制自己寫下這句話。今天,我要回佩羅鎮(zhèn),去完成一項神圣的任務(wù)。因為,明天就是我父親的祭日,他生前曾是那么地喜歡您。您一定還記得他吧?他去世以后,和那把小提琴一起被葬在山坡下小教堂周圍的墓園。還記得嗎?我們小時候曾經(jīng)在那座小山坡上盡情玩耍;而也在小山坡的路邊,我們彼此互道了最后一聲再見?!?br/>
夏尼子爵一讀完這張短箋,便立刻找出火車時刻表,匆忙地?fù)Q好衣服,簡短地寫了幾句留言托仆人轉(zhuǎn)交給哥哥,然后鉆進一輛車子,趕到蒙巴納斯車站,但已錯過了早班火車。
拉烏爾渾渾噩噩地度過了整個白天,直到傍晚,當(dāng)他終于坐上火車時,方才恢復(fù)了清醒。他一遍又一遍地讀著克里斯汀娜給他的短信,吮吸它散發(fā)出來的芬芳,回味著甜蜜的童年時光。在這段難熬的夜行旅途中,他從始至終處于一種狂熱的夢境狀態(tài),腦海里只有克里斯汀娜一個人。黎明時分,他在拉尼翁站下了火車,而后立即跑去搭開往佩羅鎮(zhèn)的公共馬車。他是車上唯一的乘客。從車夫口中得知,前一天晚上曾有一名巴黎人打扮的年輕女子搭車前往佩羅,就住在“夕陽客?!?。那肯定是克里斯汀娜,她獨自前來的。拉烏爾終于長長地舒了口氣,他總算能夠和克里斯汀娜在沒有旁人干擾的情況下,安安靜靜地談一談。他愛她愛得快要發(fā)瘋了。這位大男孩,雖曾周游過世界,卻依然純情得像是從未離開過母親的小男生。
隨著與自己夢中的女人相隔愈來愈近,拉烏爾浮想聯(lián)翩,回憶起那個愛唱歌的瑞典小女孩的故事,其中包括許多不為人知的細節(jié)。
從前,在瑞典于普薩附近的一個小村鎮(zhèn)里,生活著一戶農(nóng)家。農(nóng)夫平日下地種田,星期天則在唱詩班里唱圣歌。農(nóng)夫有個小女兒,早在她識字念書之前,便教她識讀樂譜。老達阿??赡懿⒉恢雷约菏莻€偉大的音樂家。他擅長拉小提琴,被認(rèn)為是斯堪的那維亞半島上最杰出的鄉(xiāng)村小提琴手。他遠近聞名,人們絡(luò)繹不絕地邀請他在婚禮和節(jié)慶上演奏。達阿埃夫人身體殘廢,在小克里斯汀娜六歲那年去世了。此后,老達阿埃變賣農(nóng)場,帶著他一生中最愛的女兒和音樂前往于普薩,想實現(xiàn)光榮的夢想。然而,命運卻只為他安排了貧困。
于是,他被迫又帶著女兒回到鄉(xiāng)下,在集市上演奏斯堪的那維亞民謠,與他相依為命的女兒則經(jīng)常為他伴唱。一天,在蘭比的集市上,瓦雷里教授看完父女倆的表演后,把他們帶到哥登堡。他認(rèn)為老達阿埃是世界上最好的小提琴手,他的女兒則是可造就的藝術(shù)天才,克里斯汀娜由此得到了正規(guī)的音樂教育和訓(xùn)練。女孩所到之處,莫不因她的美麗、優(yōu)雅和盡善盡美的言談舉止而引起一番轟動。她在音樂方面的素養(yǎng)更是突飛猛進。這時,瓦雷里教授和夫人準(zhǔn)備遷居法國,并且攜達阿埃父女倆同往。瓦雷里夫人一直視克里斯汀娜如己出??墒牵諠u衰老的父親卻思鄉(xiāng)成疾。在巴黎,他幾乎足不出戶,終日沉浸在以琴聲傾訴哀愁的夢境里。他時常把自己和女兒關(guān)在屋里,好幾個小時都不出門,只聽見琴聲和輕柔低回的歌聲不絕于耳地從屋里飄出來。有時,瓦雷里夫人會在門后聆聽他們的音樂,聽著聽著就忍不住落淚嘆息,然后跟著腳尖悄悄地離開。她也同樣思念著斯堪的那維亞。
這年夏天,全家到布列塔尼半島的佩羅鎮(zhèn)度假,那是個鮮為人知的偏僻小鎮(zhèn)。而老達阿埃在這個地方似乎又恢復(fù)了活力,他深深地愛上了佩羅的海,他說海水的顏色和故鄉(xiāng)斯堪地那維亞的一模一樣。他常常一個人站在海邊,拉著催人淚下的樂曲,他說大海這時也陷入沉寂,聆聽他的音樂。而后,他向瓦雷里夫人提出了一個古怪的想法,經(jīng)再三懇求,瓦雷里夫人終于答應(yīng)了他。
于是,他又像從前在斯堪的那維亞一樣,帶著女兒夜以繼日地奔忙于當(dāng)?shù)氐母鞣N朝圣慶典、鄉(xiāng)村節(jié)日以及舞會。人們對父女倆的音樂百聽不厭。他們把最美的音樂帶到了最偏遠的小村莊,夜里也不去旅館,跟以前在瑞典的那段苦日子一樣,就睡在農(nóng)家谷倉的草堆上。
然而,他們的穿著卻非常得體。他們既不收受別人的錢物,也不進行募捐。沒人能夠理解這個提琴手,他帶著個美貌無比的小女孩不辭辛勞地四處奔走,而小女孩的歌聲如此美妙動聽,人們還以為是天堂里的大使在歌唱。于是,不管父女倆走到哪里,都有一群追隨者。一天,城里來的一個小男孩,拖著一個女管家模樣的婦人,追隨他們走了很長一段路。小男孩無法下決心離開那個小女孩——他似乎已被她柔美而純凈的歌聲深深地迷住了。小男孩跟著他們來到了一個至今仍叫特雷斯托的海灣。那時的海灣空無一人,只有藍的天,藍的海和金色的沙灘。突然,一陣強風(fēng)刮過,克里斯汀娜的披肩飄到海里。她本能地大叫了一聲,伸出雙臂,但披肩已經(jīng)隨著波浪越飄越遠。這時,克里斯汀娜聽見一個聲音對她說:“小姐,您別著急,我去把披肩撿回來。”
接著,她看見一個小男孩奮不顧身地跑向海邊,毫不理會他身后那個穿黑衣的女士在尖叫著反對。小男孩連衣服也沒脫就跳入海里,為她撿回披肩。雖然小男孩安然無羌,但黑衣女士仍驚魂未定。這時,克里斯汀娜會心地一笑,擁抱住小男孩——他就是拉烏爾·夏尼子爵。當(dāng)時,他和姑媽住在拉尼翁。這年的整個夏天,兩個小伙伴天天見面,一起慘笑玩耍。而老達阿埃應(yīng)夏尼姑媽的懇求,以及瓦雷里教授的一再撮合,同意教子爵拉小提琴。于是,拉烏爾也慢慢地喜歡上了那些曾經(jīng)使克里斯汀娜的童年充滿歡樂的歌曲。
他倆性情相投,都愛幻想,沉靜,喜歡聽故事,尤其是布列塔尼地區(qū)的古老傳說。他們像乞丐一樣,挨家挨戶去乞討故事?!昂眯牡奶蛳壬芙o我們講個故事聽嗎?”從來也沒人拒絕過他們的請求。布列塔尼的老太太們,有誰沒見過在月光下的歐石南上跳舞的小精靈呢?
不過,他們所共度的最快樂的時光是黃昏。當(dāng)太陽已經(jīng)慵懶地沉睡在海里,寧靜的夜開始籠罩大地,老達阿埃和他們一起坐在路邊,講述北方美麗的神話,聲音低低的,仿佛害怕驚動故事里的幽靈。他的故事有時像安徒生的童話一樣溫馨,有時又像大詩人羅尼伯的詩歌一樣悲傷。每當(dāng)他一停下來,孩子們立刻就問:“然后呢?”
