“你可以試著擺脫它看看,”弗洛伊德對父親說,“最好先推著車走,到馬路上再發(fā)動引擎。如果你真要試,第一次先別帶小瑪麗。穿厚一點,否則萬一被它追上,你會被扁得很慘。它不會真的發(fā)飆——只會有點亢奮,盡管試吧!不過,如果你開了幾里路,它還在后面跟的話,最好停下來帶它回去,否則它可能會心臟病發(fā)作,或者迷路——它很蠢的。
“它不會獵東西吃,要是你不喂它就完了。它是家畜,不是什么野生動物。它大概比德國牧羊犬聰明一倍,但還是不夠在這世界生存,懂嗎?”
“這世界?”莉莉總是眨巴著眼睛問。但對父親而言,1939年夏天的世界是新鮮而溫馨的,有的是母親羞怯的觸感、三七印第安隆隆的吼聲、熊濃烈的體味、緬因寒冷的夜晚,以及弗洛伊德的智慧。
弗洛伊德的那條跛腿當然也是來自摩托車意外——腿沒接好。“差別待遇。”他說。
弗洛伊德短小精悍,靈敏得像只野獸,膚色很特別,像綠橄欖用慢火熬出的褐色。他的毛發(fā)又黑又亮,有一小叢軟毛長在眼睛正下方的痣上。這顆帶毛的痣比一般大,至少有銅板大小,比胎記更引人注目。但它生在弗洛伊德的臉上,就像笠貝附在緬因的巖石上一樣自然。
“都是我的腦子太大,”弗洛伊德對母親和父親說,“沒留半點空間給頭發(fā),頭發(fā)吃醋了,才長一叢在不該生的地方。”
“那搞不好是熊毛。”弗蘭克有一回這么說,但他說得太認真,嚇得弗蘭妮尖叫著抱住我的脖子,掐得我咬到了舌頭。
“弗蘭克是怪胎!”她大叫,“給我看你的熊毛!弗蘭克!”可憐的弗蘭克那時已進入青春期,一向羞于承認自己早熟。不過,就連弗蘭妮也無法分散弗洛伊德和熊的無比魅力。就像1939年的父母親一樣,我們完完全全給迷住了。
父親說,有時夜里他會陪母親散步回宿舍,吻別道晚安。如果弗洛伊德睡了,他就把緬因州系在摩托車上的鎖打開,解下面罩喂它吃東西,然后一起去釣魚。為了不讓緬因州淋到雨,摩托車上張著一塊用木樁架起的防水布,像個低低的開放式帳篷,父親一向把釣魚用具裹在里邊。
他倆去的是焦點灣的碼頭。它排在一列旅館船塢之后,塞滿了捕蝦船和小漁舟。父親帶緬因州坐在碼頭最前端,用他稱為“湯匙”的假餌釣小鱈魚,把上鉤的魚直接喂給緬因州吃。只有一晚他們起過爭執(zhí)。父親通??梢葬灥饺臈l鱈魚——夠他倆吃了——然后就回家。但是那晚沒有魚汛,等了一個鐘頭還沒半點動靜,父親便從碼頭邊起身,打算去拿緬因州的口罩和鏈子。
“回去吧,”他說,“今天海里沒魚。”緬因州不肯走。
“走?。?rdquo;父親說??墒蔷捯蛑菀膊蛔尭赣H走。
“呃!”熊咆哮道。于是父親乖乖坐下來繼續(xù)釣。“呃!”緬因州不高興了。父親一次又一次地拋竿、換餌,使盡渾身解數(shù)。假如他能到爛泥地里挖幾條沙蠶來,也許還可以把釣鉤垂到海底去釣比目魚;但是父親一有要離開的樣子,緬因州就勃然變色。父親考慮要不要跳下水從別處上岸,潛回宿舍找弗洛伊德,再從旅館找些吃的把緬因州哄回去。但過了一會,他決定這晚是豁出去了:“好,你要定魚了是吧?我就釣給你看,媽的!”
接近破曉時分,有個捕蝦人帶著蝦籠到碼頭來,準備出海撈昨天撒的籠子——很不幸地,他也帶了餌,被緬因州聞個正著。
“你最好給它。”父親說。
“呃!”緬因州哼道。捕蝦人只好把當餌的魚全給了熊。
“我會付你錢,”父親說,“絕不食言。”
“說到‘食’言,我倒想做一件事,”捕蝦人說,“我要把這只熊裝到籠里當餌,看它被蝦子吃光光!”
“呃!”緬因州哼道。
“你最好別惹它。”父親說。捕蝦人乖乖住嘴了。
“Ja,它腦袋不怎么靈光,那只熊,”弗洛伊德告訴父親,“我早該提醒你,它對吃的特別死心眼。林場的人喂它太多東西了,一天到晚吃——吃的都是垃圾。搞得它現(xiàn)在動不動就覺得沒吃飽,要不就想喝點什么。你要記住一點,沒喂它以前,你千萬別先開動,它會不高興。”