我必須說,這個想法有一定吸引力。最近我寫過一本書,試圖了解宇宙以及它的形成過程。那倒是個相當大的工程,你會意識到的。因此,寫寫完全在英格蘭村子里一棟原教區(qū)長寓所范圍之內(nèi)的,嚴格限定在其框框內(nèi)的事,這個想法顯然是有吸引力的。這里終于有一本書,我可以穿著拖鞋就把它寫出來。
事實上,情況根本不是這樣的,住宅是個極其復雜的博物館。我發(fā)現(xiàn),無論世界上發(fā)生了什么——不管人們發(fā)現(xiàn)了什么,創(chuàng)造了什么,或激烈爭奪了什么——最終都以這種或那種方式落實到你的家里,這大大出乎我的意料。戰(zhàn)爭、饑荒、工業(yè)革命、啟蒙運動等,它們都在你的沙發(fā)里和五斗櫥里,在你窗簾的皺褶里,在你松軟的枕頭里,在你家墻上的油漆里,在你家的自來水里。因此,家庭生活的歷史,不僅是床、沙發(fā)和廚房爐灶的歷史,就像我起初無知地以為的那樣,而且是壞血病和鳥糞的歷史、埃菲爾鐵塔的歷史、臭蟲的歷史、盜尸的歷史,一切其他已經(jīng)發(fā)生過的事的歷史。住宅不是躲避歷史的避難所,它們是歷史的最終歸宿。
我?guī)缀鯚o須指出,任何類型的歷史書往往都是洋洋灑灑的。為了把居家生活的故事壓縮在一本書里,我不得不從一開始就精心選擇材料,這是明擺著的。因此,我雖然不時大膽地涉及遙遠的過去(比如,若要討論洗澡,你就不可能不談到古羅馬人),但接下來主要集中討論發(fā)生在最近大約150年里的事,就是現(xiàn)代世界真正誕生的這段時間,也恰好是我們將要去轉(zhuǎn)悠的那棟房子所存在的時間。
我們已經(jīng)習慣于我們生活中的許多舒適條件——習慣于干凈、暖和和吃好——我們忘了其中的大多數(shù)方面在不久以前是什么樣的。實際上,我們實現(xiàn)這樣的條件花了極其漫長的時間,而大部分又是一下子實現(xiàn)的。那么,這些條件是怎么實現(xiàn)的,為什么要花那么長的時間才實現(xiàn),這將是本書要討論的問題。
雖然我沒有說出原教區(qū)長寓所所在的那個村子的名字,但我應當指出,這棟房子是真實存在的,與此有關(guān)的人(無論是過去的還是現(xiàn)在的)也都是真實存在的。我還應當指出,第一章里提到托馬斯·貝斯牧師的那段文字,與我為《預見未來:科學與皇家學會的故事》寫的前言中的略有不同。