“要是布瑞琪嫁過樂琦的爸爸,那她就是樂琦的繼母了?!边~爾斯說。
樂琦覺得有點(diǎn)兒恍惚,仿佛被分成了兩個(gè)人,這個(gè)靠在水槽上的女孩完全是另一個(gè)自己?!安粚?duì),”她慢慢說道,“因?yàn)樗麄兪窃谥敖Y(jié)的婚?!?/p>
“樂琦的爸爸和我是在樂琦出生之前結(jié)的婚,邁爾斯?!辈既痃鹘忉尩溃八龐寢屄段鳡柡臀?,我們彼此并不認(rèn)識(shí)。不過樂琦的爸爸知道我一定會(huì)來,所以就給我打了電話。”她聳了聳肩,“我在法國(guó)沒有工作,而且也一直想來加州看看。他知道我能照看樂琦一陣子。
“所以我就答應(yīng)了。我對(duì)他說,‘你付錢買機(jī)票,我就去。’‘我已經(jīng)訂好機(jī)票了,’他說,‘你今晚就離開巴黎,明天到達(dá)洛杉磯?!酉聛恚揖痛┲业募t色絲綢禮服,踩著高跟鞋,只帶了個(gè)小行李箱,飛到了洛杉磯。”
“你到洛杉磯的時(shí)候出什么事了嗎?”邁爾斯問。樂琦知道,邁爾斯認(rèn)為洛杉磯是一個(gè)可怕的地方,人們從早到晚開著車四處亂轉(zhuǎn)。他和矮個(gè)子薩米經(jīng)常用收音機(jī)收聽洛杉磯的交通報(bào)道。
“樂琦的爸爸給我租了輛大美國(guó)車,車子就在機(jī)場(chǎng)等著我,”布瑞琪說,“我就開啊開啊開啊,最后開到城市的盡頭,眼前出現(xiàn)了沙漠。然后我又開啊開啊開啊,”布瑞琪在空氣里開著車,雙手假裝抓著方向盤,“直到周圍再?zèng)]有其他人了,只有沙漠,一大片的沙漠!我有點(diǎn)兒害怕,因?yàn)橹車芸諘?,我差點(diǎn)兒撞上一頭母牛和它的小牛肉??”
“是它的小牛犢吧?!睒风f。