有一個故事是這樣開始的:“從前,有一個國王,他劃著小船在一條非常幽靜而且深不可測的河流上漂行。那條河波光粼粼,就像挪威山脈中一只睜大的眼睛……”
另一個故事是:“小羅特什么都想,又什么都不想。她就像只夏天的鳥兒,棲息在金色的陽光下,而金色的發(fā)卷上戴著春天的花環(huán),她的心靈如同她湛藍的眼睛一樣純凈。她非常聽媽媽的話,專心致志地對待她的布娃娃,細心保護她的裙子、紅鞋和她的小提琴。不過,她最喜歡的還是在音樂天使的歌聲里悄然進入夢鄉(xiāng)。”
當(dāng)老達阿埃講到這個故事時,拉烏爾總是默默地注視著金發(fā)碧眼的克里斯汀娜,而克里斯汀娜卻對能在音樂天使的歌聲中入睡的小羅特羨慕不已。在老達阿埃的每一個故事里幾乎都有音樂天使的出現(xiàn),于是孩子們總要讓他講講清楚。老達阿埃說所有的大音樂家,大藝術(shù)家,在他們的一生中,至少接受過一次音樂天使的拜訪。這只天使有時會像在小羅特的故事里一樣,倚在孩子的搖籃邊。所以,有些小天才六歲時就能奇跡般的拉一手好提琴,比五十歲的人拉得還好。有時,因為小孩不聽話,不勤學(xué)苦練,天使會來得很晚。如果我們沒有一顆純凈而安寧的心靈,天使也可能永遠都不會來。天使是看不見的,但卻會讓上帝挑選出來的孩子聽到他的聲音。通常是在孩子們最意想不到的時候,也許是在他們悲傷或者失望之時,耳邊會突然響起天籟般的音樂,那神圣的旋律,會讓他們永生難忘。有幸被天使拜訪過的人一生都保持著燃燒的激情,感受凡人所不知的感動。而這些享有特權(quán)的人,他們只要一碰樂器,一開口,凡夫俗子便會因其無法迄及的音樂境界而自慚形穢。那些對音樂大使一無所知的人還以為他們是與眾不同的天才。
小克里斯汀娜問她爸爸是否聽到過音樂大使的聲音,老達阿埃憂傷地?fù)u搖頭,接著,他的眼睛一亮,看著女兒對她說:“我的孩子,總有一天,你會聽到的!當(dāng)我進了天堂,我一定會把他送到你身邊,我向你保證?!?br/>
天氣漸漸地涼下來,老達阿埃開始咳嗽了。
秋天,拉烏爾和克里斯汀娜分開了。
再次相見,已是三年之后,地點仍是在佩羅鎮(zhèn)。兩個孩子已經(jīng)是長成少年。拉烏爾對這次的見面記憶猶為深刻,無法忘卻。那時,瓦雷里教授已去世,瓦雷里夫人和達阿埃父女留在了法國。父女倆仍然唱歌、拉琴,把他們的女監(jiān)護人也帶入了和諧的音樂夢鄉(xiāng),她似乎就依靠音樂而活著。
拉烏爾碰巧來到佩羅鎮(zhèn),找到當(dāng)年小女伴住的房子。他首先看到的是老達阿埃,他雙眼噙滿淚水地從椅子上站起身來,緊緊地?fù)肀е瓰鯛?,對他說,他們一直都懷念著他。事實上,克里斯汀娜沒有一天不在惦念拉烏爾。老達阿埃正說著,門開了,迷人的少女手托著一杯熱氣騰騰的茶走進來。她認(rèn)出了拉烏爾,放下托盤的那一剎那,美麗的臉龐上布滿了紅暈,不知所措地站在一旁,默然無語。老父親看了兩人一眼。拉烏爾走過去,吻了少女一下,她絲毫沒有拒絕。問過拉烏爾的近況之后,她拿起茶盤退出了房間,獨自坐在花園的長凳上,感覺自己年少的心第一次悸動不安。拉瑪爾隨即來到她身旁,兩人在十分尷尬的氣氛中一直聊到晚上。分別三載,兩人都已面目全非,幾乎認(rèn)不出在心目中舉足輕重的對方。他們像外交官一樣出言謹(jǐn)慎,盡談些與內(nèi)心情感無關(guān)的瑣事。當(dāng)他們在路邊告別時,拉烏爾禮貌地親吻了克里斯汀娜不住顫抖的手,對她說:“小姐,我永遠不會忘記你!”說完就后悔出言不慎,因為他很清楚克里斯汀娜無法成為夏尼子爵夫人。
至于克里斯汀娜,回屋見到父親后,對他說:“你不覺得拉烏爾不像以前那么討人喜歡了嗎?我開始討厭他了!”而后,她試著不去想他,但實在難以做到,只好全身心地投人音樂??死锼雇∧鹊倪M步神速,聽過她演唱的人都預(yù)言她將成為世界上第一流的藝術(shù)家。然而,就在這個時候,她的父親不幸去世了。突然間,她好像不僅失去了父親,同時也失去了她的嗓音、靈魂和天份。所剩無幾的一點音樂才能只夠讓她考入了音樂學(xué)院,僅此而已。她變成平庸的普通人,整天無精打采地上課,得獎則只是為了取悅與她相依為命的老瓦雷里夫人。當(dāng)拉烏爾第一次在巴黎歌劇院見到她時,深為她的美貌打動,腦海里不斷浮現(xiàn)出當(dāng)年的情景,但最令他驚訝不已的卻是她在音樂上的退步,她似乎完全喪失了昔日的天賦。他再次來聽她的演唱,跟著她到后臺,在布景后面等她,想引起她的注意。他不止一次尾隨其后一直走到她的化妝室門口,而她卻絲毫沒有覺察。她似乎目中無人,對一切都漠然視之。拉烏爾非常痛苦,她是那么美麗,而自己卻又那么膽怯,不敢承認(rèn)對她的愛。餞別晚會那一夜的演出仿佛是晴天劈靂,天堂的大門被豁然打開,天使的聲音讓眾人迷醉,也讓他的心再也經(jīng)不起一絲折磨,疲憊極了……
而后,而后,就是屋里那個男人的聲音:“你必須愛我!”等地進屋一看,卻又撲了個空……
為什么當(dāng)她睜開雙眼,他對她說:“我就是那個跳進海里為你撿回披肩的小男孩”時,她會一笑置之呢?難道她沒有認(rèn)出他來嗎?那她又為什么給他寫信呢?
哦!路怎么如此漫長……沒有邊際……三叉路口過了……現(xiàn)在是荒涼的湖塘,結(jié)冰的歐石南,蒼白的天空下一片單調(diào)的景色。車窗呼啦作響,震得拉烏爾耳膜發(fā)痛。這輛車怎么又吵又慢呢!他還認(rèn)得那些煙囪,那些圍墻,斜坡,路旁的那些樹……轉(zhuǎn)過最后一道彎,就是下坡,就是大?!褪桥辶_的大海灣。
她住在“夕陽客?!薄.?dāng)然,這里也沒有別的旅店了。再說,那是個很不錯的地方。他想起從前,那兒總有人會講一些動聽的故事。天啊!他的心在狂跳!克里斯汀娜見到他時會說些什么呢?
客棧前廳的四壁因年代久遠而呈黑色,拉烏爾進去后,一眼便看見特里卡大媽。她認(rèn)出了拉烏爾,說了些恭維話,問是什么風(fēng)把他吹來的。拉烏爾不禁一陣臉紅,回答說到拉尼翁辦事,一時興起,上這兒來看看大媽。特里卡大媽想為他準(zhǔn)備午飯,但遭到他的推辭:“過會兒吧!”他似乎在等著什么事或什么人。這時,門開了,他站起身來,果然沒錯:真的是克里斯汀娜!他想說話,卻欲言又止。她就站在眼前,帶著微笑,沒有半點驚訝。她的臉龐清新紅潤,仿佛夜色下的一粒鮮嫩的草莓?;蛟S,年輕的姑娘正為他一路的風(fēng)塵而感動著,胸脯微微地起伏,里面那顆真誠的心一定也在興奮地跳動。她的眼睛清澈如鏡,眨也不眨,帶著北方湖泊夢幻般的藍色。透過她的雙眼,仿佛能看見她那顆純凈的心在熠熠閃光。微開的皮毛大衣下露出纖細而迷人的曲線。拉烏爾和克里斯汀娜默默地注視良久。特里卡大媽會。心地一笑,然后悄然離開了前廳??死锼雇∧冉K于開口說道:
“你來了。不過,我并不感到驚訝。我一直有預(yù)感,我會在做完彌撒回到這家旅館時,再次見到你。教堂里有人告訴我,說你已經(jīng)來了?!?br/>
“是誰呢盧拉烏爾握住克里斯汀娜纖細的小手,她并沒有抽回。
“就是我死去的爸爸?!?br/>
兩人陷入了沉默。
而后,拉烏爾接著說:“你爸爸是否還告訴你,克里斯汀娜,我愛你,沒有你,我活不下去呢?”
克里斯汀娜一聽此言,羞得耳根都紅了,轉(zhuǎn)過頭,顫抖著聲音說:“你愛我?你一定是瘋了!”
接著,她放聲大笑,以掩飾自己的失態(tài)。
“克里斯汀娜,你不要笑,我是很認(rèn)真的。”
而她卻義正嚴(yán)辭地回答說:“我讓你來,可不是為了聽你說這些的!”
“沒錯,是你讓我來的,克里斯汀娜,你很清楚我不可能不在乎你的信,我會不顧一切地跑到佩羅來。如果你不知道我愛你,你怎么能想到這些呢?”
“我想你一定還記得小時候,我爸爸經(jīng)常和我們一起玩游戲。其實,我也不清楚自己到底在想什么……或許,我不該給你寫信……那天晚上,你的突然出現(xiàn),仿佛把我?guī)У搅撕芫煤芫靡郧暗哪切┤兆?。我給你寫信,是因為那個回到從前的小女孩,渴望在悲傷和孤獨的時候,能有個兒時的同伴相隨……”
一時,他倆都靜默無語。拉烏爾覺得克里斯汀娜的神情有些不自然,卻也說不清楚到底是哪里不對。盡管如此,他并不覺得她對自己心環(huán)敵意,一點也沒有……她眼中所流露出的那股略帶悲傷的柔情,足以證明。但是,她為何而悲傷呢?……這或許正是問題所在,而拉烏爾對此顯然有些惱火。
“克里斯汀娜,你在房間里見到我的那次,是你第一次看見我嗎?”
女孩不懂得說謊。她說道:“不是!在你哥哥的包廂里,還有在后臺,我見過你好幾次?!?br/>
“我早就猜到會是這樣!”拉烏爾緊緊地咬著嘴唇說,“那么,當(dāng)我跪在你的床前,想讓你回憶起我就是那個跳到海里撿回披肩的男孩時,你為什么裝作不認(rèn)識我,而且還嘲笑我呢?”
這一連串的問題來勢洶洶,克里斯汀娜驚訝地看著拉烏爾,并不作答,而拉烏爾自己似乎也被這突發(fā)的爭執(zhí)震住了。他曾經(jīng)允諾要溫柔而順從地愛克里斯汀娜,而今卻對她如此粗暴。丈夫或情人也許有權(quán)利這樣對待與他對抗的妻子或情婦,可是現(xiàn)在,拉烏爾卻對自己的過錯悔恨不已,大罵自己愚蠢。在這種尷尬的情況下,他只能痛下決心,放大膽量,一不做二不休。
“你不肯回答我!”他又憤怒又難過,“那好,讓我來替你回答!因為當(dāng)時房間里有一個人妨礙你,克里斯汀娜!你不愿意讓這個人知道,除了他之外,你還對別人感興趣!
