“納特要與你離婚?!彪娫挼哪且欢诉@樣說。并停下來等等著回答,沒有回答。繼續(xù)說?!八c我結(jié)婚?!边@是個(gè)女人的聲音,輕柔而肯定。
“誰……”伊芙琳開始說,以后又想最好就去它的吧。她不想再聽下去。在這個(gè)聲音再次說話前,伊芙琳掛斷了茶幾上的藍(lán)色公主牌電話。她總是喜歡這種顏色,喜歡這種藍(lán)白相間的印花墻紙,與鮑姆公寓臥房?jī)?nèi)的結(jié)構(gòu)相匹配。人們都說伊芙琳有個(gè)很好的工作,應(yīng)是一個(gè)優(yōu)秀的室內(nèi)裝潢師。伊芙琳喜歡恭維,她是這樣一種女人,得到的不多,卻珍惜它們,把它們貯存在記憶里,當(dāng)它們可能支持她時(shí),再把它們從記憶里取出來。它們無濟(jì)于事,至少現(xiàn)在是這樣。她開始哭了起來,并伸手去拿紙巾。
雖然才九點(diǎn)三十分,伊芙琳已上床睡覺了。她并沒有病,但是近年來,喬伊離開家住在外邊而納特又經(jīng)常出去,她喜歡早些吃晚飯,——一張雞蛋餅和一盤色拉或羊肉絲和波菜,——洗個(gè)長(zhǎng)時(shí)間的澡,然后上床讀書。伊芙琳是達(dá)布爾德的最好讀者,只要它們一出現(xiàn)新書,她馬上就買來,一星期就讀四五本。書是伊芙琳的催眠藥。
當(dāng)她取紙巾那,她的書《薩爾斯堡的線索》一書從腿上滑到地上,現(xiàn)在她撿起書。她想要再次埋頭于這本故事中,沉醉于另一個(gè)女人的生活和情感中。這是發(fā)生在奧地利的一個(gè)間諜冒險(xiǎn)活動(dòng)的故事。女主人公受到秘密間諜的追捕,在極其危險(xiǎn)的情況下被捕了,但是伊芙琳記不住誰在哪一邊,誰是雙重間諜,誰是美國(guó)中央情報(bào)局的。
伊芙琳試圖讀下去,想記住這個(gè)情節(jié)。她不愿去想那個(gè)電話,她已花了過去的三十年,不去考慮這件事情。
這件事,說明了她的處境,她和納特的處境,實(shí)際上是納特的處境。納特和她們,不管你怎樣稱呼她們,姑娘們。他的女管家和女秘書們,伊芙琳想象著。她們年輕,有象喬伊一樣的長(zhǎng)發(fā)。性解放的姑娘們,她們事先服了藥,不必?fù)?dān)心懷孕,在一定時(shí)間內(nèi)有效,也許一個(gè)晚上,沒有犯罪感,沒有內(nèi)疚,第二天早晨也不想這件事,從不想他的妻子獨(dú)立在床上看著一本好書。他們只知與伊芙琳的丈夫在床上進(jìn)行身體上的娛樂。
伊芙琳已經(jīng)知道納特在欺騙她。對(duì)此,他從來未否定過,也未說過他與他的朋友們不同。他的朋友們坐在伊芙琳餐廳中的餐桌周圍,大吹他們的征服能力;在城市里的夜生活中,那些身體從不離二十歲妙齡的少女們。他們互相開玩笑,捧腹大笑,盡力在桌子周圍昂首闊步地走著,引誘恭維伊芙琳,讓她也參予他們的下流秘密。
伊芙琳知道,而且十分清楚,她知道納特的所有朋友,四十五歲以上至五十多歲的男人,成功,富有,并且是成功的股票擁有者,律師,保險(xiǎn)業(yè)人員,廣告管理人員,他們都干這種勾當(dāng),他們都在騙他們的妻子,他們覺得這樣做是為了各自的利益,而不是別的東西。對(duì)他們的卓越的性本領(lǐng)互相取笑,他們感到納特的馬丁尼酒及伊芙琳的葡萄酒和食物很慷慨,并讓她參加他們之間的親密會(huì)談。伊芙琳聽著,很少插話。如果故事非常有趣,她會(huì)大笑,如果非常下流,她會(huì)以笑掩蓋她的窘迫。事實(shí)是他們的恭維對(duì)她確實(shí)起了作用。從他們的行為中,可以明確看到他們完全相信她,他們知道她不會(huì)向他們的妻子們告密。他們最主要的恭維是:他們把她一個(gè)人當(dāng)男孩子對(duì)待。
