第一章 “穴居人”到來
1
妹妹亞紗開車前來松山機場接機,她這樣向我匯而報之:
“這次你要在‘森林之家’住上一段時間,‘穴居人’劇團那些年輕人為此而歡天喜地。我知道劇團女干部的莽撞行為……她倒是曾來我這里商量過……她直接到東京找你談話之后,劇團團長好像擔(dān)心此前他們按照自己的行事風(fēng)格謹(jǐn)慎準(zhǔn)備的事情是否會徹底泡湯……
“另外,關(guān)于鎮(zhèn)上以前就來探詢的那件事,就是哥哥獲獎時修建的紀(jì)念碑妨礙新道路的建設(shè),該如何處置那塊碑的事,就像千樫嫂子所說的那樣,我轉(zhuǎn)告對方,沒必要移動到應(yīng)該放置的地方,請毀棄掉紀(jì)念碑的臺座就行了。只是我想取回碑石主體,那上面刻有哥哥從媽媽寫的詩句中選出來、并續(xù)上自己詩句的詩文。我提出了這樣的建議。自從立碑之后,哥哥一次也沒有見過實物吧?那就去看一次吧。從這里到碑石所在的本鎮(zhèn)大河灘需要一個半小時,你不稍微打個盹兒嗎?”
隨后,只見亞紗顯出緊閉嘴巴的側(cè)臉,緘口不語地駕駛著車輛,大致在她所說的時間內(nèi)趕到了已將河沿建為公園的地點。經(jīng)由新建的橋梁駛過河川,再穿越公園,就在國道輔路將由此筆直延伸而去的處所,一個角落暫時停下了道路擴建工程,據(jù)說是母親種下的石榴樹和山茶花已被清理一空,在裸露出的地面上,放置著一塊據(jù)說是隕石的圓形石塊。一旦走下河岸往上面看去,便會發(fā)現(xiàn)顯出植物般淡青色的石塊上只有五行文字,我知道那上面鐫刻的是將自己用鋼筆寫下的字句放大后的字體。
讓古義攀上森林的準(zhǔn)備都沒做,
就如河水沖走般一去不還。
在不降雨水的季節(jié)里的東京,
從老年及至幼年時期,
我顛倒時序 回想起往事。
“并不像聽說后想象的那么糟糕。”我說道。
“母親開首的那兩行詩句,從一開始評價就不好。”亞紗說,“有人講壞話,說那既不是俳句(〖注〗 日本傳統(tǒng)詩歌體裁之一,由五、七、五共三句十七音所構(gòu)成的短詩),也不是短歌(〖注〗日本傳統(tǒng)詩歌體裁之一,由五、七、五、七、七共五句三十一音所構(gòu)成)……這倒也沒辦法,只是讓紀(jì)念碑之會的顧問先生給叫到松山去, 被他責(zé)難了一番,說這詩是對美空云雀(〖注〗美空云雀(1937—1989),原名為加藤和枝,享有“歌壇女王”之譽,廣泛活躍于影、視、歌、劇等領(lǐng)域)所作之詩的滑稽化模仿……