“有人妨礙我?”克里斯汀娜冷冰冰地打斷他的話,“那天晚上,如果說有人妨礙我,那應(yīng)該是你,因為是你被我趕出了房門!……”
“沒錯!……這樣,你就可以和那個人呆在一起了!
“你這話是什么意思?”克里斯汀娜氣喘吁吁地反問道,“你說的那個人是誰?”
“你對他說:‘我只為你而唱!今夜,我為你獻出了我的靈魂,而我自己已經(jīng)死去!”’
克里斯汀娜一把抓住拉烏爾的手臂,令人難以相信如此脆弱的女孩會有這么大的力量。
“這么說,你在門外偷聽了?”
“是的!因為我愛你……我什么都聽見了……”
“你聽到些什么?”此刻的她又變得出奇地冷靜,放開了拉烏爾的手臂。
“他對你說:‘你必須愛我!”’
克里斯汀娜的臉變得煞白,雙眼空洞地瞪著前方,身體搖搖晃晃,眼看就要暈倒了。拉烏爾趕緊伸出雙臂迎去。而克里斯汀娜似乎已從暫時的暈眩中清醒過來,用微弱得近乎奄奄一息的聲音說:“你再說下去!說下去!你還聽到些什么?”
拉烏爾一臉猶豫地注視著她,不知道這究竟是怎么回事。
“你說呀!你看,我快要被你逼死了!
“我還聽見他說:‘你的靈魂是如此的純凈,我的孩子,謝謝你,君王也得不到這樣豐厚的禮物!今晚,大使也會因你的歌聲而感動流淚!”’
克里斯汀娜用手捂住胸口,以一種無法形容的神情定定地看著拉烏爾。她的眼光銳利而專注,使她看上去像個精神失常的人。拉烏爾嚇得不知所措。這時,克里斯汀娜已經(jīng)淚水盈眶,兩粒大大的淚珠順著皎潔無假的臉龐滑落下來……
“克里斯汀娜!”
“拉烏爾!”
小伙子想抱住女孩,但她卻順勢滑出他的雙臂,踉踉蹌蹌地跑開了。
克里斯汀娜接著就把自己關(guān)在房間里。拉烏爾不斷地自責(zé),埋怨自己的魯莽。同時,嫉妒像火一樣在他的血管里燃燒??死锼雇∧仍诘弥约旱拿孛鼙蝗擞X察之后,居然反應(yīng)如此強烈,那么,此人對她一定很重要!盡管如此,拉烏爾并不懷疑克里斯汀娜的純潔。他知道克里斯汀娜一向以乖巧出名,而他自己也并非完全不懂人情世故。女演員有時難免會有愛慕者,她雖然肯定地回答說為他獻出了靈魂,但無非是歌聲和音樂。不過,克里斯汀娜剛才為何又那么激動呢?天??!拉烏爾感到多么痛苦!如果當(dāng)時他抓住了那個男人,他定會問個水落石出。
克里斯汀娜為什么要逃開?她為什么還不下樓來?
拉烏爾沒吃午餐。他曾經(jīng)是如此地渴望這溫馨的時刻。而如今,看著心愛的女孩離自己越來越遠,他痛苦極了。難道她不想和自己重游這片故土,重溫那些共同的回憶嗎?既然她似乎沒有必要再留在佩羅,其實,她的確在此無所事事,她為什么不立即返回巴黎呢?拉烏爾打聽到,這天早上,克里斯汀娜已經(jīng)請神父為老達阿埃做過安息彌撒,而且還在小教堂和墓園里呆了好幾個小時,為父親祈禱。
拉烏爾懷著憂郁而沮喪的心情走向環(huán)繞教堂四周的墓園。他推開門,獨自漫步在墓家之間,讀著墓碑上的碑文。在教堂半圓形后殿的門口,他看見花崗巖的墓石上堆滿了鮮花,一朵朵地散落在雪地上,在這個小小的角落,迎著布列塔尼寒冷的冬天,吐露芬芳。這些鮮紅欲滴的紅玫瑰仿佛是剛剛才在雪地里綻放的一樣,給這片死神籠罩著的土地帶來一線生機。是的,這里充斥著死亡的氣息,成百上千的骷髏和頭顱堆在教堂的墻邊,上面罩著一張薄薄的鐵絲網(wǎng),使教堂顯得陰森可怖,令人毛骨悚然。死人的頭顱像磚塊一樣碼放得整整齊齊,空隙處填補著一根根白得耀眼的骨頭,仿佛是為圣器室堆砌的第一道墻石。而圣器室的門就開在這堆白骨中間,布列塔尼的老教堂都是這樣。
拉烏爾來到老達阿埃的墓前為他禱告,而后,他突然發(fā)現(xiàn)那些死人的嘴角竟然都含著永遠的微笑,覺得甚是可悲。他走出墓園,爬上小山丘,坐在荒野的盡頭眺望大海。海灘上狂風(fēng)呼嘯,日光漸漸微薄,最后消失在地平線上。海風(fēng)停了,夜幕降臨,拉烏爾覺得自己被裹在寒冷的陰影里,但絲毫不覺涼意。他所有的思緒都在這片充滿回憶的荒原上漫游。就是這里,這個位置,他常常在黃昏時分和小克里斯汀娜一起,等待月亮升起的那一剎那看小精靈跳舞。盡管有副好眼力,他卻從未真正看見過傳說中的精靈。而克里斯汀娜雖然有些近視,卻宣稱看見了一大群的精靈。想到這兒,他不禁一笑,可是,突然間,他發(fā)起抖來。一個影子在他不知不覺之中,已經(jīng)悄無聲息地站在他身旁,對他說:“你覺得小精靈們今晚會來嗎?”
原來是克里斯汀娜。拉烏爾想開口,卻被她戴著手套的手蒙住了嘴。
“聽我說,拉烏爾,我決定告訴你一件非常非常重要的事!”她的聲音顫抖著,艱難地端了口氣,接著說,“拉烏爾,你還記得音樂天使的傳說嗎?”
“我記得再清楚不過了!你父親第一次給我們講音樂天使的故事,就是在這個地方。”他回答。
“就在這個地方,他還告訴我說:‘等我到了大堂,我會派天使來找你?!瓰鯛?,現(xiàn)在,父親進了天堂,而我,我真的見到了音樂天使?!?br/>
“我對此并不懷疑,”小伙子一臉嚴(yán)肅地回答。他想,克里斯汀娜一定是把對父親的回憶跟她的一夜成名混在了~起。
拉烏爾的冷靜表現(xiàn)使克里斯汀娜頗為震驚。
“你怎么會相信呢,拉烏爾?”克里斯汀娜低下頭,那張蒼白的臉向拉烏爾靠得很近,令他誤以為女孩是要吻他,而她只是想在黑暗中看清他眼里的表情。
“我相信,”拉烏爾答道,“如果不是奇跡出現(xiàn),如果沒有上天相助,一個凡人絕不可能唱得跟你那晚一樣,凡間也根本沒有老師能教你唱出那樣的音調(diào)。克里斯汀娜,你一定是聽過音樂天使的歌唱。”
“是的,”她一臉正色地說,“就在我的化妝室里,他幾乎每天都來給我上課?!?br/>
她說話的語音似乎具有穿透力,聽起來是那么異常,拉烏爾不安地注視著她,就像注視著一個正在奇談怪論精神失常的病人。她退得離拉烏爾遠遠的,站在那兒一動不動,就像是黑夜里的陰影。
“在你的化妝室里?”他像傻瓜似的重復(fù)了一遍。
“是的,我聽見他的聲音在對我說話,而且還有別的人也聽到了……”
“還有別的人?克里斯汀娜,是誰呢?”
“就是你呀,我的朋友?!?br/>
“我?我也聽過音樂夫使的聲音?”
“是的,那天晚上,你在我門后聽到的聲音就是他。他對我說:‘你必須愛我?!乙恢币詾橹挥凶约翰拍苈犚娝穆曇?。所以,今天早上,當(dāng)我得知你也能聽到時,我簡直驚呆了。你竟然也能……”
拉烏爾哈哈大笑。這時,夜幕自荒原上散去,皎潔的月光籠罩著兩個年輕人??死锼雇∧绒D(zhuǎn)過頭來,充滿敵意地注視著拉烏爾,那雙柔情似水的眼睛此刻卻射出兩道冷冰冰的光芒。
“你笑什么?你真以為自己聽到的是個男人的聲音嗎?”
“當(dāng)然羅!”小伙子回答。面對克里斯汀娜敵對的態(tài)度,他的頭腦里一片混亂。
“拉烏爾!你竟然這樣對我說話!我小時候最好的同伴!我父親的朋友!我簡直不認(rèn)識你了!你以為是怎樣呢?夏尼子爵,我可是個正經(jīng)女子,我不會把男人關(guān)在自己的化妝室里。如果那時你把房門大開,你會看見里面一個人也沒有廣
“這話倒是不假!你離開以后,我開門進去看過,確實沒人……”
“怎么樣?”
子爵鼓足了勇氣,“怎么樣?克里斯汀娜,我想,有人在捉弄你!”
她大叫了一聲,轉(zhuǎn)身就跑。拉烏爾趕緊追上,但被她憤怒地一把推開:“放開我!放開我!”