伊芙琳知道得十分清楚。她知道納特所有的朋友都在鬼混。確實(shí),實(shí)在荒唐,但她認(rèn)為,這是無害的。只不過是伊芙琳從未想過納特會(huì)這樣做。她從未想象過在上東區(qū)一家四個(gè)女人住的公寓,一間骯臟的臥室內(nèi)里的一張小窄床上,四個(gè)女人和他在一起,他張開嘴,濕潤(rùn)的嘴唇吻著某個(gè)年輕的姑娘的場(chǎng)面。她從未想過,他那由于出汗而濕熱的濃密的胸毛壓在別的更年輕的女人乳房上。
所以納特也在鬼混。伊芙琳已知道了,但她以最大的努力來抑制自己不去想它。強(qiáng)迫自己把它藏在自己意識(shí)的最底層。當(dāng)他在凌晨三點(diǎn)鐘,帶著空虛的表情回來時(shí),她一次次地接受并且相信了他的荒唐的借口。她迫使自己不要問他,——她怕爭(zhēng)吵,怕他生氣。她已接受了這一點(diǎn)。當(dāng)女人老了時(shí),她們的男人便不忠了。
但是納特的存在已不再特別重要了,這與納特的實(shí)際生活無關(guān)。那些小賤人,那些女雇員和女秘書們,都被伊芙琳拒之在她自己和她的婚姻周圍所建造的城堡以外。
當(dāng)伊芙琳蟋曲在床上時(shí),《薩爾斯堡的線索》無聲無息地掉在了地毯上;這次沒有賤人,這次整夜的出走,不必用他們都假裝認(rèn)為是真實(shí)的那種謊言來解釋。他們的堡壘是欺騙的大廈,而現(xiàn)在,一個(gè)電話就使它開始崩潰。
“誰……”伊芙琳開始說,以后又想最好就去它的吧。她不想再聽下去。在這個(gè)聲音再次說話前,伊芙琳掛斷了茶幾上的藍(lán)色公主牌電話。她總是喜歡這種顏色,喜歡這種藍(lán)白相間的印花墻紙,與鮑姆公寓臥房?jī)?nèi)的結(jié)構(gòu)相匹配。人們都說伊芙琳有個(gè)很好的工作,應(yīng)是一個(gè)優(yōu)秀的室內(nèi)裝潢師。伊芙琳喜歡恭維,她是這樣一種女人,得到的不多,卻珍惜它們,把它們貯存在記憶里,當(dāng)它們可能支持她時(shí),再把它們從記憶里取出來。它們無濟(jì)于事,至少現(xiàn)在是這樣。她開始哭了起來,并伸手去拿紙巾。
雖然才九點(diǎn)三十分,伊芙琳已上床睡覺了。她并沒有病,但是近年來,喬伊離開家住在外邊而納特又經(jīng)常出去,她喜歡早些吃晚飯,——一張雞蛋餅和一盤色拉或羊肉絲和波菜,——洗個(gè)長(zhǎng)時(shí)間的澡,然后上床讀書。伊芙琳是達(dá)布爾德的最好讀者,只要它們一出現(xiàn)新書,她馬上就買來,一星期就讀四五本。書是伊芙琳的催眠藥。
當(dāng)她取紙巾那,她的書《薩爾斯堡的線索》一書從腿上滑到地上,現(xiàn)在她撿起書。她想要再次埋頭于這本故事中,沉醉于另一個(gè)女人的生活和情感中。這是發(fā)生在奧地利的一個(gè)間諜冒險(xiǎn)活動(dòng)的故事。女主人公受到秘密間諜的追捕,在極其危險(xiǎn)的情況下被捕了,但是伊芙琳記不住誰在哪一邊,誰是雙重間諜,誰是美國(guó)中央情報(bào)局的。
