盲文版自序(代序)
中國(guó)盲文出版社來信,他們正在把我的部分文章翻譯成盲文,征詢我的意見。我當(dāng)然立即答應(yīng),并深深地感謝他們。
小時(shí)候,受到家長(zhǎng)和老師的教育,我們只要在路口見到一位盲人想過馬路,總是立即沖過去扶持。當(dāng)我們的小手挽住盲人的那一刻,就像觸電似地體驗(yàn)到了最初的人生責(zé)任感。到了馬路對(duì)岸,我們總是嫌路太窄,距離太短,舍不得放手,愿意多做一會(huì)兒“拐杖”。
當(dāng)年想到這個(gè)比喻我就非常滿意,覺得把自己看作別人的“拐杖”,既有三分自謙,又有七分自豪。后來,我經(jīng)歷了很多危難時(shí)刻,總喜歡對(duì)著同時(shí)陷于危難的朋友喊一句:“走吧,別怕,我是你的拐杖!”
奇怪的是,這樣一喊,首先被救助的不是身邊的朋友,而是我自己。我頃刻感受到了一種發(fā)自內(nèi)心的力量,相信人們只要互助,就能克服一切困難。在這一點(diǎn)上,幫助者和被幫助者,很難區(qū)分開來。以我的經(jīng)驗(yàn),幫助者從被幫助者那兒獲得的,往往更多。
美國(guó)大富豪和大慈善家貝林先生告訴我,他在六十歲之前就達(dá)到了自己所制定的全部經(jīng)濟(jì)目標(biāo),突然覺得極度無聊,甚至對(duì)人生的意義產(chǎn)生了懷疑。直到二〇〇一年三月的一天,他隨手用一張輪椅幫助了一位六歲的殘疾越南女孩,看到了這位女孩眼睛中閃現(xiàn)的光彩,才重新找到人生的意義。因此,他把那位女孩當(dāng)作自己的老師和恩人。
為此,我要對(duì)我的盲文讀者說幾句話——
這些年,我走了很多路,先是尋找中華文明的一個(gè)個(gè)廢墟,寫出了《文化苦旅》和《山居筆記》;接著又走遍了人類重大文明的發(fā)祥地,在空間對(duì)比中來了解中華文明,在時(shí)間對(duì)比中來了解今日世界,因此又寫了《千年一嘆》和《行者無疆》。此外,我還根據(jù)很多讀者的要求,寫了一本講述如何走出人生廢墟的書叫做《霜冷長(zhǎng)河》。我已經(jīng)被國(guó)際媒體稱之為世界上走得最遠(yuǎn)的文化歷險(xiǎn)者和考察者,但是,當(dāng)盲文出版社的動(dòng)議出現(xiàn)在我眼前,我又立即明白,我仍然是你們的“拐杖”。
人是有分工的。我這個(gè)人有很多弱項(xiàng),但有足夠的眼力和腳力,因此我負(fù)責(zé)趕路、考察,并把一路所見寫下來,送給不便出行的學(xué)生、老者和盲人。正因?yàn)樗麄冊(cè)谄诖?、閱讀我,我的行走和寫作就具備了意義?,F(xiàn)在,我的讀者中又增加了你們,意義就更大了。
一切都回到了小時(shí)候攙扶著盲人過馬路的情景,只不過這次的路有點(diǎn)長(zhǎng)。當(dāng)年我不是總嫌馬路太窄、距離太短嗎?這次沒有了這個(gè)缺憾了,我很滿足。
請(qǐng)聽我再說一句:我是你們的拐杖。
但需要加一句:你們使我的行走和寫作增加了意義,因此是我精神上的拐杖。
謝謝!
二〇〇六年三月