她就這樣跑得無影無蹤。拉烏爾身心疲憊地回到旅館。
他得知克里斯汀娜剛剛上樓回房,而且說不下來用晚餐。于是,他問女店主她是不是生病了。好心的店主用曖昧的語氣說,如果克里斯汀娜真的有什么不舒服的話,也應(yīng)該不是太嚴(yán)重。她想這對戀人肯定是鬧了別扭,聳了聳肩,暗自惋惜年輕人把上帝賜予的大好青春都浪費在無謂的爭吵上,而后轉(zhuǎn)身離去。拉烏爾一個人在壁爐旁的角落里吃晚飯,可以想見是多么孤獨而冷清。回到房間后,他無心讀書,躺在床上,試著入睡。隔壁房間里一點動靜都沒有。克里斯汀娜在做什么呢?睡了嗎?如果沒睡,她在想什么呢?而他自己又在想什么呢?能夠說得清楚嗎?與克里斯汀娜的一番談話使他心亂如麻,想克里斯汀娜反倒少于想當(dāng)時在她房里的那個人,而這個人卻模糊不清,難以捕捉,使他既好奇心切,又焦慮不安。
每一分鐘對他都是煎熬。當(dāng)他清楚地聽到隔壁房間傳來腳步聲時,該是夜里十一點半了。那腳步鬼鬼祟祟的,非常輕巧。難道克里斯汀娜還沒睡嗎?拉烏爾不假思索,匆忙地穿好衣服,而且沒出半點聲響。一切準(zhǔn)備就緒。準(zhǔn)備什么?他自己也不知道。當(dāng)他聽見克里斯汀娜的房門慢慢打開時,他的心都要跳出來了。她深夜出門,要去哪里呢?他小心翼翼地打開一點門縫,趁著月色,看見克里斯汀娜白色的身影悄無聲息地溜進了走廊。她走到樓梯口,輕輕地下了樓,而拉烏爾就靠在她頭頂?shù)臋跅U上。突然,他聽見兩人迅速而低聲的對話,他聽出一句是“別把鑰匙弄丟了”,那是女店主的聲音。樓下,通往海港的門被打開,接著又被關(guān)上。然后,一切又恢復(fù)了平靜。拉烏爾立刻回到房間,跑向窗口,打開窗,只見克里斯汀娜白色的身影矗立在空曠的堤岸上。
夕陽客棧的二樓距離地面并不高,一顆樹貼著墻面,樹枝伸得很長,用手正好可以抓住。拉烏爾迫不及待地沿著樹爬出了旅館,神不知鬼不覺地失蹤了。第二天早上,當(dāng)全身凍僵,奄奄一息的小伙子被人抬回來時,好心的女店主嚇壞了。原來,有人在小教堂主祭壇的臺階上,發(fā)現(xiàn)他昏迷不醒,躺在地上。店主立即跑去通知克里斯汀娜,她趕緊下樓,在店主的幫助下,竭盡心力地照顧小伙子。很快,拉烏爾睜開雙眼,看見面前那一張談人的臉龐,立刻恢復(fù)了神志
到底發(fā)生了什么事?幾個星期后,當(dāng)歌劇院的案件引來公共行政部調(diào)查時,米華警官曾向拉烏爾詢問有關(guān)佩羅鎮(zhèn)這一夜的情況。以下就是調(diào)查報告書上所記載的談話錄。
問:達阿埃小姐有沒有看見你用這種不同尋常的方式離開房間?
答:沒有。先生,絕對沒有。不過,當(dāng)我走到她身后時,卻忘了放輕腳步。我一心只想著她能回過頭來,看見我,認(rèn)出我。其實,我當(dāng)時很清楚自己的跟蹤行為像間諜一樣,有辱我的身份。但是,她似乎對我毫無覺察,一舉一動都旁若無人。她不緊不慢地走出堤岸,而后突然迅速地攀上一條小路。教堂的鐘聲剛剛敲響,差一刻到午夜。我覺得好像是鐘聲使她腳步加快,她幾乎跑了起來,就這樣來到墓園門口。
問:墓園的門是開著的嗎?
答:是的,先生。當(dāng)時我非常驚訝,而達阿埃小姐卻似乎一點都不覺得奇怪。
問:當(dāng)時,墓園里有人嗎?
答:我沒有看見任何人,如果有人的話,我一定能夠看見。因為那晚的月光非常亮,再加上地面積雪的反光,把墓園照得一清二楚。
問:墳?zāi)购竺娌豢赡芏闳藛幔?br/>
答:絕對不可能。那些墳?zāi)乖缇捅缓裰氐难┒牙淼脟?yán)嚴(yán)實實,露在外面的只剩下一排排的十字架。所以,地上只有十字架和我們兩人的影子。教堂在月色下顯得晶瑩剔透。我從未見過那樣的夜色,美麗、透明而寒冷,我也未曾在深夜時分來過墓園,竟然不知那里會有這般輕柔飄逸的月光。
問:你迷信嗎?
答:不,先生,我信教。
問:當(dāng)時你的精神狀況如何?
答:非常好,非常平靜,我發(fā)誓。不過,達阿埃小姐的突然外出,一開始確實讓我感到心很亂。但當(dāng)我見她走進墓園,我猜想,她可能是到父親的墓前了卻什么心愿,便覺得這一切都順理成章,心情也就恢復(fù)了平靜。唯一令我不解的是,我的雙腳在雪地里踩得吱嘎作響,而她竟然完全沒有覺察。或許她正虔心虔意地想著什么事情。我決定不再打擾她。當(dāng)她走到父親的墓前時,我留在離她幾步遠的地方。她跪在雪地上,在胸前劃著十字,開始禱告。這時,午夜的鐘敲響了。在第十二下鐘響余音未散的時候,突然,我看見她抬頭望著天空,雙臂舉起,一副心醉神迷的模樣。正當(dāng)我感到莫名其妙的時候,自己卻也不由自主地抬起頭來,用狂亂的目光四處張望,我的身心似乎也被某種無形的力量吸引住。頃刻間,音樂欽繞。多么美妙的音樂!多么熟悉的音樂!我和克里斯汀娜小時候聽過它。只不過,老達阿埃拉不出這天籟般的音律。我立刻想起克里斯汀娜曾對我提過的音樂天使,除此之外,我不知道還有什么合理的解釋。那永難忘懷的琴聲,如若不是來自天堂,在這空曠的墓園,既無樂器也無琴師,又哪里去找尋它的出處呢??。∥矣浀媚鞘讋勇牭男墒恰独鸂柕膹?fù)活》,小時候,老達阿埃時常給我們演奏這首憂傷卻充滿信心的樂曲??死锼雇∧人f的音樂天使倘若真的存在,它也未必能有如此精彩的技藝。那一刻,我竟以為克里斯汀娜的父親會破土而出。我想起老達阿埃是和他的提琴一同埋葬的。事實上,在這荒郊野嶺的墓園里,與那堆齒顎之間露著笑意的死人頭作伴,再加上那一夜白得耀眼,更顯陰森可怖的月光,我根本不知道自己到底在想些什么。
后來,音樂停了,我也逐漸地清醒過來。這時,我仿佛聽見那堆死人頭里有動靜。
問:?。克廊硕牙镞€能有什么動靜?
答:是的,我仿佛聽見那些死人頭正格格地笑著,我不禁渾身顫抖。
問:你當(dāng)時就沒有想到,那個令你們傾倒的音樂奇才可能藏在骨堆后面呢?
答;我正是這樣想的,警官先生,于是,我忘了繼續(xù)跟蹤達阿埃小姐,她當(dāng)時已經(jīng)站起身,安然地走到墓園門口。她完全著了魔,所以對我根本沒有覺察。我一動不動地注視著骨堆,決定冒險到底,探個水落石出。
問:既然如此,為什么第二天早晨,你會奄奄一息地躺在主祭壇的臺階上呢?
答:哦,一切像作夢一樣,……我站在那里,突然,一顆死人頭滾到我的腳邊,接著又一顆……又一顆……我仿佛成了一場滾球游戲的攻擊目標(biāo)。我猜想,一定是藏于其后的大音樂家木小心破壞了骨堆的平衡。這個假設(shè)果真不假,我看見教堂圣器室雪亮的墻壁上突然出現(xiàn)了一個黑影。
我沖上前去,黑影已經(jīng)推開門,進入教堂。黑影披著一件大衣,我飛快地抓住他的一個衣角。這時,我和黑影正站在主祭壇前,月光透過半圓后殿的彩繪玻璃,垂直地灑落在我們面前。我始終不肯放手,黑影便轉(zhuǎn)過身來,黑色的大農(nóng)半敞著,我非常清楚地看見……警官先生,一顆恐怖的死人頭!他的目光像是地獄里燃燒的火焰,噴向我。我以為自己遇見了撒旦。面對這個地獄來客,自認(rèn)勇敢的我再也堅持不住,失去了知覺。一直到第二天清晨,我才在夕陽客棧的小房間里醒過來。而在這之間的事,我什么都不記得了。
“當(dāng)我們聽到她所演唱的《哈姆雷特》時,簡直懷疑是莎士比亞本人指導(dǎo)她演唱奧菲麗婭一角……當(dāng)她頭戴璀璨奪目的皇冠時,莫扎特真該走出他長眠的墓家,聆聽她的歌聲。不過,無需勞他的大駕,克里斯汀娜·達阿埃在那首《魔笛》中出神入化的表現(xiàn),高亢嘹亮的歌喉,或許早已響徹云霄,不費吹灰之力地與他在天堂相會。一如她從斯科特洛夫村的小村姑搖身一變,輕而易舉地步入加爾聶先生所建造的金碧輝煌的巴黎歌劇院一樣。”
然而,自從在公爵家演出之后,克里斯汀娜再也沒有公開露過面。事實上,這段時間里,她謝絕了一切的邀請和出演。在未提出任何理由的情況下,她辭退了一場預(yù)先答應(yīng)好的慈善義演。她的所作所為讓人覺得她似乎不再能主宰自己的命運,又似乎是害怕再一次的轟動。
她知道夏尼伯爵為了討他弟弟的歡心,一直積極地在里夏經(jīng)理面前替她求情。她給伯爵寫信以示謝意。并婉言拒絕了他的幫助。究竟是什么原因使她有如此令人不解的行為呢?一些人認(rèn)為是她高傲,目空一切,也有人認(rèn)為是她謙虛,淡泊名利。事實上,真正的原因,我不知道是否可以用這兩個字描述:恐懼。我一直深信克里斯汀娜自己和她的觀眾一樣,對在她身上所發(fā)生的難以置信的變化感到震驚。我手里有一封克里斯汀娜寫的信(這封信后來一直由波斯人收藏),信的內(nèi)容正與這個時期相關(guān)。再次讀完這封信,我確認(rèn)克里斯汀娜確實被自己的成功震驚了,甚至驚呆了,最后感到無限的恐懼。是的,是的……恐懼!“演唱時的我,根本不是我自己!”她在信中寫道。
這個可憐、純潔而溫柔的女孩!
