弗萊德感覺到了對(duì)話中的緊張氣氛,于是又出來打圓場(chǎng),他將討論引向另外一個(gè)話題,他問:“邁克,那么你說的可視化的儲(chǔ)藏系統(tǒng)(visual arrangement storage)是怎么一回事兒呢?”
“我接下來給你們看一些照片,你們對(duì)于這套系統(tǒng)的使用就會(huì)清楚一些?!边~克說著,給大家展示了十多張幻燈片,里面都是一些可視化工具,用于標(biāo)出怎樣把所有東西放在一個(gè)地方,并且讓每一件東西都有自己的位置。其中所用到的工具是一個(gè)泡沫板,在這個(gè)泡沫板上,所有的相關(guān)工具都被標(biāo)注出來了,并且每一個(gè)工具都根據(jù)自己的位置各就其位,放得好好的。因?yàn)槊恳粋€(gè)工具都有標(biāo)注,所以它們?nèi)菀妆徽业剑奖闶褂?。如果有一個(gè)工具丟失了,或者正在使用,它的位置上就是空的;而如果有工具放錯(cuò)了地方,也會(huì)非常明顯。每一個(gè)工具都在泡沫板上有屬于自己的凹槽以防放錯(cuò)。因?yàn)槿绻泄ぞ弑环旁阱e(cuò)誤的地方,它根本就放不進(jìn)去。如果確實(shí)需要使用抽屜,則同樣的泡沫板也會(huì)被放在抽屜中,如果工具放得不對(duì),它同樣也放不進(jìn)去。在每一個(gè)抽屜中,也沒有多余的位置來放置那些本來不屬于這里的物品。在放垃圾桶的地方,甚至都有垃圾桶的標(biāo)志,寫著“垃圾桶”。
“你的意思該不會(huì)是讓我們將每一個(gè)垃圾桶都標(biāo)注出來吧?”克里斯蒂笑著問。
“當(dāng)然要?!边~克強(qiáng)調(diào)道,“如果這些垃圾桶是可以被挪動(dòng)的,那么就應(yīng)該把垃圾桶的位置標(biāo)注出來。如果你不標(biāo)注的話,挪來挪去,然后到處去找,就會(huì)花大量的時(shí)間。哈羅徳,你告訴大家我們上次在貨盤所做的改進(jìn)吧!”
“好的?!惫_徳放下手中的油炸甜圈,抹了一把胡子,站起身來,好像準(zhǔn)備作一個(gè)演講似的。他說道:“我們?cè)诠S中使用8個(gè)貨盤。有一天,我對(duì)邁克說,每個(gè)人總在到處找這些貨盤,好像尋找復(fù)活節(jié)的彩蛋一樣忙個(gè)不停。這種情況從來也沒有改觀。于是,邁克讓我把相關(guān)的使用這些貨盤的人都找來,一起開會(huì)尋找解決辦法。我邀請(qǐng)了所有部門的人都來參加會(huì)議,大家一起想辦法。最后我們將所有這些貨盤都放到固定的地方,不用的時(shí)候它們就被放在那里,就像一輛車停在停車場(chǎng)中自己的位置上一樣。當(dāng)我們?cè)趲讉€(gè)工作區(qū)域中這樣做了之后,我們發(fā)現(xiàn)那種每個(gè)人都在到處找這些貨盤的情況不見了。我們把貨盤放好,標(biāo)注好它們的位置,從那以后我們都是這樣做的?!?/p>
“這樣做真的有用嗎?”克里斯蒂問道。