伊芙琳試圖讀下去,想記住這個(gè)情節(jié)。她不愿去想那個(gè)電話,她已花了過去的三十年,不去考慮這件事情。
這件事,說明了她的處境,她和納特的處境,實(shí)際上是納特的處境。納特和她們,不管你怎樣稱呼她們,姑娘們。他的女管家和女秘書們,伊芙琳想象著。她們年輕,有象喬伊一樣的長(zhǎng)發(fā)。性解放的姑娘們,她們事先服了藥,不必?fù)?dān)心懷孕,在一定時(shí)間內(nèi)有效,也許一個(gè)晚上,沒有犯罪感,沒有內(nèi)疚,第二天早晨也不想這件事,從不想他的妻子獨(dú)立在床上看著一本好書。他們只知與伊芙琳的丈夫在床上進(jìn)行身體上的娛樂。
伊芙琳已經(jīng)知道納特在欺騙她。對(duì)此,他從來未否定過,也未說過他與他的朋友們不同。他的朋友們坐在伊芙琳餐廳中的餐桌周圍,大吹他們的征服能力;在城市里的夜生活中,那些身體從不離二十歲妙齡的少女們。他們互相開玩笑,捧腹大笑,盡力在桌子周圍昂首闊步地走著,引誘恭維伊芙琳,讓她也參予他們的下流秘密。
伊芙琳知道,而且十分清楚,她知道納特的所有朋友,四十五歲以上至五十多歲的男人,成功,富有,并且是成功的股票擁有者,律師,保險(xiǎn)業(yè)人員,廣告管理人員,他們都干這種勾當(dāng),他們都在騙他們的妻子,他們覺得這樣做是為了各自的利益,而不是別的東西。對(duì)他們的卓越的性本領(lǐng)互相取笑,他們感到納特的馬丁尼酒及伊芙琳的葡萄酒和食物很慷慨,并讓她參加他們之間的親密會(huì)談。伊芙琳聽著,很少插話。如果故事非常有趣,她會(huì)大笑,如果非常下流,她會(huì)以笑掩蓋她的窘迫。事實(shí)是他們的恭維對(duì)她確實(shí)起了作用。從他們的行為中,可以明確看到他們完全相信她,他們知道她不會(huì)向他們的妻子們告密。他們最主要的恭維是:他們把她一個(gè)人當(dāng)男孩子對(duì)待。
伊芙琳知道得十分清楚。她知道納特所有的朋友都在鬼混。確實(shí),實(shí)在荒唐,但她認(rèn)為,這是無害的。只不過是伊芙琳從未想過納特會(huì)這樣做。她從未想象過在上東區(qū)一家四個(gè)女人住的公寓,一間骯臟的臥室內(nèi)里的一張小窄床上,四個(gè)女人和他在一起,他張開嘴,濕潤(rùn)的嘴唇吻著某個(gè)年輕的姑娘的場(chǎng)面。她從未想過,他那由于出汗而濕熱的濃密的胸毛壓在別的更年輕的女人乳房上。
所以納特也在鬼混。伊芙琳已知道了,但她以最大的努力來抑制自己不去想它。強(qiáng)迫自己把它藏在自己意識(shí)的最底層。當(dāng)他在凌晨三點(diǎn)鐘,帶著空虛的表情回來時(shí),她一次次地接受并且相信了他的荒唐的借口。她迫使自己不要問他,——她怕爭(zhēng)吵,怕他生氣。她已接受了這一點(diǎn)。當(dāng)女人老了時(shí),她們的男人便不忠了。
但是納特的存在已不再特別重要了,這與納特的實(shí)際生活無關(guān)。那些小賤人,那些女雇員和女秘書們,都被伊芙琳拒之在她自己和她的婚姻周圍所建造的城堡以外。
當(dāng)伊芙琳蟋曲在床上時(shí),《薩爾斯堡的線索》無聲無息地掉在了地毯上;這次沒有賤人,這次整夜的出走,不必用他們都假裝認(rèn)為是真實(shí)的那種謊言來解釋。他們的堡壘是欺騙的大廈,而現(xiàn)在,一個(gè)電話就使它開始崩潰。