她不再露面,夏尼子爵一次次地徒勞而歸。他寫信給克里斯汀娜,請求登門造訪,見她一面。而正在他等回信等得心灰意冷時,一天早上,他突然收到克里斯汀娜的一封短箋:
“先生:
我從未忘記過那個跳人海里為我抬回披肩的小男孩,我無法克制自己寫下這句話。今天,我要回佩羅鎮(zhèn),去完成一項神圣的任務(wù)。因為,明天就是我父親的祭日,他生前曾是那么地喜歡您。您一定還記得他吧?他去世以后,和那把小提琴一起被葬在山坡下小教堂周圍的墓園。還記得嗎?我們小時候曾經(jīng)在那座小山坡上盡情玩耍;而也在小山坡的路邊,我們彼此互道了最后一聲再見?!?br/>
夏尼子爵一讀完這張短箋,便立刻找出火車時刻表,匆忙地?fù)Q好衣服,簡短地寫了幾句留言托仆人轉(zhuǎn)交給哥哥,然后鉆進一輛車子,趕到蒙巴納斯車站,但已錯過了早班火車。
拉烏爾渾渾噩噩地度過了整個白天,直到傍晚,當(dāng)他終于坐上火車時,方才恢復(fù)了清醒。他一遍又一遍地讀著克里斯汀娜給他的短信,吮吸它散發(fā)出來的芬芳,回味著甜蜜的童年時光。在這段難熬的夜行旅途中,他從始至終處于一種狂熱的夢境狀態(tài),腦海里只有克里斯汀娜一個人。黎明時分,他在拉尼翁站下了火車,而后立即跑去搭開往佩羅鎮(zhèn)的公共馬車。他是車上唯一的乘客。從車夫口中得知,前一天晚上曾有一名巴黎人打扮的年輕女子搭車前往佩羅,就住在“夕陽客?!?。那肯定是克里斯汀娜,她獨自前來的。拉烏爾終于長長地舒了口氣,他總算能夠和克里斯汀娜在沒有旁人干擾的情況下,安安靜靜地談一談。他愛她愛得快要發(fā)瘋了。這位大男孩,雖曾周游過世界,卻依然純情得像是從未離開過母親的小男生。
隨著與自己夢中的女人相隔愈來愈近,拉烏爾浮想聯(lián)翩,回憶起那個愛唱歌的瑞典小女孩的故事,其中包括許多不為人知的細節(jié)。
從前,在瑞典于普薩附近的一個小村鎮(zhèn)里,生活著一戶農(nóng)家。農(nóng)夫平日下地種田,星期天則在唱詩班里唱圣歌。農(nóng)夫有個小女兒,早在她識字念書之前,便教她識讀樂譜。老達阿??赡懿⒉恢雷约菏莻€偉大的音樂家。他擅長拉小提琴,被認(rèn)為是斯堪的那維亞半島上最杰出的鄉(xiāng)村小提琴手。他遠近聞名,人們絡(luò)繹不絕地邀請他在婚禮和節(jié)慶上演奏。達阿埃夫人身體殘廢,在小克里斯汀娜六歲那年去世了。此后,老達阿埃變賣農(nóng)場,帶著他一生中最愛的女兒和音樂前往于普薩,想實現(xiàn)光榮的夢想。然而,命運卻只為他安排了貧困。
于是,他被迫又帶著女兒回到鄉(xiāng)下,在集市上演奏斯堪的那維亞民謠,與他相依為命的女兒則經(jīng)常為他伴唱。一天,在蘭比的集市上,瓦雷里教授看完父女倆的表演后,把他們帶到哥登堡。他認(rèn)為老達阿埃是世界上最好的小提琴手,他的女兒則是可造就的藝術(shù)天才,克里斯汀娜由此得到了正規(guī)的音樂教育和訓(xùn)練。女孩所到之處,莫不因她的美麗、優(yōu)雅和盡善盡美的言談舉止而引起一番轟動。她在音樂方面的素養(yǎng)更是突飛猛進。這時,瓦雷里教授和夫人準(zhǔn)備遷居法國,并且攜達阿埃父女倆同往。瓦雷里夫人一直視克里斯汀娜如己出??墒牵諠u衰老的父親卻思鄉(xiāng)成疾。在巴黎,他幾乎足不出戶,終日沉浸在以琴聲傾訴哀愁的夢境里。他時常把自己和女兒關(guān)在屋里,好幾個小時都不出門,只聽見琴聲和輕柔低回的歌聲不絕于耳地從屋里飄出來。有時,瓦雷里夫人會在門后聆聽他們的音樂,聽著聽著就忍不住落淚嘆息,然后跟著腳尖悄悄地離開。她也同樣思念著斯堪的那維亞。
這年夏天,全家到布列塔尼半島的佩羅鎮(zhèn)度假,那是個鮮為人知的偏僻小鎮(zhèn)。而老達阿埃在這個地方似乎又恢復(fù)了活力,他深深地愛上了佩羅的海,他說海水的顏色和故鄉(xiāng)斯堪地那維亞的一模一樣。他常常一個人站在海邊,拉著催人淚下的樂曲,他說大海這時也陷入沉寂,聆聽他的音樂。而后,他向瓦雷里夫人提出了一個古怪的想法,經(jīng)再三懇求,瓦雷里夫人終于答應(yīng)了他。
于是,他又像從前在斯堪的那維亞一樣,帶著女兒夜以繼日地奔忙于當(dāng)?shù)氐母鞣N朝圣慶典、鄉(xiāng)村節(jié)日以及舞會。人們對父女倆的音樂百聽不厭。他們把最美的音樂帶到了最偏遠的小村莊,夜里也不去旅館,跟以前在瑞典的那段苦日子一樣,就睡在農(nóng)家谷倉的草堆上。
然而,他們的穿著卻非常得體。他們既不收受別人的錢物,也不進行募捐。沒人能夠理解這個提琴手,他帶著個美貌無比的小女孩不辭辛勞地四處奔走,而小女孩的歌聲如此美妙動聽,人們還以為是天堂里的大使在歌唱。于是,不管父女倆走到哪里,都有一群追隨者。一天,城里來的一個小男孩,拖著一個女管家模樣的婦人,追隨他們走了很長一段路。小男孩無法下決心離開那個小女孩——他似乎已被她柔美而純凈的歌聲深深地迷住了。小男孩跟著他們來到了一個至今仍叫特雷斯托的海灣。那時的海灣空無一人,只有藍的天,藍的海和金色的沙灘。突然,一陣強風(fēng)刮過,克里斯汀娜的披肩飄到海里。她本能地大叫了一聲,伸出雙臂,但披肩已經(jīng)隨著波浪越飄越遠。這時,克里斯汀娜聽見一個聲音對她說:“小姐,您別著急,我去把披肩撿回來。”
接著,她看見一個小男孩奮不顧身地跑向海邊,毫不理會他身后那個穿黑衣的女士在尖叫著反對。小男孩連衣服也沒脫就跳入海里,為她撿回披肩。雖然小男孩安然無羌,但黑衣女士仍驚魂未定。這時,克里斯汀娜會心地一笑,擁抱住小男孩——他就是拉烏爾·夏尼子爵。當(dāng)時,他和姑媽住在拉尼翁。這年的整個夏天,兩個小伙伴天天見面,一起慘笑玩耍。而老達阿埃應(yīng)夏尼姑媽的懇求,以及瓦雷里教授的一再撮合,同意教子爵拉小提琴。于是,拉烏爾也慢慢地喜歡上了那些曾經(jīng)使克里斯汀娜的童年充滿歡樂的歌曲。
他倆性情相投,都愛幻想,沉靜,喜歡聽故事,尤其是布列塔尼地區(qū)的古老傳說。他們像乞丐一樣,挨家挨戶去乞討故事?!昂眯牡奶蛳壬芙o我們講個故事聽嗎?”從來也沒人拒絕過他們的請求。布列塔尼的老太太們,有誰沒見過在月光下的歐石南上跳舞的小精靈呢?
不過,他們所共度的最快樂的時光是黃昏。當(dāng)太陽已經(jīng)慵懶地沉睡在海里,寧靜的夜開始籠罩大地,老達阿埃和他們一起坐在路邊,講述北方美麗的神話,聲音低低的,仿佛害怕驚動故事里的幽靈。他的故事有時像安徒生的童話一樣溫馨,有時又像大詩人羅尼伯的詩歌一樣悲傷。每當(dāng)他一停下來,孩子們立刻就問:“然后呢?”
