“這些小混蛋,”他一邊轉(zhuǎn)身一邊說道,“以后去哪兒都不帶你們了?!?/p>
從那以后,我很難信任別人了。不信任的種子一旦生根,便很難拔除。記得我當(dāng)時掙脫媽媽的懷抱,獨(dú)自一人跑開。我寧愿一個人,跑得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,讓那些我之前信任的家伙們再也找不到我。獨(dú)自飄蕩了幾個小時之后,我突然有了一個念頭:可能爸爸根本不喜歡旅行,只是工作所迫他才四處奔波;也可能他只是想逃離那些傷害自己的人們,對他而言,旅行是一種尋求安全和寧靜的方式。
甩掉記憶之后,我開始繼續(xù)今天的旅程,同時發(fā)現(xiàn)自己現(xiàn)在的狀態(tài)真是充滿諷刺意味:一方面我一度認(rèn)為旅行是一種尋求獨(dú)處的方式,另一方面我此行的目的卻是要跟人建立聯(lián)系。心里想著這些,我不由得輕聲發(fā)笑——直到前面的女士轉(zhuǎn)過頭奇怪地看著我時,我才不得不停止
發(fā)笑。
隨著巴士蜿蜒進(jìn)入里奇蒙德郊區(qū),我開始有了一次奇妙的經(jīng)歷。一位三十多歲的深膚色美女走上前來,坐在我旁邊的座位上。她微笑著跟我打招呼:“你好,陌生人!今天天氣不錯,你要去哪兒?”我立刻被她臉上的笑容感染了。
“哦……”我一時間有些語無倫次,“里奇蒙德?”我囁嚅著回答道,心想這還用問嗎,我們是在同一輛巴士上??!
她大笑開來:“哦,恭喜你!你馬上就到站了!”
這讓我感覺有些困惑了——不是對自己的目的地困惑,而是對我們之間的談話。我剛剛還沉浸在悲傷的回憶中,可現(xiàn)在卻有一位美女在跟我搭訕,她到底是誰?想從我這兒得到什么?但我很快恢復(fù)冷靜,伸出手來!
“我是萊奧。你是……”
“我叫凱倫?!彼贿呌昧Ω椅帐郑贿呎f道,“我也在漂泊,萊奧?!?/p>
她這句回答讓我一時驚呆了,心里感覺哭笑不得。她拉著我的胳膊,靠近我耳邊小聲說:“叫我辛納蒙吧?!?/p>
我大笑起來。
她沒有。她只是看著我,好像要看穿我的心思?!坝腥讼胍?dú)⑽?,所以我只好改換身份。”