有一個故事是這樣開始的:“從前,有一個國王,他劃著小船在一條非常幽靜而且深不可測的河流上漂行。那條河波光粼粼,就像挪威山脈中一只睜大的眼睛……”
另一個故事是:“小羅特什么都想,又什么都不想。她就像只夏天的鳥兒,棲息在金色的陽光下,而金色的發(fā)卷上戴著春天的花環(huán),她的心靈如同她湛藍的眼睛一樣純凈。她非常聽媽媽的話,專心致志地對待她的布娃娃,細心保護她的裙子、紅鞋和她的小提琴。不過,她最喜歡的還是在音樂天使的歌聲里悄然進入夢鄉(xiāng)。”
當(dāng)老達阿埃講到這個故事時,拉烏爾總是默默地注視著金發(fā)碧眼的克里斯汀娜,而克里斯汀娜卻對能在音樂天使的歌聲中入睡的小羅特羨慕不已。在老達阿埃的每一個故事里幾乎都有音樂天使的出現(xiàn),于是孩子們總要讓他講講清楚。老達阿埃說所有的大音樂家,大藝術(shù)家,在他們的一生中,至少接受過一次音樂天使的拜訪。這只天使有時會像在小羅特的故事里一樣,倚在孩子的搖籃邊。所以,有些小天才六歲時就能奇跡般的拉一手好提琴,比五十歲的人拉得還好。有時,因為小孩不聽話,不勤學(xué)苦練,天使會來得很晚。如果我們沒有一顆純凈而安寧的心靈,天使也可能永遠都不會來。天使是看不見的,但卻會讓上帝挑選出來的孩子聽到他的聲音。通常是在孩子們最意想不到的時候,也許是在他們悲傷或者失望之時,耳邊會突然響起天籟般的音樂,那神圣的旋律,會讓他們永生難忘。有幸被天使拜訪過的人一生都保持著燃燒的激情,感受凡人所不知的感動。而這些享有特權(quán)的人,他們只要一碰樂器,一開口,凡夫俗子便會因其無法迄及的音樂境界而自慚形穢。那些對音樂大使一無所知的人還以為他們是與眾不同的天才。
小克里斯汀娜問她爸爸是否聽到過音樂大使的聲音,老達阿埃憂傷地?fù)u搖頭,接著,他的眼睛一亮,看著女兒對她說:“我的孩子,總有一天,你會聽到的!當(dāng)我進了天堂,我一定會把他送到你身邊,我向你保證?!?br/>
天氣漸漸地涼下來,老達阿埃開始咳嗽了。
秋天,拉烏爾和克里斯汀娜分開了。
再次相見,已是三年之后,地點仍是在佩羅鎮(zhèn)。兩個孩子已經(jīng)是長成少年。拉烏爾對這次的見面記憶猶為深刻,無法忘卻。那時,瓦雷里教授已去世,瓦雷里夫人和達阿埃父女留在了法國。父女倆仍然唱歌、拉琴,把他們的女監(jiān)護人也帶入了和諧的音樂夢鄉(xiāng),她似乎就依靠音樂而活著。
拉烏爾碰巧來到佩羅鎮(zhèn),找到當(dāng)年小女伴住的房子。他首先看到的是老達阿埃,他雙眼噙滿淚水地從椅子上站起身來,緊緊地?fù)肀е瓰鯛?,對他說,他們一直都懷念著他。事實上,克里斯汀娜沒有一天不在惦念拉烏爾。老達阿埃正說著,門開了,迷人的少女手托著一杯熱氣騰騰的茶走進來。她認(rèn)出了拉烏爾,放下托盤的那一剎那,美麗的臉龐上布滿了紅暈,不知所措地站在一旁,默然無語。老父親看了兩人一眼。拉烏爾走過去,吻了少女一下,她絲毫沒有拒絕。問過拉烏爾的近況之后,她拿起茶盤退出了房間,獨自坐在花園的長凳上,感覺自己年少的心第一次悸動不安。拉瑪爾隨即來到她身旁,兩人在十分尷尬的氣氛中一直聊到晚上。分別三載,兩人都已面目全非,幾乎認(rèn)不出在心目中舉足輕重的對方。他們像外交官一樣出言謹(jǐn)慎,盡談些與內(nèi)心情感無關(guān)的瑣事。當(dāng)他們在路邊告別時,拉烏爾禮貌地親吻了克里斯汀娜不住顫抖的手,對她說:“小姐,我永遠不會忘記你!”說完就后悔出言不慎,因為他很清楚克里斯汀娜無法成為夏尼子爵夫人。
至于克里斯汀娜,回屋見到父親后,對他說:“你不覺得拉烏爾不像以前那么討人喜歡了嗎?我開始討厭他了!”而后,她試著不去想他,但實在難以做到,只好全身心地投人音樂??死锼雇∧鹊倪M步神速,聽過她演唱的人都預(yù)言她將成為世界上第一流的藝術(shù)家。然而,就在這個時候,她的父親不幸去世了。突然間,她好像不僅失去了父親,同時也失去了她的嗓音、靈魂和天份。所剩無幾的一點音樂才能只夠讓她考入了音樂學(xué)院,僅此而已。她變成平庸的普通人,整天無精打采地上課,得獎則只是為了取悅與她相依為命的老瓦雷里夫人。當(dāng)拉烏爾第一次在巴黎歌劇院見到她時,深為她的美貌打動,腦海里不斷浮現(xiàn)出當(dāng)年的情景,但最令他驚訝不已的卻是她在音樂上的退步,她似乎完全喪失了昔日的天賦。他再次來聽她的演唱,跟著她到后臺,在布景后面等她,想引起她的注意。他不止一次尾隨其后一直走到她的化妝室門口,而她卻絲毫沒有覺察。她似乎目中無人,對一切都漠然視之。拉烏爾非常痛苦,她是那么美麗,而自己卻又那么膽怯,不敢承認(rèn)對她的愛。餞別晚會那一夜的演出仿佛是晴天劈靂,天堂的大門被豁然打開,天使的聲音讓眾人迷醉,也讓他的心再也經(jīng)不起一絲折磨,疲憊極了……
而后,而后,就是屋里那個男人的聲音:“你必須愛我!”等地進屋一看,卻又撲了個空……
為什么當(dāng)她睜開雙眼,他對她說:“我就是那個跳進海里為你撿回披肩的小男孩”時,她會一笑置之呢?難道她沒有認(rèn)出他來嗎?那她又為什么給他寫信呢?
哦!路怎么如此漫長……沒有邊際……三叉路口過了……現(xiàn)在是荒涼的湖塘,結(jié)冰的歐石南,蒼白的天空下一片單調(diào)的景色。車窗呼啦作響,震得拉烏爾耳膜發(fā)痛。這輛車怎么又吵又慢呢!他還認(rèn)得那些煙囪,那些圍墻,斜坡,路旁的那些樹……轉(zhuǎn)過最后一道彎,就是下坡,就是大?!褪桥辶_的大海灣。
她住在“夕陽客?!薄.?dāng)然,這里也沒有別的旅店了。再說,那是個很不錯的地方。他想起從前,那兒總有人會講一些動聽的故事。天啊!他的心在狂跳!克里斯汀娜見到他時會說些什么呢?
客棧前廳的四壁因年代久遠而呈黑色,拉烏爾進去后,一眼便看見特里卡大媽。她認(rèn)出了拉烏爾,說了些恭維話,問是什么風(fēng)把他吹來的。拉烏爾不禁一陣臉紅,回答說到拉尼翁辦事,一時興起,上這兒來看看大媽。特里卡大媽想為他準(zhǔn)備午飯,但遭到他的推辭:“過會兒吧!”他似乎在等著什么事或什么人。這時,門開了,他站起身來,果然沒錯:真的是克里斯汀娜!他想說話,卻欲言又止。她就站在眼前,帶著微笑,沒有半點驚訝。她的臉龐清新紅潤,仿佛夜色下的一粒鮮嫩的草莓?;蛟S,年輕的姑娘正為他一路的風(fēng)塵而感動著,胸脯微微地起伏,里面那顆真誠的心一定也在興奮地跳動。她的眼睛清澈如鏡,眨也不眨,帶著北方湖泊夢幻般的藍色。透過她的雙眼,仿佛能看見她那顆純凈的心在熠熠閃光。微開的皮毛大衣下露出纖細而迷人的曲線。拉烏爾和克里斯汀娜默默地注視良久。特里卡大媽會。心地一笑,然后悄然離開了前廳??死锼雇∧冉K于開口說道:
“你來了。不過,我并不感到驚訝。我一直有預(yù)感,我會在做完彌撒回到這家旅館時,再次見到你。教堂里有人告訴我,說你已經(jīng)來了?!?br/>
“是誰呢盧拉烏爾握住克里斯汀娜纖細的小手,她并沒有抽回。
“就是我死去的爸爸?!?br/>
兩人陷入了沉默。
而后,拉烏爾接著說:“你爸爸是否還告訴你,克里斯汀娜,我愛你,沒有你,我活不下去呢?”
克里斯汀娜一聽此言,羞得耳根都紅了,轉(zhuǎn)過頭,顫抖著聲音說:“你愛我?你一定是瘋了!”
接著,她放聲大笑,以掩飾自己的失態(tài)。
“克里斯汀娜,你不要笑,我是很認(rèn)真的。”
而她卻義正嚴(yán)辭地回答說:“我讓你來,可不是為了聽你說這些的!”
“沒錯,是你讓我來的,克里斯汀娜,你很清楚我不可能不在乎你的信,我會不顧一切地跑到佩羅來。如果你不知道我愛你,你怎么能想到這些呢?”
“我想你一定還記得小時候,我爸爸經(jīng)常和我們一起玩游戲。其實,我也不清楚自己到底在想什么……或許,我不該給你寫信……那天晚上,你的突然出現(xiàn),仿佛把我?guī)У搅撕芫煤芫靡郧暗哪切┤兆?。我給你寫信,是因為那個回到從前的小女孩,渴望在悲傷和孤獨的時候,能有個兒時的同伴相隨……”
一時,他倆都靜默無語。拉烏爾覺得克里斯汀娜的神情有些不自然,卻也說不清楚到底是哪里不對。盡管如此,他并不覺得她對自己心環(huán)敵意,一點也沒有……她眼中所流露出的那股略帶悲傷的柔情,足以證明。但是,她為何而悲傷呢?……這或許正是問題所在,而拉烏爾對此顯然有些惱火。
“克里斯汀娜,你在房間里見到我的那次,是你第一次看見我嗎?”
女孩不懂得說謊。她說道:“不是!在你哥哥的包廂里,還有在后臺,我見過你好幾次?!?br/>
“我早就猜到會是這樣!”拉烏爾緊緊地咬著嘴唇說,“那么,當(dāng)我跪在你的床前,想讓你回憶起我就是那個跳到海里撿回披肩的男孩時,你為什么裝作不認(rèn)識我,而且還嘲笑我呢?”
這一連串的問題來勢洶洶,克里斯汀娜驚訝地看著拉烏爾,并不作答,而拉烏爾自己似乎也被這突發(fā)的爭執(zhí)震住了。他曾經(jīng)允諾要溫柔而順從地愛克里斯汀娜,而今卻對她如此粗暴。丈夫或情人也許有權(quán)利這樣對待與他對抗的妻子或情婦,可是現(xiàn)在,拉烏爾卻對自己的過錯悔恨不已,大罵自己愚蠢。在這種尷尬的情況下,他只能痛下決心,放大膽量,一不做二不休。
“你不肯回答我!”他又憤怒又難過,“那好,讓我來替你回答!因為當(dāng)時房間里有一個人妨礙你,克里斯汀娜!你不愿意讓這個人知道,除了他之外,你還對別人感興趣!
“有人妨礙我?”克里斯汀娜冷冰冰地打斷他的話,“那天晚上,如果說有人妨礙我,那應(yīng)該是你,因為是你被我趕出了房門!……”
“沒錯!……這樣,你就可以和那個人呆在一起了!
“你這話是什么意思?”克里斯汀娜氣喘吁吁地反問道,“你說的那個人是誰?”
“你對他說:‘我只為你而唱!今夜,我為你獻出了我的靈魂,而我自己已經(jīng)死去!”’
克里斯汀娜一把抓住拉烏爾的手臂,令人難以相信如此脆弱的女孩會有這么大的力量。
“這么說,你在門外偷聽了?”
“是的!因為我愛你……我什么都聽見了……”
“你聽到些什么?”此刻的她又變得出奇地冷靜,放開了拉烏爾的手臂。
“他對你說:‘你必須愛我!”’
克里斯汀娜的臉變得煞白,雙眼空洞地瞪著前方,身體搖搖晃晃,眼看就要暈倒了。拉烏爾趕緊伸出雙臂迎去。而克里斯汀娜似乎已從暫時的暈眩中清醒過來,用微弱得近乎奄奄一息的聲音說:“你再說下去!說下去!你還聽到些什么?”
拉烏爾一臉猶豫地注視著她,不知道這究竟是怎么回事。
“你說呀!你看,我快要被你逼死了!
“我還聽見他說:‘你的靈魂是如此的純凈,我的孩子,謝謝你,君王也得不到這樣豐厚的禮物!今晚,大使也會因你的歌聲而感動流淚!”’
克里斯汀娜用手捂住胸口,以一種無法形容的神情定定地看著拉烏爾。她的眼光銳利而專注,使她看上去像個精神失常的人。拉烏爾嚇得不知所措。這時,克里斯汀娜已經(jīng)淚水盈眶,兩粒大大的淚珠順著皎潔無假的臉龐滑落下來……
“克里斯汀娜!”
“拉烏爾!”
小伙子想抱住女孩,但她卻順勢滑出他的雙臂,踉踉蹌蹌地跑開了。
克里斯汀娜接著就把自己關(guān)在房間里。拉烏爾不斷地自責(zé),埋怨自己的魯莽。同時,嫉妒像火一樣在他的血管里燃燒??死锼雇∧仍诘弥约旱拿孛鼙蝗擞X察之后,居然反應(yīng)如此強烈,那么,此人對她一定很重要!盡管如此,拉烏爾并不懷疑克里斯汀娜的純潔。他知道克里斯汀娜一向以乖巧出名,而他自己也并非完全不懂人情世故。女演員有時難免會有愛慕者,她雖然肯定地回答說為他獻出了靈魂,但無非是歌聲和音樂。不過,克里斯汀娜剛才為何又那么激動呢?天??!拉烏爾感到多么痛苦!如果當(dāng)時他抓住了那個男人,他定會問個水落石出。
克里斯汀娜為什么要逃開?她為什么還不下樓來?
拉烏爾沒吃午餐。他曾經(jīng)是如此地渴望這溫馨的時刻。而如今,看著心愛的女孩離自己越來越遠,他痛苦極了。難道她不想和自己重游這片故土,重溫那些共同的回憶嗎?既然她似乎沒有必要再留在佩羅,其實,她的確在此無所事事,她為什么不立即返回巴黎呢?拉烏爾打聽到,這天早上,克里斯汀娜已經(jīng)請神父為老達阿埃做過安息彌撒,而且還在小教堂和墓園里呆了好幾個小時,為父親祈禱。
拉烏爾懷著憂郁而沮喪的心情走向環(huán)繞教堂四周的墓園。他推開門,獨自漫步在墓家之間,讀著墓碑上的碑文。在教堂半圓形后殿的門口,他看見花崗巖的墓石上堆滿了鮮花,一朵朵地散落在雪地上,在這個小小的角落,迎著布列塔尼寒冷的冬天,吐露芬芳。這些鮮紅欲滴的紅玫瑰仿佛是剛剛才在雪地里綻放的一樣,給這片死神籠罩著的土地帶來一線生機。是的,這里充斥著死亡的氣息,成百上千的骷髏和頭顱堆在教堂的墻邊,上面罩著一張薄薄的鐵絲網(wǎng),使教堂顯得陰森可怖,令人毛骨悚然。死人的頭顱像磚塊一樣碼放得整整齊齊,空隙處填補著一根根白得耀眼的骨頭,仿佛是為圣器室堆砌的第一道墻石。而圣器室的門就開在這堆白骨中間,布列塔尼的老教堂都是這樣。
拉烏爾來到老達阿埃的墓前為他禱告,而后,他突然發(fā)現(xiàn)那些死人的嘴角竟然都含著永遠的微笑,覺得甚是可悲。他走出墓園,爬上小山丘,坐在荒野的盡頭眺望大海。海灘上狂風(fēng)呼嘯,日光漸漸微薄,最后消失在地平線上。海風(fēng)停了,夜幕降臨,拉烏爾覺得自己被裹在寒冷的陰影里,但絲毫不覺涼意。他所有的思緒都在這片充滿回憶的荒原上漫游。就是這里,這個位置,他常常在黃昏時分和小克里斯汀娜一起,等待月亮升起的那一剎那看小精靈跳舞。盡管有副好眼力,他卻從未真正看見過傳說中的精靈。而克里斯汀娜雖然有些近視,卻宣稱看見了一大群的精靈。想到這兒,他不禁一笑,可是,突然間,他發(fā)起抖來。一個影子在他不知不覺之中,已經(jīng)悄無聲息地站在他身旁,對他說:“你覺得小精靈們今晚會來嗎?”
原來是克里斯汀娜。拉烏爾想開口,卻被她戴著手套的手蒙住了嘴。
“聽我說,拉烏爾,我決定告訴你一件非常非常重要的事!”她的聲音顫抖著,艱難地端了口氣,接著說,“拉烏爾,你還記得音樂天使的傳說嗎?”
“我記得再清楚不過了!你父親第一次給我們講音樂天使的故事,就是在這個地方。”他回答。
“就在這個地方,他還告訴我說:‘等我到了大堂,我會派天使來找你?!瓰鯛?,現(xiàn)在,父親進了天堂,而我,我真的見到了音樂天使?!?br/>
“我對此并不懷疑,”小伙子一臉嚴(yán)肅地回答。他想,克里斯汀娜一定是把對父親的回憶跟她的一夜成名混在了~起。
拉烏爾的冷靜表現(xiàn)使克里斯汀娜頗為震驚。
“你怎么會相信呢,拉烏爾?”克里斯汀娜低下頭,那張蒼白的臉向拉烏爾靠得很近,令他誤以為女孩是要吻他,而她只是想在黑暗中看清他眼里的表情。
“我相信,”拉烏爾答道,“如果不是奇跡出現(xiàn),如果沒有上天相助,一個凡人絕不可能唱得跟你那晚一樣,凡間也根本沒有老師能教你唱出那樣的音調(diào)。克里斯汀娜,你一定是聽過音樂天使的歌唱。”
“是的,”她一臉正色地說,“就在我的化妝室里,他幾乎每天都來給我上課?!?br/>
她說話的語音似乎具有穿透力,聽起來是那么異常,拉烏爾不安地注視著她,就像注視著一個正在奇談怪論精神失常的病人。她退得離拉烏爾遠遠的,站在那兒一動不動,就像是黑夜里的陰影。
“在你的化妝室里?”他像傻瓜似的重復(fù)了一遍。
“是的,我聽見他的聲音在對我說話,而且還有別的人也聽到了……”
“還有別的人?克里斯汀娜,是誰呢?”
“就是你呀,我的朋友?!?br/>
“我?我也聽過音樂夫使的聲音?”
“是的,那天晚上,你在我門后聽到的聲音就是他。他對我說:‘你必須愛我?!乙恢币詾橹挥凶约翰拍苈犚娝穆曇?。所以,今天早上,當(dāng)我得知你也能聽到時,我簡直驚呆了。你竟然也能……”
拉烏爾哈哈大笑。這時,夜幕自荒原上散去,皎潔的月光籠罩著兩個年輕人??死锼雇∧绒D(zhuǎn)過頭來,充滿敵意地注視著拉烏爾,那雙柔情似水的眼睛此刻卻射出兩道冷冰冰的光芒。
“你笑什么?你真以為自己聽到的是個男人的聲音嗎?”
“當(dāng)然羅!”小伙子回答。面對克里斯汀娜敵對的態(tài)度,他的頭腦里一片混亂。
“拉烏爾!你竟然這樣對我說話!我小時候最好的同伴!我父親的朋友!我簡直不認(rèn)識你了!你以為是怎樣呢?夏尼子爵,我可是個正經(jīng)女子,我不會把男人關(guān)在自己的化妝室里。如果那時你把房門大開,你會看見里面一個人也沒有廣
“這話倒是不假!你離開以后,我開門進去看過,確實沒人……”
“怎么樣?”
子爵鼓足了勇氣,“怎么樣?克里斯汀娜,我想,有人在捉弄你!”
她大叫了一聲,轉(zhuǎn)身就跑。拉烏爾趕緊追上,但被她憤怒地一把推開:“放開我!放開我!”
她就這樣跑得無影無蹤。拉烏爾身心疲憊地回到旅館。
他得知克里斯汀娜剛剛上樓回房,而且說不下來用晚餐。于是,他問女店主她是不是生病了。好心的店主用曖昧的語氣說,如果克里斯汀娜真的有什么不舒服的話,也應(yīng)該不是太嚴(yán)重。她想這對戀人肯定是鬧了別扭,聳了聳肩,暗自惋惜年輕人把上帝賜予的大好青春都浪費在無謂的爭吵上,而后轉(zhuǎn)身離去。拉烏爾一個人在壁爐旁的角落里吃晚飯,可以想見是多么孤獨而冷清。回到房間后,他無心讀書,躺在床上,試著入睡。隔壁房間里一點動靜都沒有。克里斯汀娜在做什么呢?睡了嗎?如果沒睡,她在想什么呢?而他自己又在想什么呢?能夠說得清楚嗎?與克里斯汀娜的一番談話使他心亂如麻,想克里斯汀娜反倒少于想當(dāng)時在她房里的那個人,而這個人卻模糊不清,難以捕捉,使他既好奇心切,又焦慮不安。
每一分鐘對他都是煎熬。當(dāng)他清楚地聽到隔壁房間傳來腳步聲時,該是夜里十一點半了。那腳步鬼鬼祟祟的,非常輕巧。難道克里斯汀娜還沒睡嗎?拉烏爾不假思索,匆忙地穿好衣服,而且沒出半點聲響。一切準(zhǔn)備就緒。準(zhǔn)備什么?他自己也不知道。當(dāng)他聽見克里斯汀娜的房門慢慢打開時,他的心都要跳出來了。她深夜出門,要去哪里呢?他小心翼翼地打開一點門縫,趁著月色,看見克里斯汀娜白色的身影悄無聲息地溜進了走廊。她走到樓梯口,輕輕地下了樓,而拉烏爾就靠在她頭頂?shù)臋跅U上。突然,他聽見兩人迅速而低聲的對話,他聽出一句是“別把鑰匙弄丟了”,那是女店主的聲音。樓下,通往海港的門被打開,接著又被關(guān)上。然后,一切又恢復(fù)了平靜。拉烏爾立刻回到房間,跑向窗口,打開窗,只見克里斯汀娜白色的身影矗立在空曠的堤岸上。
夕陽客棧的二樓距離地面并不高,一顆樹貼著墻面,樹枝伸得很長,用手正好可以抓住。拉烏爾迫不及待地沿著樹爬出了旅館,神不知鬼不覺地失蹤了。第二天早上,當(dāng)全身凍僵,奄奄一息的小伙子被人抬回來時,好心的女店主嚇壞了。原來,有人在小教堂主祭壇的臺階上,發(fā)現(xiàn)他昏迷不醒,躺在地上。店主立即跑去通知克里斯汀娜,她趕緊下樓,在店主的幫助下,竭盡心力地照顧小伙子。很快,拉烏爾睜開雙眼,看見面前那一張談人的臉龐,立刻恢復(fù)了神志
到底發(fā)生了什么事?幾個星期后,當(dāng)歌劇院的案件引來公共行政部調(diào)查時,米華警官曾向拉烏爾詢問有關(guān)佩羅鎮(zhèn)這一夜的情況。以下就是調(diào)查報告書上所記載的談話錄。
問:達阿埃小姐有沒有看見你用這種不同尋常的方式離開房間?
答:沒有。先生,絕對沒有。不過,當(dāng)我走到她身后時,卻忘了放輕腳步。我一心只想著她能回過頭來,看見我,認(rèn)出我。其實,我當(dāng)時很清楚自己的跟蹤行為像間諜一樣,有辱我的身份。但是,她似乎對我毫無覺察,一舉一動都旁若無人。她不緊不慢地走出堤岸,而后突然迅速地攀上一條小路。教堂的鐘聲剛剛敲響,差一刻到午夜。我覺得好像是鐘聲使她腳步加快,她幾乎跑了起來,就這樣來到墓園門口。
問:墓園的門是開著的嗎?
答:是的,先生。當(dāng)時我非常驚訝,而達阿埃小姐卻似乎一點都不覺得奇怪。
問:當(dāng)時,墓園里有人嗎?
答:我沒有看見任何人,如果有人的話,我一定能夠看見。因為那晚的月光非常亮,再加上地面積雪的反光,把墓園照得一清二楚。
問:墳?zāi)购竺娌豢赡芏闳藛幔?br/>
答:絕對不可能。那些墳?zāi)乖缇捅缓裰氐难┒牙淼脟?yán)嚴(yán)實實,露在外面的只剩下一排排的十字架。所以,地上只有十字架和我們兩人的影子。教堂在月色下顯得晶瑩剔透。我從未見過那樣的夜色,美麗、透明而寒冷,我也未曾在深夜時分來過墓園,竟然不知那里會有這般輕柔飄逸的月光。
問:你迷信嗎?
答:不,先生,我信教。
問:當(dāng)時你的精神狀況如何?
答:非常好,非常平靜,我發(fā)誓。不過,達阿埃小姐的突然外出,一開始確實讓我感到心很亂。但當(dāng)我見她走進墓園,我猜想,她可能是到父親的墓前了卻什么心愿,便覺得這一切都順理成章,心情也就恢復(fù)了平靜。唯一令我不解的是,我的雙腳在雪地里踩得吱嘎作響,而她竟然完全沒有覺察。或許她正虔心虔意地想著什么事情。我決定不再打擾她。當(dāng)她走到父親的墓前時,我留在離她幾步遠的地方。她跪在雪地上,在胸前劃著十字,開始禱告。這時,午夜的鐘敲響了。在第十二下鐘響余音未散的時候,突然,我看見她抬頭望著天空,雙臂舉起,一副心醉神迷的模樣。正當(dāng)我感到莫名其妙的時候,自己卻也不由自主地抬起頭來,用狂亂的目光四處張望,我的身心似乎也被某種無形的力量吸引住。頃刻間,音樂欽繞。多么美妙的音樂!多么熟悉的音樂!我和克里斯汀娜小時候聽過它。只不過,老達阿埃拉不出這天籟般的音律。我立刻想起克里斯汀娜曾對我提過的音樂天使,除此之外,我不知道還有什么合理的解釋。那永難忘懷的琴聲,如若不是來自天堂,在這空曠的墓園,既無樂器也無琴師,又哪里去找尋它的出處呢??。∥矣浀媚鞘讋勇牭男墒恰独鸂柕膹?fù)活》,小時候,老達阿埃時常給我們演奏這首憂傷卻充滿信心的樂曲??死锼雇∧人f的音樂天使倘若真的存在,它也未必能有如此精彩的技藝。那一刻,我竟以為克里斯汀娜的父親會破土而出。我想起老達阿埃是和他的提琴一同埋葬的。事實上,在這荒郊野嶺的墓園里,與那堆齒顎之間露著笑意的死人頭作伴,再加上那一夜白得耀眼,更顯陰森可怖的月光,我根本不知道自己到底在想些什么。
后來,音樂停了,我也逐漸地清醒過來。這時,我仿佛聽見那堆死人頭里有動靜。
問:?。克廊硕牙镞€能有什么動靜?
答:是的,我仿佛聽見那些死人頭正格格地笑著,我不禁渾身顫抖。
問:你當(dāng)時就沒有想到,那個令你們傾倒的音樂奇才可能藏在骨堆后面呢?
答;我正是這樣想的,警官先生,于是,我忘了繼續(xù)跟蹤達阿埃小姐,她當(dāng)時已經(jīng)站起身,安然地走到墓園門口。她完全著了魔,所以對我根本沒有覺察。我一動不動地注視著骨堆,決定冒險到底,探個水落石出。
問:既然如此,為什么第二天早晨,你會奄奄一息地躺在主祭壇的臺階上呢?
答:哦,一切像作夢一樣,……我站在那里,突然,一顆死人頭滾到我的腳邊,接著又一顆……又一顆……我仿佛成了一場滾球游戲的攻擊目標(biāo)。我猜想,一定是藏于其后的大音樂家木小心破壞了骨堆的平衡。這個假設(shè)果真不假,我看見教堂圣器室雪亮的墻壁上突然出現(xiàn)了一個黑影。
我沖上前去,黑影已經(jīng)推開門,進入教堂。黑影披著一件大衣,我飛快地抓住他的一個衣角。這時,我和黑影正站在主祭壇前,月光透過半圓后殿的彩繪玻璃,垂直地灑落在我們面前。我始終不肯放手,黑影便轉(zhuǎn)過身來,黑色的大農(nóng)半敞著,我非常清楚地看見……警官先生,一顆恐怖的死人頭!他的目光像是地獄里燃燒的火焰,噴向我。我以為自己遇見了撒旦。面對這個地獄來客,自認(rèn)勇敢的我再也堅持不住,失去了知覺。一直到第二天清晨,我才在夕陽客棧的小房間里醒過來。而在這之間的事,我什么都不記得了。